Палач Императора — страница 25 из 100

Лейтенант взглянул туда, куда указывала закованная в броню рука Альстера, и увидел у края каньона лежащего человека, одетого так, как обычно одеваются местные жители — простые домотканые штаны из недорого материала, ботинки с толстыми подошвами, чтобы защитить ступни от излучаемого песком жара, и просторная рубаха с открытым воротом. Рядом с человеком лежало старое лучевое ружьё, а позади эдаким металлическим истуканом возвышался золотистый протокольный дроид. Про себя Сол удивился тому, что при себе незнакомец не имел никакой накидки, которую обычно — как было известно лейтенанту — берут с собой в пустыню, но, рассмотрев стоящий внизу старенький лэндспидер модели Х-34, понял, что накидку парень мог оставить в машине. Ещё раз поглядев на то, как неумело незнакомец расположил свой транспорт, Брекенридж покачал головой и уже собрался было дать знак своим бойцам окружить парня, но тут совершенно неожиданно на бруствере, на котором лежал тот, наблюдая за дном каньона через электронный бинокль, возник здоровенный тускен, потрясая своим гадерффаем, явно горя желанием сделать парня ниже ростом на целую голову. Однако с этим желанием местного жителя категорически был не согласен лейтенант Имперского Штурмового корпуса Сол Брекенридж. Он вскинул свой Е-11 и выстрелил, практически не целясь, именно в тот момент, когда парень от неожиданности не нашёл ничего лучшего, как использовать свою винтовку в качестве щита. Разумеется, из этой затеи не вышло ничего путного — гадерффай тускена просто-напросто развалил старое лучевое ружьё на две части, а дальнейшее было слишком очевидным, но тут невесть откуда прилетел бластерный луч, ударивший аборигена прямо в голову. Выронив свой обоюдоострый посох, тускен скатился по склону на дно каньона, где и замер безмолвной грудой тряпок.

— Противник слева! — предупреждающе выкрикнул один из штурмовиков, открывая огонь по внезапно появившимся на склоне соплеменникам убитого тускена. Вооружённые лишь своими обоюдоострыми посохами-гадерффаями и парой старых лучевых винтовок, аборигены были перебиты в считанные секунды.

— Похоже, парень, тебе крупно повезло. — Сол Брекенридж, спрыгнув со скалы, подошёл к жмущемуся к большому валуну незнакомцу и внимательно его осмотрел. Гм… типичный фермер. И что такого интересного Лорд Вейдер нашёл в этом типе? Ну, нам пути адептов Силы неведомы, подумал про себя дантуинец, и лучше всего нам туда не влезать. — Какого хатта, спрашивается, ты сунулся сюда? Или тебя никто не учил тому, что одному шариться в этих местах опасно для жизни?

— Вы кто такие? — выдавил из себя парень, опасливо глядя на окруживших его штурмовиков.

— Мы? — Брекенридж коротко хохотнул. — Да мы так, погулять вышли!

Штурмовики захохотали, заставив парня испуганно вжать голову в плечи.

— Всё, парни: повеселились — и хватит! — Брекенридж сделал знак солдатам, чтобы те угомонились. — Парень — тебе нечего опасаться. Мы здесь, чтобы помочь тебе.

— Да? А с чего это я должен вам верить?

— С того, что мы представляем Империю. Я — лейтенант Брекенридж, Штурмовой корпус Имперского Флота. Мы ищем двух дроидов, — при этих словах дантуинец покосился на золотистого дроида, — которые, возможно, имеют при себе то, чего им иметь не положено.

— А я тут при чём?

— Парень — может, для начала представишься? — Альстер подвесил к поясу следоискатель и встал слева от татуинца. — А то как-то неудобно получается…

— Э-э… меня зовут Люк. — Парень осторожно поднялся на ноги.

— Ты — родственник Оуэна и Беру Ларсов? — задал уточняющий вопрос Брекенридж.

— Племянник. — Люк обеспокоенно поглядел на имперца. — С ними всё в порядке?

— В порядке, в порядке, не рефлексируй ты так. Ферма, конечно, пострадала, но твои дядя и тётя в безопасности…

— Ферма? — Люк ошарашенно вытаращил глаза. — Что произошло?!

— Похоже, парень, что эти дроиды кому-то очень нужны. Причём нужны так, что они не остановились даже перед убийством невинных гражданских. Если бы мы не оказались в тот момент рядом с фермой, неизвестно, что бы случилось.

— Но… как…

— Вопросы потом. Где второй дроид?

Люк нерешительно потоптался на месте и пожал плечами.

— Я и сам бы хотел это знать. Вчера, после того, как мы этих дроидов купили у джав, я попытался почистить их от грязи, и у астродроида случайно выдернул ограничитель. Ну, то есть, я выдернул его потому, что хотел увидеть полное сообщение…

— Какое сообщение? — насторожился Брекенридж.

— Без понятия. Какая-то девушка постоянно повторяла «Помоги мне, Оби Ван Кеноби. Ты — моя последняя надежда». А при попытке убрать ограничитель дроид просто перестал что-либо вообще воспроизводить. А сегодня утром обнаружилось, что астромех куда-то подевался. Ну, я и взял спидер и отправился по его следам, хотя, похоже, что потерял их.

— Не потерял. — Альстер кивнул куда-то вниз. Брекенридж посмотрел в ту сторону и увидел выкатывающегося из-за поворота стелющейся по дну каньона тропы астродроида R2, целеустремлённо двигающегося куда-то в одном лишь ему ведомом направлении. Дантуинец довольно усмехнулся и поднял голову к небу, откуда уже раздавался звук заходящего на посадку космоплана.

ИНТЕРЛЮДИЯ 6

Сигнал входящего вызова застал Гарма Бел Иблиса на пороге его каюты, расположенной в недрах звёздного крейсера Альянса «Дом Один», который в данный момент находился в малоизвестной широкой публике звёздной системе в восточной части галактики, неподалёку от Дронгара. Несколько удивлённо посмотрев на коммуникатор, который издавал незамысловатую мелодию, свидетельствующую о том, что вызов поступает по специальному каналу, частота которого была известна очень немногим в Альянсе, кореллианец вернулся назад в каюту и, подойдя к коммуникационному устройству, тронул сенсор активации связи. Вспыхнул голографический экран, на котором появилось изображение женщины, принадлежащей к расе тогрутов, одетой в полевую форму разведчика, к поясу которой был приторочен лучевой клинок джедая, а в набедренной кобуре виднелся бластер.

— Мастер Тано? — Гарм слегка нахмурился. Явно что-то произошло, причём из разряда не слишком приятного, иначе бы тогрута не связывалась бы с ним по кодированному каналу. — Чем обязан?

— Есть новости с Татуина, — произнесла Асока с озабоченным видом. — И, боюсь, что они не слишком приятные, Гарм.

— Ваши люди сумели добраться до дроидов?

— Добраться! — возмущённо фыркнула тогрута. — Если бы вы дали мне разрешение послать туда отряд спецназа или группу Джарруса, ситуация бы повернулась по-иному, а так…

Тано презрительно махнула рукой.

— Поконкретнее, пожалуйста. — Гарм, впрочем, уже и так понял, что ничего хорошего из вылазки на Татуин не получилось.

— Пожалуйста! — снова фыркнула Тано. — Отряд Блэйка без труда добрался до Татуина и, пользуясь данными, которыми снабжали его мои агенты, прибыл на ферму этих Ларсов, где, как предполагалось, находились разыскиваемые нами дроиды и молодой, — тут она на секунду запнулась, — молодой Скайуокер. Однако по прибытии на место обнаружилось, что ни дроидов, ни Скайуокера на ферме нет, зато там находилось подразделение имперских штурмовиков. Завязался бой, в ходе которого почти все бойцы Блэйка были убиты, трое захвачены в плен.

— А Джастисс? — нахмурился Гарм.

— Тоже схвачен. И все они переправлены на Имперский Звёздный Разрушитель, который был замечен незадолго до того, как с «Тантивом-IV» была временно потеряна связь. Думаю, не стоит пояснять, КТО находится на его борту.

— Это плохо. — Кореллианец нахмурился. — Против Вейдера Кай долго не продержится.

— Он против него вообще не продержится ни секунды! — лицо тогруты приобрело злое выражение. — Как вообще так наплевательски можно было ко всему этому отнестись?! Или вы решили, что наёмники Блэйка с успехом смогут противостоять профессиональным солдатам?

— Согласен, что здесь мы допустили серьёзный просчёт, но у нас просто не было времени на детальное планирование операции, мастер Тано.

— Это одна из причин нашей неудачи на Татуине. — Тано слегка успокоилась, однако раздражённое выражение лица не оставило тогруту. — Хорошо хоть, что R2 удалось уйти от имперцев, уж не знаю, каким способом. Но он тем и был известен, что мог найти нетривиальный способ выхода из сложного положения. Тем не менее, несмотря на провал, всё же кое-какие успехи нами достигнуты. Чертежи имперской боевой станции благополучно были доставлены магистру Кеноби, который теперь займётся их переправкой на Алдераан.

— А с чего такая уверенность, что Кеноби станет помогать? — прищурился Гарм. — Он же столько лет отшельником просидел на Татуине…

— Теперь ему нечего там делать, Гарм, — спокойным тоном ответила Асока. — Парень, которого он негласно опекал, больше не находится на планете. Отправившись на поиски R2, юноша угодил прямиком в лапы штурмовиков. Сейчас он, также как и оставшиеся в живых боевики Блэйка и Джастисс, переправлен на борт «Опустошителя». Боюсь, что начинают сбываться самые мрачные прогнозы.

— Этого ни в коем случае нельзя допустить, — решительным тоном произнёс Бел Иблис. — Если Вейдеру удастся склонить молодого Скайуокера…

— Говорите уж прямо, Гарм! — при этих словах кореллианца Асока поморщилась, будто проглотила целый плод киу-киу. — Если Вейдеру удастся склонить своего сына на Тёмную Сторону, тогда всем нам лучше сразу отправиться на погребальный костёр. И никак не иначе. Вдвоём им по силу сбросить самого Палпатина!

— Вам виднее, ведь, в конце концов, вы же были падаваном Скай…

— Не смейте об этом говорить в моём присутствии! — лицо тогруты исказила гримаса боли и злости. — Это было в той, другой, жизни, Гарм! До того, как этот… это чудовище устроило резню в Храме Джедаев!

Кореллианец едва заметно усмехнулся. Да, здесь сторонники Республики сработали, как говориться, на совесть, сделав из Энакина Скайуокера, ставшего Лордом ситхов Дартом Вейдером, пугало из детских страшилок