— Ты не проклята, Сюзанна. Ты понятия не имела, что делала с Кортом, этим мерзавцем. Что касается Пэккардов, то у людей есть право защитить себя от подобных скотов. Я горжусь тобой, дорогая.
— Гордишься мной? — Девушка с любопытством взглянула на сестру. — Я думала, ты ненавидишь меня. В пещере мне казалось…
— Я не испытываю к тебе ненависти, Сюзанна. — Сердце женщины болезненно сжалось. Карлос думал так же, однако это не соответствовало истине. — Ненависти нет места в моей душе. Я хочу защитить тебя. А теперь тебе надо возвращаться домой.
— Нет, я собираюсь здесь работать. Теперь тебе трудно мне отказать, ссылаясь на мою невинность. Именно поэтому ты раньше запрещала мне приходить и помогать? Ты не хотела, чтобы я узнала, что здесь происходит? Все девушки, работающие здесь, получают деньги за удовольствие, даримое ими мужчинам.
— Тебе здесь нечего делать.
— Ошибаешься, Лилит. Я все могу делать. Могу вести учет, смешивать напитки, танцевать с клиентами, работать за игорными столами. В детстве со мной было трудно играть в вист, потому что я помнила все карты. Такая память может пригодиться. Я могу даже работать на Карлоса. — Она едва заметно улыбнулась. — Кроме того, ты заставила меня научиться стрелять. Я могу даже работать шлюхой, не так ли?
— Нет.
— Арону нравилось быть со мной. Я не хочу провести остаток жизни, сидя в номере, и каждое утро ездить на прогулку. Это же глупо, согласись, Лилит.
Глава LX
Корт явился в «Падший ангел» около полуночи, чтобы проверить слухи, разнесшиеся по городу. Трезвый и злой, он терзался угрызениями совести. Его преследовал образ плачущей и негодующей Сюзанны, мрачного, исполненного решимости Квинси. Осмотревшись, мужчина процедил сквозь зубы: «Ну и воображение у тебя, Лилит».
Произнеся это, Арон осекся, увидев возле стойки бара Сюзанну, разговаривавшую с Арнольдом Швайбрюннером, хозяином ранчо на юге штата. Она казалась бледной, но по-прежнему прекрасной. Ее темные густые волосы волнами ниспадали на плечи, стянутые у корней затейливой заколкой. Такое же платье, что было на ней, ни одна молодая девушка из хорошей семьи не позволит себе надеть. В публичном доме, полном всяких негодяев, игроков и шлюх, носить его было тоже неприлично.
Корт, подойдя к девушке, положил руку ей на плечо:
— Извините нас, Арнольд.
— А, да, конечно, Корт. — Взглянув не его мрачное лицо, Швайбрюннер не решился возмутиться.
Сюзанна, узнав голос Корта, напряглась. Когда хозяин ранчо отошел, она резко повернулась, но Корт, предвидя гневную тираду, поспешил сказать:
— Что, черт возьми, ты здесь делаешь, Сюзанна?
— Это заведение моей сестры, — покраснев, гневно ответила та. — У меня есть право здесь находиться. Разве Клара не сказала, что я больше не желаю тебя видеть? Квинси тоже должен был тебе это сказать.
— Он передал мне твои слова, — не скрывая раздражения, произнес адвокат. — Как ты и просила, я передал бумаги Шейнли. А теперь вернемся к моему вопросу. Конечно, это заведение Лилит, но, насколько мне известно, твое присутствие здесь нежелательно.
— У тебя старые сведения. Она больше не возражает, поскольку для этого нет оснований. После твоего… после твоих уроков мне нечему здесь учиться.
— Не будь глупой, — рявкнул мужчина. — В таком платье, открывающем все прелести, все мужчины просто пожирают тебя глазами. Есть большая разница между насилием и тем, чем мы занимались.
— А чем мы занимались, Арон? — с горечью спросила девушка. — Речь идет о твоем сладострастии и моей глупости? Ну, первого мне не надо, а на второе ты больше не рассчитывай.
— Сюзанна… — Корт, обняв ее за плечи, притянул к себе. В глазах его появилась нежность и страсть — то есть как раз то, что мисс Моран хотела забыть.
— Уходи, — сдавленно пробормотала она.
— Боюсь, дама не хочет видеть тебя, Корт, — раздался твердый голос приближающегося Мондрагона. — У дверей ждет Квинси, который проводит тебя домой, Сюзанна. Корт, ты не хочешь со мной выпить? — Карлос сделал знак бармену.
Адвокат проводил взглядом удаляющуюся девушку, затем повернулся к мексиканцу.
Тот заявил:
— Давай сядем за стол, нам надо поговорить.
Вручив Корту стакан, Мондрагон повел его к столу, где было не так оживленно.
Сев, мексиканец откинулся на спинку стула и, отпивая глоток за глотком обжигающий напиток, изучающе смотрел на адвоката. Он долго молчал, и в затянувшейся паузе чувствовалась угроза.
Арон враждебно смотрел на него, не отводя холодных глаз.
Наконец, Карлос вздохнул и поставил стакан на стол:
— Арон, тебе надо забыть ее. Ты потерял Сюзанну.
— Ее обрела Лилит? — презрительно бросил адвокат. — Ты ошибаешься, Сюзанна принадлежит мне.
— Так было раньше, мой друг, но сейчас ситуация изменилась. Ты взял больше, чем дал. Сюзанна подарила тебе не только удовольствие, но и любовь. Ты ей дал одно наслаждение, но этого оказалось недостаточно, когда она, наконец, поняла природу обмена.
— Это размышления хозяина публичного дома, — холодно проговорил адвокат.
Мондрагон рассмеялся:
— Да, и о таких женщинах я многое знаю. Для некоторых достаточно только денег, другим подавай деньги и страсть. Однако Сюзанна не принадлежит к их числу. Ты, надеюсь, не думаешь, что у нее душа шлюхи?
Корт оскалился. После первого общения с Сюзанной он решил, что та торгует своим телом, а потом ему было все равно, кто она.
— Итак, реши для себя, к какому типу женщин относится Моран-младшая. Потом тебе придется признать, что ты не сможешь иметь ее. Ты не дал и не дашь того, чтобы она осталась с тобой, поэтому тебе, как бедняку, надо довольствоваться тем, что есть, и не замахиваться на большее.
Арон закурил и, улыбаясь, посмотрел на собеседника, окутанного клубами дыма:
— За эти несколько минут я услышал от тебя больше слов, чем за все годы общения с тобой, Карлос. Зачем ты мне это говоришь?
Мондрагон улыбнулся:
— Поскольку ты преследуешь ее, то у меня нет другого выбора, как поговорить с тобой или пристрелить тебя. Лилит больше нравится второй вариант.
Усмехнувшись, мексиканец посуровел:
— Но если ты внемлешь моим предупреждениям, то мне не придется стрелять в тебя.
— Думаешь, ей место здесь, в борделе? — не обращая внимания на угрозу, с горечью спросил адвокат.
— Нет. Полагаю, ее присутствие грозит неисчислимыми бедами. Сюзанне больно, ты разбил ей сердце, поэтому бедняжка решила, что ее место здесь, и ничто не может убедить ее в обратном. Тебе это также не удастся, мой друг, ибо именно ты навел девушку на такие мысли.
— Лилит…
— Если бы Лилит никогда не узнала, что произошло между вами, то ваш разрыв все равно был бы неизбежен. Когда-нибудь Сюзанна поняла бы, что не сможет рассчитывать ни на тебя, ни на свою страсть. Лучше покончить со всем сразу, пока еще не так больно. А ты, Корт, легко ее забудешь. Найдешь себе другую женщину, и конец твоим страданиям. — Мондрагон поднялся и положил руку на плечо адвоката. — Держись от нее подальше, мой друг. Выбрось Сюзанну из головы.
— Черта с два! — пробормотал Корт, провожая взглядом уходившего мексиканца.
Корт ушел вскоре после разговора с Карлосом, размышляя о холодном приеме, оказанном ему Сюзанной, не думая об угрозе Мондрагона. Опасность его не пугала, если, конечно, он решит, что хочет вернуть девушку. Но стоит ли игра свеч? Если возобновить отношения с Сюзанной, то ее следует переселить к себе, чтобы защитить от опекунов и разных негодяев, и держать под замком до тех пор, пока они не надоедят друг другу.
Арон хотел мисс Моран, но захочет ли он по прошествии некоторого времени ощутить себя связанным по рукам и ногам? Слепая страсть уже завела его в опасную вражду с Пэккардами и поставила жизнь на карту. Внутренний голос предупреждал Арона, что Сюзанна не стоит этого. Ни она, ни какая-то другая женщина.
Сев в седло, мужчина направился к дому Амелии, с которой его связывала многолетняя дружба. Амелия много и охотно смеялась и показывала чудеса любви в постели. Девушка встретила его радостно, пила и смеялась вместе с ним, но изумленно и разочарованно вздохнула, когда адвокат, вместо того чтобы проследовать с ней наверх, в спальню, вышел из дома.
Корт был разочарован не меньше, обнаружив, что не может быть ни с одной женщиной, кроме той, которая не хочет его видеть.
Вспомнив слова Карлоса, Арон поморщился — ему не хотелось принимать решения. Он желал Сюзанну, и ничего на свете не могло остановить его.
Арон бросил пить и играть в карты, занявшись делами. На встречах с клиентами он договорился об открытии совместно с Холбейном предприятия. Ночью он отправился в «Падший ангел», намереваясь продолжить давление на Сюзанну, надеясь таким образом повлиять на пересмотр ее решения. Девушку надо увести из борделя, ограничить тем самым влияние на нее Лилит. Если она откажется ехать с ним, у него все равно останется возможность видеть ее.
Сюзанна каждый день меняла туалеты, возбуждавшие и раздражавшие Корта. Длинные, до пола платья скрывали ноги, но почти обнажали грудь, которую ему уже нельзя было целовать и ласкать. Он с затаенной болью смотрел, как девушка его мечты толкует с другими мужчинами, улыбаясь и весело болтая, как вышедшая в свет красавица. Арон угрюмо думал, что не он, а она своим присутствием оказывает на него давление. Адвокат знал, что мисс Моран чувствует его взгляд, но ни разу не посмотрела на него. Если Арон подходил близко, Сюзанна либо уходила, либо между ними вставал Квинси или Мондрагон. Поэтому Корту ничего не оставалось делать, как наблюдать, кусая губы в бессильной злобе, или подходить ближе и видеть, как она бледнеет, как увядает ее улыбка, обращенная к другому, и умирает смех. «Мы мучаем друг друга, — с горечью думал мужчина, — а ведь могли бы дарить наслаждение. Мы могли быть вместе, вместо того, чтобы бродить в одиночку, разделенные толпой пьяниц и дураков»…