На поверхность посадочной платформы опустилась десантная аппарель и по ней быстро спустились штурмовики в серо-стальной броне, с бластерными штурмовыми карабинами Е-11АМ наперевес. Они быстро выстроились по обе стороны от аппарели, не обращая видимого внимания на алдераанцев; вслед за солдатами из космоплана выкатились три дройдеки модели II/М, которые немедленно развернулись в боевое положение, окутались дефлекторными полями и направили свои тяжёлые бластеры на алдераанцев.
— Стойте на месте! — властно приказал штурмовикам выступивший вперёд алдераанец, судя по знакам различия — офицер, держащий свою DH-X стволом вниз. Весьма благоразумное решение, учитывая факт присутствия дройдек. — Вам запрещено здесь садиться!
— Кто и по какому праву запрещает посадку имперского военного корабля? — тут же отреагировал стоявший впереди своих бойцов Сол Брекенридж. — Кто вы вообще такой?
— Джехан Ортисс, капитан Королевской Гвардии Алдераана! — алдераанец сердито глядел на Брекенриджа. — Наша планета соблюдает нейтралитет и…
— Тем не менее, вы разрешаете находиться на вашей планете базе снабжения бунтовщиков, капитан Ортисс. — Я неторопливо сошёл по аппарели, сопровождаемый двумя штурмовиками в матовой чёрной фототропной броне. — Так что не нас вам надо обвинять в нарушении статуса вашего мира, а тех, кто позволил мятежникам расположить на планете свою инсталляцию, подвергнув тем самым опасности жизни простых граждан Алдераана.
— О какой инсталляции вы говорите, лорд Вейдер? — надо отдать должное этому Ортиссу — офицер оказался не из пугливых и не стал строить из себя ветошь при моём появлении, хотя я заметил, что рука, державшая DH-X, чуть дрогнула.
— О той, которая была уничтожена во время авианалёта на район Джуранских гор, капитан Ортисс. — Я остановился в паре шагов от алдераанца. — Или вам об этом ничего не было известно? Позволю себе усомниться в этом, учитывая то обстоятельство, что вы занимаете отнюдь не последнее место в иерархии Королевской Гвардии.
— Откуда вам это известно? — Ортисс судорожно сглотнул.
— Здесь вопросы задаю я, капитан. — Силовой толчок сбил алдераанца с ног, при этом его винтовка выпала из рук и отлетела под ходильные опоры одной из дройдек. — Поэтому мой вам совет — ведите себя благоразумно. Председатель Органа у себя?
— У с-себя… л-лорд Вейдер… — выдавил Ортисс, вставая на ноги при помощи подскочивших к нему солдат. — Но он… занят…
— Занят. Понимаю. — Я не сомневался ни на йоту, чем именно сейчас занят Бейл. Сделав знак штурмовикам, я уверенной поступью направился в направлении входа во дворец. Гвардейцы опасливо посторонились, пропуская меня и штурмовиков Брекенриджа; дройдеки остались на посадочной платформе, взяв под охрану космоплан.
Препятствий на дальнейшем нашем пути больше не попадалось. Видимо, Ортисс связался со своими людьми и приказал не чинить нам препон. Офицер-гвардеец оказался не дураком и прекрасно осознавал, что я не стану ни с кем препираться — я просто отдам приказ о вторжении, если уж на то пойдёт дело, благо, возможностей для этого у меня было хоть отбавляй. Одних шагающих танков АТ-ТЕ/АА[18] на борту боевой станции было порядка полутора тысяч, и даже трети их было вполне достаточно для того, чтобы разнести в пух и прах всю алдераанскую армию. «Тяжёлое Машиностроение Ротаны» очень быстро подсуетилось и массовыми темпами начало поставлять в имперские вооружённые силы усовершенствованные АТ-ТЕ, которые очень хорошо зарекомендовали себя во время Клонических Войн. Да ещё и АТ-АТ сюда добавьте, которых на станции было тысяча триста единиц. Получался очень нехороший для алдераанцев расклад.
Я уже чувствовал колебания в Силе, что означало, что мой бывший наставник и человек, бросивший меня подыхать на Мустафаре, находится здесь, во дворце Органы. Вполне возможно, что и Кеноби почувствовал моё приближение. В таком случае, следовало поспешить. Нельзя было позволить джедаю покинуть Алдераан и присоединиться к мятежникам. Хватит с них генерала Коты и моего бывшего падавана.
Стоявшие перед входом гвардейцы опасливо покосились на меня и сопровождающих меня штурмовиков, но более никак не отреагировали на наше появление. Знаком приказав людям Брекенриджа занять позиции, я миновал порог входной двери и, очутившись в большом вестибюле, уверенно направился к ведущей наверх широкой мраморной лестнице. Ощущение становилось всё явственнее и отчётливее — что ж, похоже, вот-вот должна была произойти встреча.
Я, конечно, до этого момента ни разу не бывал в Королевском Дворце Алдераана и не знал внутренней планировки здания, но мне этого и не требовалось. Меня вела Сила, а это куда лучше, нежели план, карта или схема, заученная наизусть. Ведомый ею, я уверенно продвигался по коридорам дворца, а правая рука невольно тянулась к висевшему на поясе световому мечу. Жаждал ли я мести? Сейчас — уже нет, ибо слишком много лет прошло с того памятного поединка на Мустафаре, да и что бы это мне принесло? Моральное удовлетворение от убийства человека, благодаря которому я стал инвалидом? Сомнительное удовлетворение, как вы считаете? Но, как бы то ни было, Оби Ван Кеноби по-прежнему числился в списке врагов Империи, а врагов во все времена нужно было, как минимум, нейтрализовать. Правда, сомневаюсь, что дело сегодня ограничится нейтрализацией.
Бейл Престор Органа при виде моего появления в дверях его рабочего кабинета (хм, я бы не назвал помещение, схожее по размерам с небольшим ангаром, «кабинетом») оторвался от компьютера и взглянул на меня с настороженностью во взоре. Последний раз наша встреча состоялась несколько лет назад во время событий на Праэситлине и не могу сказать, что с той поры отношение Органы ко мне изменилось в лучшую сторону. Однако теперь в моих руках был некий козырь, который мог существенно поубавить спеси.
— Какая неожиданная встреча! — произнёс Бейл, откидываясь на спинку кресла. — Могу ли я спросить у вас, чем обязан такому визиту?
— Риторический вопрос, председатель правительства. — Я остановился по другую сторону стола и пристально посмотрел на Бейла. — Вы и сами прекрасно знаете на него ответ.
— Вот как? Странно. Вы говорите загадками, лорд…
— Бейл — не испытывайте моё терпение. — Со стола поднялся в воздух графин с прохладительным напитком и завис в воздухе. — Если вы полагаете, что подобное поведение вам поможет — ваше право, но я бы не советовал вам вести себя подобным образом.
— И это вы говорите после того, как отдали приказ нанести удар по мирному объекту на поверхности Алдераана? — усмехнулся Органа. — Не предполагал, что лорд Вейдер — лицемер.
— По мирному объекту? По-моему, это вы лицемерите, председатель правительства Органа. И здесь, — на стол лёг кристаллодиск с записью разговора между Бейлом и Дашем Ити, — доказательство тому.
— Что это? — алдераанец с опаской взглянул на диск.
— Вставьте его в ридер и взгляните, — спокойно посоветовал я. — Тогда, возможно, у вас пройдёт желание задавать идиотские вопросы.
Бейл, нахмурившись, ещё секунд десять молча смотрел на диск, потом осторожно, словно то была мини-бомба, взял его и так же осторожно вставил его в щель ридера. Потом включил воспроизведение.
Я с интересом наблюдал за реакцией Органы на запись его разговора с председателем верховного правления корпорации «СороСууб» Дашем Ити. Скептическое выражение на лице алдераанца постепенно сменилось выражением понимания того, что то, что записано на этом диске, может означать его смертный приговор.
— У вас ещё остались сомнения, Бейл? — при помощи Силы я отключил проектор и с интересом поглядел на вмиг помрачневшее лицо Органы. — И вы по-прежнему будете утверждать, что ничего не знали о том, что на вашей планете расположена перевалочная база мятежников?
— Прошло столько лет, а твои методы действия практически не изменились, — раздался откуда-то слева голос, явно принадлежавший немолодому уже человеку. Я не спеша повернул голову в сторону источника голоса и увидел мужчину ростом чуть выше среднего, облачённого в коричневую накидку с капюшоном, накинутую поверх обычных домотканых штанов и рубашки с длинными рукавами, с аккуратно подстриженной бородой и седыми волосами. В правой руке он держал активированный световой меч, чьё синее энергетическое лезвие издавало мерный гудящий звук. — Мог бы придумать что-нибудь и новое.
— Оби Ван Кеноби. — Я, не торопясь, снял с пояса свой меч и нажал активирующую лезвие кнопку. Из торца вырвалось красное энергетическое лезвие. — Я давно ждал этой встречи. Наконец, мы встретились.
Не произнеся ни слова, Кеноби начал осторожно двигаться вокруг стола, не обращая никакого внимания на боязливо отодвинувшегося в сторону Органу.
— Круг замкнулся, Оби Ван. — Я двинулся ему навстречу. — Когда я покинул тебя, я был твоим учеником. Теперь же я — мастер.
— Мастер Зла, Вейдер. — Оби Ван обогнул стол и встал в характерную для стиля Соресу стойку.
Не отвечая на эти слова стьюджонца, я сделал выпад, который Кеноби без труда отразил. Попробовал зайти слева — Оби Ван скользнул в сторону и едва не вспорол мне бок, пришлось срочно отступить и занять оборонительную позицию. Световые клинки снова скрестились, издавая мерное гудение и наполняя воздух характерным запахом озона.
— Твои силы на исходе, Оби Ван, — проговорил я, отбивая очередной выпад Кеноби и, в свою очередь, нанося ему удар, который, попади в цель, пробил бы грудную клетку джедая. Однако Кеноби, хоть и с усилием, но отбил этот выпад.
— Тебе не победить меня, Вейдер. — Клинки снова скрестились, наполняя помещение гудением энергоблоков и запахом озона. — Если ты поразишь меня, я стану во много раз сильнее.
— Джедайская пропаганда. — Мой меч отразил очередной выпад джедая. — Ты напрасно вернулся, старик. Лучше бы ты оставался на Татуине.
— Полагаешь? — синий световой клинок описал полудугу, метя мне в область шеи, но я отбил этот выпад. — Или ты думаешь, что, заполучив Люка, одержал победу?