Падший враг — страница 26 из 59

– Вы ужасный человек. – Я покачала головой.

– Что ж, спасибо. В любом случае, как я сказал, у меня мало свободного времени и еще информация, которая, я уверен, заинтересует вас. Видимо, репетиция Лукаса закончена, так что, если вам хочется поделиться заметками, сейчас самое подходящее время.

Я положила палец на подбородок, мое любопытство бурлило внутри. Желание узнать, что случилось, было больше, чем желание озадачить его. К тому же я никуда не спешила сейчас. Мой график был полностью свободен и состоял из разглядывания стен дома.

– Ладно. – Я пересекла крошечное расстояние между дверью и туалетным столиком, плюхнувшись на стул, стоявший рядом. – Но поторопитесь.

– Не здесь. – Он покачал головой.

– Почему?

– Нас могут увидеть.

– И? – Я прищурилась, смотря на него.

– И я не хочу связываться с вами по многим причинам, все они достаточно логичны, – высказался он. – Одно из самых главных то, что технически я ваш работодатель. Мы не должны находиться вместе в закрытой комнате.

– Боже, работодатель. Это слишком громкое слово для того, кто едва платит нам минимальную зарплату.

– У нас свободная страна. Если хотите работать где-то еще, я буду последним, кто остановит вас. – Он снова усмехнулся, довольный моим замечанием.

– Я не поеду к вам в квартиру, – вернулась я к первоначальной теме разговора.

– Вы раните меня, Простушка. – Он встал, застегивая блейзер. – Я бы никогда не стал заигрывать со своим сотрудником. Это плохой вкус и сомнительная этика.

– Разве это не ваши основные черты? – Я выгнула бровь. На это он сильно рассмеялся.

– Я вызову нам разные такси. Какой у вас размер штанов?

– Хм, сейчас посмотрю. – Я повернулась на стуле, проверяя ярлычок с размером на джинсах. – Здесь написано, что не ваше дело, – ответила я. Он снова не сдержал искренний смех.

– Мои извинения за то, что задел ваши южные понятия. Понимаете ли, здесь в Нью-Йорке женщины не позволяют размеру их платья определить себя.

– Мой размер не определяет меня. А вот мое право не отвечать на личные вопросы – да.

– Просвети меня, просто ради забавы. – Его улыбка в нужный момент могла заставить женщину почувствовать слабость в коленях. Улыбка с ямочками и мальчишеская, дополненная в меру саркастической ноткой. У бедной Грейс не было и шанса. Интересно, их отношения начались, пока они жили под одной крышей? Хотя, конечно, да. Ну, это очень даже в какой-то степени горячо.

С каких пор я думаю о горячих вещах?

– Маленький или средний. – Я поджала губы. – Теперь моя очередь спрашивать. Сколько именно вам лет?

– Точно? Тридцать пять, семь месяцев, три дня и… – Он кинул взгляд на часы у себя на запястье. – Одиннадцать часов, плюс-минус.

Он казался намного старше меня, а мне было двадцать восемь. Может, все дело в том, что у него была невероятная аура кого-то большего, чем простого человека.

– Такси приедет за тобой через восемь минут. Но сначала переоденься во что-то человеческое, – проинструктировал Арсен, поднимаясь.

– Что не так с моей одеждой сейчас? – Я осмотрела себя. На мне была розовая майка, повседневные джинсы от GAP. А пара босоножек достались мне от Лиззи.

– Вовсе ничего, – спокойно поправил он меня. – И все же мне нужно, чтобы вы выглядели более мужественно.

– Мужественно?

– Да. Нужно одеться, как мужчина.

– Куда, черт возьми, вы меня везете?

– Вот и узнаете, – проговорил он уже за дверью, повернувшись ко мне спиной.

* * *

Такси подъехало к белому красивому зданию. Оно было огромным, потрясающим и казалось старым. Что это? Отель? Здание офиса? Мои эмоции зашкаливали. Я не испытывала столько адреналина в крови с тех пор, как…

Никогда. Никто и никогда не заставлял тебя выйти настолько из твоей зоны комфорта.

– Приехали, сэр, – объявил водитель такси.

Сэр. После моего странного разговора с Арсеном я решила взять одежду из кучи дополнительных материалов для мюзикла в стиле Викторианской эпохи. Я нашла для себя хлопковую рубашку цвета слоновой кости, жилетку, смокинг и какие-то брюки. Мои волосы, скрытые от посторонних глаз, были убраны в коричневую шляпу, которую обычно носили мальчишки, раздающие газеты. Уверена, что выглядела я почти как Оливер Твист.

Я открыла дверь такси, выбираясь, и в два шага подошла к зданию. У меня не было номера Арсена, так что я понятия не имела, был ли он внутри или еще нет. Когда я дошла до огромной черной двери, то увидела золотую вывеску на ней:


«Новый Амстердам»

Мужской клуб

Вход только для членов клуба.


Понятия не имела, что мужские клубы до сих пор существовали. Я уже подняла кулак, чтобы постучать, когда голос позади остановил меня.

– Не делал бы этого, будь я тобой.

Я повернулась и, конечно же, увидела Арсена, у которого была привычка материализовываться из воздуха, как демон, высказывающийся при каждом моем движении. Здесь, в каменных джунглях Манхэттена, среди белого дня сложно было не заметить, что он не обычный мужчина, а ко всему прочему поразительно красивый. У него угольно-черные густые волосы, квадратная челюсть, выступающий подбородок, а высокие скулы придавали ему привлекательность джентльмена прошлой эпохи.

– Какой своеобразный образ, Простушка, – довольный тон его голоса удивительным образом притягивал. Интересно, он уже отошел от Грейс? Встречался ли он с кем-нибудь? Почему-то мне казалось, что нет. Арсен был из тех людей, у кого очень специфический вкус.

– Ты просил одеться, как мужчина. – Нахмурилась я.

– Рожденный в этом столетии.

– Простите, у нас закончились хипстерские бруклинские мужчины в клетчатых рубашках, с уложенной бородой и очками от Warby Parker, – огрызнулась я.

– Ты меня, правда, поражаешь, Уиннифред. Ты не отказалась от своей индивидуальности, чтобы влиться в общество. Эта раскованность и аура невинности начинают меня подкупать, – проговорил Арсен, проходя мимо меня и вводя секретный код в электронный замок на дверях.

– Уверена, что глубоко под всей этой покровительственной чепухой скрывается комплимент. Но, если вы не против, мне хотелось бы, чтобы между нами оставались профессиональные отношения. – Я отошла от него, как бы доказывая, что мне были безразличны его слова. И так правда было.

– Что ж, время показать свое актерское мастерство, потому что если они узнают, что ты женщина, то есть совсем маленькая, крохотная вероятность, что тебя арестуют за незаконное проникновение.

– Что, прости? – возмутилась я, осознавая, что меня снова жутко раздражал этот невыносимый человек. – О чем, черт возьми, ты…

Он толкнул дверь плечом и слегка подтолкнул меня вперед. Мне пришлось подстраиваться под ситуацию. Мы зашли в огромный коридор с известняковыми столбами и колоннами, где лежали дорогие бежевые ковры. Мужчины в костюмах и дорогой одежде для гольфа проходили мимо нас. Некоторые из них кивали Арсену в приветствии. Все они выглядели, как разные варианты друзей Пола с Уолл-стрит.

Я следовала за Арсеном, пытаясь успокоить внутреннюю панику.

Пот собирался у меня под мышками и на затылке.

– Что, если меня поймают? – я пыталась шептать, не переходя на крик.

– Просто скажи, что ты Юпитер.

– Юпитер? – в замешательстве спросила я.

– То есть уборщица. Ты знаешь, что Юпитер пылесосит и поглощает кометы и метеоры? По одним данным, которые я читал, если бы Юпитер не засасывал объекты на свою орбиту, то количество огромных космических тел, врезающихся в Землю, было бы в десять тысяч раз больше.

– Это… Полезно знать.

Арсен подошел к широкому столу регистрации.

– Кори, мне нужна свободная личная комната для нас с племянником. Что свободно? – Он щелкнул пальцами, привлекая внимание мужчины за стойкой.

– Мистер Корбин, – Кори улыбнулся, печатая на клавиатуре, – не знал, что у вас есть племянники. Откуда он?

– Из настоящего захолустья. – Арсен махнул рукой. – Он впервые в Нью-Йорке. Немного ошарашенный.

Он ошарашит тебя со спины, если ты не будешь осторожным.

– У нас есть бильярдная комната или теннисный корт, – проговорил администратор.

Арсен устремил на меня внимательный взгляд, словно ястреб, высматривающий жертву.

– Бильярд, – я постаралась звучать на пару октав ниже. Я прекрасно играла в бильярд. Риз научил меня, когда мы встречались. Мы даже ездили на любительские турниры вместе и пару раз победили.

– Джентльмены, надеюсь, вы приятно проведете время в нашем заведении и в Манхэттене. – Кори, услышав меня, показал в правую сторону коридора.

Спустя пару минут мы оказались в пустой бильярдной комнате, заставленной стеллажами со старинными книгами и с полностью укомплектованным вином баром. Кожаные кресла хаотично стояли вокруг.

– Что я могу тебе предложить за твои хлопоты, мой дорогой племянник? – Арсен шагнул к барной стойке, очевидно находясь в своей естественной среде обитания.

Я оглядывалась вокруг, все еще впечатленная. После смерти Пола я не выходила в мир испорченных богачей. Я не скучала по этому, но забыла, какие эмоции это вызывало. Будто я носила чью-то чужую шкуру.

– Все, что я обычно не могу себе позволить. – Я пожала плечами.

– Они обычно не хранят в баре эксклюзив. – Он провел пальцем по ряду бутылок. – Подойдет «Боумор»?

Я наградила его взглядом, спрашивающим: «Это еще что?»

– Шотландский. Односолодовый. Примерно твоего возраста. – Я заслужила еще одну губительную усмешку.

– И сколько же, ты думаешь, мне лет?

– Двадцать.

– Восемь, – поправила я. Двадцать восемь.

– Тебе восемь? Что ж, могу ли я посоветовать сходить к дерматологу? Ты определенно выглядишь намного старше половой зрелости, мне теперь стыдно за все те непристойные мысли о тебе в Италии.

Значит, у него были непристойные мысли? Я постаралась отодвинуть этот маленький кусочек информации на задворки своего разума. Нет никакой гарантии, что это правда, так что я устроила себе экскурсию по большой комнате.