— Если он невиновен, мэм, как вы утверждаете, то выпустите его и повесьте ключи на гвоздь, — и с этими словами ушел.
Напротив его кабинета спал какой-то пьяный бродяга, а где-то в дальней камере сидел Арон.
Девушка вздрогнула. Корт наверняка думал, что именно она выдвинула против него обвинения, а впрочем, какое это имеет значение? Она откроет камеру, скажет, что он свободен, и уйдет, ибо вовсе не обязана говорить с ним. Адвокат, больше всех виновный в случившемся, не заслуживает объяснений.
Взяв ключи, мисс Моран открыла дверь, на которую указал шериф. Она вела в коридор с тремя запертыми камерами. Там было очень темно, и Сюзанна могла видеть только очертания мужчины, сидевшего в дальнем углу комнаты, прислонившись спиной к стене. Тлеющая сигара освещала белую повязку на плече. Девушка, лихорадочно теребя связку, вытащила ключ, который подходил к замку.
— Шериф? — вяло поинтересовался заключенный.
Она узнала голос, но промолчала.
— Кто там?
— Сюзанна, — неохотно отозвалась мисс Моран.
Мужчина в мгновение ока оказался возле решетки, зажав сигару зубами и схватив девушку за руку:
— Что ты здесь делаешь, Сюзанна?
Ей было не больно, однако вырвать руку не представлялось возможным — Корт обладал железной хваткой. Девушка, приложив усилия, открыла замок, и дверь, натужно скрипнув, отворилась.
— Ты свободен.
К ее смятению, Арон не выскочил из камеры, а втянул ее туда. Его мозг усиленно работал, выдвигал версии одна циничнее другой: она выпускает его только затем, чтобы его потом убили полицейские или преследователи. И все это для того, чтобы не выступать в суде. Кто может обвинить ее? Может, Лилит рассказала ей о даче показаний, как он угрожал?
— Почему я свободен?
— Я забрала обвинения.
Арон чувствовал, как она дрожит, и потащил ее к окну, чтобы рассмотреть лицо:
— Ты сняла обвинения? Почему? Ты ведь обвинила меня в похищении и насилии, не так ли?
— Нет.
— Что такое «нет»?
— Это Лилит выдвинула обвинения.
— Да, но ты…
— Я не знала об этом до сегодняшнего дня.
Корт нахмурился — ситуация круто изменилась:
— И все же в хижине ты неоднократно заявляла, что я похитил тебя.
— Ты так и сделал, но…
— Хорошо, если говорить техническим языком, я действительно похитил тебя и, возможно, ты даже убедила себя, что я изнасиловал тебя. Например, в последний раз перед уходом.
— Это не было насилием, — едва слышно проговорила она.
Корт со свистом втянул воздух, в первый раз за эти дни почувствовав искорку надежды.
— Хорошо, тогда остается похищение, — настаивал адвокат. — Если ты сказала, что я не похищал тебя, хотя верила в это, значит, ты лгала. Зачем ты лгала мне?
— Это не ложь, — прошептала мисс Моран. — Какая-то часть меня всегда хотела быть с тобой и оставаться с тобой.
Арон выплюнул сигару и, прищурившись, внимательно смотрел на собеседницу, пытаясь понять услышанное. Он верил, что Сюзанна хотела быть с ним, но остаться? В хижине она отрицала это. Объяснения тому, что девушка сняла обвинения и объявила себя лгуньей перед всем Амновиллем, по-прежнему не было. Если Сюзанна действительно хотела остаться с ним в хижине, тогда он вел себя непростительно глупо.
Девушка понимала, что Арон ждет, чтобы она сказала что-нибудь еще:
— Я сняла обвинения, потому что не хочу видеть тебя мертвым.
— Почему?
Корту было недостаточно такого простого ответа. С таким же успехом можно сказать о любом человеке.
— Лилит жаждет мести. Зачем тебе волноваться о моей судьбе?
Она почувствовала, как остатки мужества покидают ее.
— Потому что… — отвернувшись, мисс Моран прошептала: — Потому что я люблю тебя.
— Что ты сказала?
Мужчина ошеломленно смотрел на девушку.
— Я не могу позволить убить тебя, потому что люблю тебя. — Сюзанна говорила уже окрепшим голосом, не отводя взгляда. «Какая разница, если он узнает?» — мелькнула у нее мысль.
— Ты любишь меня?
В голосе адвоката звучала радость.
— Да, — печально вздохнула девушка.
Обхватив ее талию, он прислонился к стене, притянув Сюзанну к себе. Мужчина молчал, и мисс Моран, совершенно сбитая с толку, совсем растерялась. Возможно, ему ее жалко.
— Я знаю, это бесполезно, и не ожидала тебя увидеть, но все же не могу позволить им…
— Ты будешь видеть меня каждый день до конца жизни, — перебил ее мужчина, — потому что выйдешь за меня замуж.
Сюзанна растерянно молчала, считая это очередной уловкой:
— Зачем ты это говоришь? Ты ведь не хочешь жениться, об этом все знают, и особенно на мне. Мое имя запятнано, и в этом городе…
— Мне все равно, — нетерпеливо перебил ее Арон. — Я женюсь не на городе. — «Она сказала, что любит меня, поэтому может стать моей женой. Я хочу законных отношений. Я не желаю слушать никаких возражений, мне нужно только ее согласие и немедленная свадьба, пока Сюзанна не передумала», — думал мужчина, а вслух спросил: — Ты ведь не лгала, когда говорила, что любишь меня?
— Нет, но…
— Отлично.
Корт верил ей. Она в прошлом, в его объятиях неоднократно доказывала свою любовь, и он хотел быть уверенным, что девушка больше не сбежит от него.
— У тебя есть лучшее предложение? — резко спросил адвокат.
— Как ты собираешься дальше жить, Сюзанна? Шлюхи из тебя не получится, и печальный опыт с Пенвенноном тому доказательство. Ты не была ни с кем, кроме меня, а пытаясь убедить меня, что делаешь это ради денег, забыла получить деньги по моему чеку.
— Я не забыла, — возмутилась мисс Моран, — я просто не хотела твоих грязных денег.
— Ага, вот видишь. Из тебя не получилось бы шлюхи.
Девушка что-то сердито пробормотала — Арон попал в точку. Услышав, что она любит его, и предложив ей руку и сердце, мужчина решил во что бы то ни стало добиться своего.
— Если ты думаешь зарабатывать себе на жизнь меткими выстрелами, то хочу предупредить: здесь женщины-телохранители не нужны. Тебе лучше стать моей.
— Я хороший бухгалтер, — попыталась она защищаться.
— Отлично, будешь держать в порядке мои записи. Брак со мной — единственный выход для тебя, Сюзанна.
Девушка сердито взглянула на мужчину: он говорил о браке, словно о сделке. Следить за его бухгалтерскими книгами? Такое не предлагают женщине, которую любят.
— Ты можешь нанять бухгалтера, — рявкнула она, — если считаешь, что я буду выполнять его обязанности. Зачем ты мне это предлагаешь?
— Чтобы удержать тебя, Сюзанна. Все, что я делал, было направлено именно на это. — Сжав ее в объятиях, Корт прижался к ее губам. — Мы закончим это в течение часа.
— Что «это»? — Девушке казалось весьма затруднительным негодовать, когда он целовал ее.
— Я говорю о судье, сидящем в отеле, который приехал сегодня и собирается навестить меня, чтобы сказать, что думает о служителе закона, попавшем в тюрьму по такому гнусному обвинению. Ты должна сказать ему, что я не насиловал тебя, и он нас поженит. Мы будем в супружеской постели до заката солнца.
Девушка задумчиво смотрела на зарешеченное окно. Она так хотела выйти замуж за Арона, как ничто на свете, но если он не любит ее, а желает потрафить какому-то судье…
— Ну? — нетерпеливо спросил Арон.
— Я всегда хотела выйти замуж за человека, который любит меня, — вздохнула мисс Моран.
— Я люблю тебя, — мужчина удивился, — конечно, я люблю тебя. Зачем мне делать предложение женщине, к которой ничего не испытываю.
— Ты никогда этого не говорил, — подозрительно прищурилась она.
— Я плохо вел себя, да? Ну, я никому еще не делал предложение и не надеялся, что это когда-нибудь произойдет. Слушай, Сюзанна, я подверг свою жизнь большой опасности, когда тебя похитили Пэккарды. Забрав тебя с поезда, я рисковал свободой, вот я и в тюрьме, черт возьми. Если бы я не любил тебя, то безумно обрадовался бы при упоминании об оплате за услуги. Я бы заплатил и все забыл. Однако я не хотел отпускать тебя.
— Но вроде…
— Ты хочешь знать, почему я, любя тебя, никогда не предлагал выйти замуж?
— Да.
— Мой отец любил мать, и мать любила его. В этом браке родилось пять детей, из которых в живых остался только я. Мне всегда казалось, что женитьба — плевок в лицо судьбе, пожелание несчастья. Я думал, что любить кого-то — значит рисковать. Поэтому до меня не сразу дошло, что я чувствую к тебе.
— Тогда почему ты сейчас мне предлагаешь?
Сюзанну было не так-то легко разубедить. Ей казалось, что Корт специально признается ей в любви и просит выйти за него замуж, чтобы не попасть под суд. Она с нетерпением ждала ответа, независимо от которого все равно станет его женой.
— Сюзанна, мой извращенный ум решил, что мы будем счастливы, только живя вместе. У тебя хватит смелости на это?
Девушка, прижавшись к нему, прошептала:
— Не боюсь, Арон, если ты любишь меня. Думаю, у нас впереди счастливое будущее.
Мужчина обнял ее и прошептал:
— Любимая маленькая ведьма. Жизнь не всегда весела и безоблачна.
Сюзанна усмехнулась:
— Но не могут же люди всю жизнь плакать.
Эпилог
Вернувшись с работы, Корт на мгновение задержался в дверях, любуясь женой. Сюзанна — единственная женщина на земле, выглядевшая соблазнительно в сползших на нос очках. Пальцы ее были испачканы чернилами, перед ней на столе выстроилась груда книг. Талия женщины немного располнела — намечался второй ребенок.
Она взглянула на него, и в глазах ее заплясали веселые огоньки:
— Мы за два года в два раза умножим деньги, вложенные в китайские прачечные, — торжественно объявила миссис Корт. — В «Макфаддене» дела тоже идут хорошо. Правильно Мы сделали, что выкупили его у Лилит.
— Ну, — пробормотал мужчина, намереваясь обнять юного Арона. Тот копошился у ног матери, играя с ее юбкой и заходясь от смеха, когда та сердито смотрела на него. Похоже, гнев ее был наигранный, и им обоим ужасно нравилась игра.