Палач и Дрозд — страница 19 из 46

– Понятия не имею, – пожимает она плечами. Судя по всему, этот вопрос ее не волнует, и решать его должен я. – Если он не объявлен в розыск, то просто забери парня с собой.

– Это не Уинстон. Нельзя запихнуть его в кошачью переноску и сдать в багаж.

Слоан вздыхает, пытаясь сдержать смех, который отчаянно рвется на волю.

– Я не нашла сведений о пропавшем человеке, подходящем под его описание. Если Торстену понадобился слуга, значит, он выбрал бродягу, которого никто не хватится. Скажи, что он твой брат. Вряд ли Дэвид станет возражать.

– Это плохая идея! Просто отвратительная.

– Тогда сдай его в больницу и уезжай. Когда о нем расскажут в новостях, вернешься и попросишь отдать беднягу тебе под опеку. Скажешь, что тебя тронула его история.

– Ни за что! – Я смотрю на Дэвида; тот наблюдает за нами без малейшей искры интереса или понимания. – Не обижайся, приятель.

Он не отвечает.

Я провожу ладонью по лицу и с мольбой гляжу на Слоан.

– Слушай, это здорово, что ты хочешь ему помочь. Правда. Но твоя затея слишком сложная. Дэвиду лучше остаться в Калифорнии. Наверняка у него здесь родные. Его ищут, о нем станут заботиться. Мы даже не знаем, что он умеет делать!

– Ну, посуду мыть он научится.

Не слушая меня, Слоан подходит к Дэвиду, берет его за руку, и он переводит на нее взгляд.

– Пожалуйста, иди за мной.

Плавно соскочив со столешницы, парень шагает вслед за девушкой. Я отхожу в сторону, пропуская их к гигантской посудомоечной машине. Слоан берет несколько тарелок и передает их Дэвиду, с ободряющей улыбкой подтолкнув его к столу. Чертова ямочка на щеке сводит меня с ума, наполняя душу волнением.

– Дэвид, поможешь с посудой? Надо поставить тарелки на стол, затем открыть машину вот так…

Она показывает, как укладывать посуду. Дэвид повторяет за ней, причем довольно ловко. Он успешно выполняет все последующие действия, а по окончании цикла вынимает чистую посуду и выставляет на стол.

– Умница! Ты молодец, Дэвид. Вот видишь, Роуэн? Он справился.

Когда Слоан улыбается, я готов застонать.

– Господи… Ты как ребенок, выпрашивающий конфетку.

– Пожалуйста. Ну пожалуйста! Пожалуйста! Самую вкусную и обязательно с вишенкой, – шутливо говорит она, подходя ближе.

Тонкие ладони ложатся поверх моих в совершенно нехарактерном для нее жесте, а кроваво-красные ноготки словно когти впиваются в кожу.

– Я даже засчитаю тебе победу в прошлом году, чтобы не было вопросов. Все, что пожелаешь!

Я сглатываю комок: хочется либо наброситься на нее с поцелуями, либо сбежать, однако ноги словно врастают в пол.

– Все, что пожелаю? – Я скептически щурю глаза.

Она кивает, но с явным сомнением: видимо, поняла, что сболтнула лишнее.

Я медленно растягиваю губы в улыбке.

– Уверена? На сто процентов?

Я ухмыляюсь. Дэвид звучно рыгает. Улыбка тут же исчезает с моего лица.

– Господи. Я наверняка об этом пожалею…

Слоан прыгает от радости.

– Здесь надо навести порядок, – предупреждаю я.

– Знаю.

– Ты поможешь.

– Естественно. Если помнишь, я вымыла миску с твоей блевотиной.

– Ладно, договорились… – выдыхаю я со стоном.

Слоан принимается скакать на месте и восторженно попискивать. Никогда не видел, чтобы она так радовалась: причем не столько из-за Дэвида, сколько из-за того, что добилась своего.

– Спасибо! – выдыхает она и, подпрыгнув в очередной раз, целует меня в щеку.

Слоан пытается скрыть легкий румянец на щеках, с нарочитой рьяностью принимаясь за уборку, но я вижу застенчивую улыбку, с которой она глядит в мою сторону, прежде чем опустить голову и уйти в столовую.

На то, чтобы уничтожить следы нашего пребывания в доме, уходит не один час. После я учу Дэвида пользоваться посудомойкой, загрузив ее несколько раз подряд, и наконец мы все выходим на улицу.

И некоторое время молча стоим, глядя на немногочисленные звезды, пробивающиеся сквозь смог города, что раскинулся за темными холмами. Несколько часов назад казалось, что на нас обрушилась вселенная и вся ее мощь сосредоточилась в узком лезвии ножа. Теперь мы – лишь мимолетный вздох вечности под сиянием звезд.

Тишину нарушает голос Слоан.

– Думаю, нас можно официально считать лучшими друзьями.

– Правда? Когда устроим первую тренировку в гараже?

Она хмыкает, глядя под ноги. В свете уличного фонаря на щеке тенью выделяется ямочка. Сердце у меня пропускает удар.

Ее улыбка быстро гаснет.

– Кстати, я соврала, – произносит вдруг Слоан.

Я пытаюсь перехватить ее взгляд, но она отворачивается, поэтому я запечатлеваю в памяти изящный женский профиль – каждый его штришок. Знаю, что впереди самое сложное. Она уйдет, как в прошлом году. Как тогда, в ресторане…

– Когда именно? – спрашиваю я.

Слоан шумно сглатывает, поворачивается ко мне и заглядывает в глаза; приподнимает уголки губ в меланхоличной улыбке, в результате чего на щеке опять проступает чуть заметная ямочка.

– Тогда, в Бостоне. Я приезжала вовсе не из-за работы.

Прежде чем я успеваю вникнуть в их смысл или спросить, что она имеет в виду, Слоан закидывает ремень сумки на плечо и уходит.

Ненавижу этот момент. Меня буквально раздирает на части.

– Увидимся через год, Палач. – Она садится в машину и исчезает в ночи.

«Я тоже соврал», – хочется сказать мне. Но уже некому.

Кусочки мозаики

Слоан

– Нужны сиськи!

– Ты серьезно?

– Обязательно!

Скептически оглядев черное платье, я смотрю на экран ноутбука: Ларк, взявшись за грудь, выразительно ее приподнимает.

Я протяжно выдыхаю. Сердце колотится как бешеное.

Господи! Остался всего час…

– Слоан, играй по-крупному! – вопит из динамиков Ларк. – Поэтому сиськи – вперед!

Я испускаю громкий стон, смиряясь со своей участью.

– Ладно…

– И выше голову!

Нерешительно хохотнув, я достаю из чемодана то, что Ларк называет платьем на крайний случай – облегающий коктейльный наряд из кроваво-красного бархата в винтажном стиле, с черным фестончатым кружевом по краю глубокого выреза. Он сидит на мне как влитой.

Я влезаю в платье, стараясь не попадать в объектив камеры, надеваю черные туфли и смотрю на свое отражение в большом зеркале рядом с телевизором. Отчего-то чувствую себя героиней старого фильма. Глубоко вздохнув и разгладив складки на животе, подхожу к камере.

– То что надо! – радостно восклицает Ларк, подпрыгивая на краю кровати у себя дома в Роли. – Выглядишь шикарно. Только волосы распусти. И завей локоны. Будешь как звезда! Как две звезды! По одной за каждую сиську!

Будь Ларк здесь, в Бостоне, не преминула бы налепить пресловутые звезды мне на грудь. У нее при себе всегда есть наклейки (в свободное от гастролей время Ларк работает с детьми музыкальным терапевтом), и она не стесняется лепить их на всех подряд.

– Нервничаешь? – спрашивает она, когда я беру ноутбук и несу его в ванную, где собираюсь делать прическу.

– Нет, с чего бы?.. – отвечаю я, и Ларк скептически вздергивает бровь. – Мне очень страшно.

А еще я волнуюсь. Сильно. До тошноты.

С момента нашей последней встречи с Роуэном прошло восемь месяцев. Первые полгода мы общались почти каждый день: иногда обменивались сообщениями, иногда присылали друг другу картинки, интересные статьи и всякие смешные видео, иногда созванивались по видеосвязи. Однако в последнее время Роуэн работает над открытием нового ресторана, и времени на разговоры у него почти нет. Порой он неделями не отвечает.

Казалось бы, меня должно все устраивать. Я предпочитаю сторониться людей. Даже с Ларк сблизилась отнюдь не сразу, хоть мы и учились в одной школе. Ей пришлось долго искать ко мне подход. Но теперь без подруги я не мыслю жизни.

И без Роуэна тоже…

– Спорим, что твои сиськи ему понравятся? – говорит Ларк.

Я смеюсь.

– Он их видел. – Я включаю щипцы и пальцами наношу на волосы крем для укладки. – Одними сиськами его не взять.

– Возьмешь убийствами, кровь он тоже любит.

Закатив глаза, я укоризненно смотрю на экран.

– На сиськах и убийствах отношений не построишь, Ларк. Математика не складывается.

Мы обе молчим. Я накручиваю первые локоны. Насчет убийств Ларк, разумеется, шутит. Я это понимаю. А еще понимаю свои чувства к Роуэну. Чем чаще мы разговариваем, чем активнее общаемся, тем сильнее я скучаю. И вообще не могу представить без него свою жизнь. Это пугает. Я боюсь, что дружбы мне станет мало, – и от одной этой мысли по коже бежит ледяной озноб.

Удивительно: я давно потеряла чувство страха. Так откуда же во мне тревога? Почему она обжигает кожу, мурашками скользит по рукам и заставляет сердце биться чаще?

Я знаю почему.

Потому что, кроме Ларк, у меня нет близких людей.

Скорее всего, я не заслуживаю любви.

– Эй! – тихо говорит Ларк, и ее голос вытягивает меня из пучины мрачных мыслей. – Все будет хорошо.

Я киваю, глядя перед собой в зеркало, и сосредоточенно накручиваю очередную прядь на раскаленный металл.

А если я неправильно поняла Роуэна? Вдруг я ему совсем неинтересна? И он ничего ко мне не испытывает? Вдруг решу спровоцировать его и все разрушу? И он скажет, что не хочет меня знать?

Может, развернуться сейчас и уйти? И если…

Если, если, если…

– Слоан! Не зависай, поговори со мной!

Я поворачиваюсь к экрану. Картинку на нем вижу плохо – ее размывает от слез. В горле растет комок.

– У него такая активная жизнь, Ларк. Уйма друзей. Ресторан. Скоро откроется еще один… Братья. А я… – Пожав плечами, большим пальцем провожу по ресницам. – Не знаю, что могу предложить ему я.

– Ох, милая!.. – Ларк прижимает к груди руку. Губы у нее дрожат, и все же она, напустив на себя решительный вид, берет ноутбук и приближает камеру к лицу. – Слушай меня внимательно. Ты замечательная, Слоан Сазерленд! Умная, храбрая и преданная до мозга костей. Ты знаешь, чего хочешь, и любой ценой добиваешься своего. Ты готова работать до упаду. А