Паладин мятежного бога — страница 20 из 80

Опасался, что надолго застрянем в рядах, где торгуют одеждой и тканями. Рамрика Ар хоть и дракона, но всё равно женщина. Да ещё и довольно красивая, что тоже в этом вопросе увеличивало риски. Но нет, тряпки, как оказалось, её совершенно не интересовали. Она вообще прекрасно обходилась своим доспехом из драконьей кожи, который одновременно служил и повседневной одеждой.

– Скажи, Рам, – обратился я к напарнице, – где ты взяла кожу на свой прикид? Неужели с кого-то из сородичей содрала?

– Это моя собственная кожа, – ответила дракона.

– Как?! – не понял я.

– Осталась после линьки, – пояснила девушка. – В отличие от той, что снимают с уже мёртвого дракона, эта сохраняет большую часть своих полезных свойств. Ещё имеет куда меньший вес и ценится намного дороже. Кстати, скажу по секрету, вся такая кожа, поступающая на людские и не только людские рынки, продаётся самими драконами. Под видом купцов, разумеется.

– Хорошо устроились, – похвалил я. – Собственными шкурами торгуете.

Рамрика Ар хитро прищурилась. Мол, знай наших.

– У меня к тебе деловое предложение. Даже скорее бесплатная идея.

– Какая? – заинтересовалась девушка.

Слово «бесплатно» ей вообще очень нравилось.

– Нужно распространить слухи о полезных свойствах драконьего дерьма. Например, что оно помогает от многих болезней, привлекает противоположный пол и вообще увеличивает мужскую потенцию. Озолотитесь!

Рамрика на какое-то время задумалась. Причём совершенно серьёзно. Вообще-то с чувством юмора у напарницы всё в порядке, но только до тех пор, пока речь не заходит о деньгах и прочих сокровищах. А уж если о тех, что принадлежат ей или могут принадлежать…

Мы беседовали в закусочной под открытым небом, и я не стал терять времени зря, заказал ещё миску с жареной фасолью или чем-то очень на неё похожим. Тут её готовили совсем неплохо. В этом городке такие закусочные были чуть ли не на каждом углу, а на базарах ещё больше. Что мне, естественно, не могло не нравиться.

– Нет, не получится, – как я и предполагал, совершенно серьёзно ответила Рамрика. – Такого количества дураков, чтобы дело приносило хотя бы минимальную прибыль, не найдётся.

– Хорошо, что напомнила, – сразу нашёлся я. – Нужно будет добавить к слухам, что эликсир, сделанный из драконьего дерьма, ещё и умственные способности увеличивает.

– Я не шучу, – на всякий случай предупредила напарница.

– А я хоть и шучу, но абсолютно уверен, что дело имеет все шансы окупиться. Дураки, они вообще один из самых возобновляемых ресурсов.

Дракона явно не поверила. Тогда решил ей продемонстрировать потенциальные возможности даже неподготовленного рынка.

– Эй, хозяин! – громко крикнул я. – Где в вашем городке можно купить сушёного драконьего дерьма?

Естественно, после такого вопроса все посетители закусочной сразу обратили на меня внимание.

– Не слышал, чтобы им кто-то торговал, – ответил тот. – А зачем оно вообще нужно?

– Как это зачем?! – удивлённо спросил я. – Мало того, что лечит почти от всех болезней, так ещё и самое лучшее средство для поднятия мужской силы.

Говоря последнее, многозначительно показал глазами на соседку. Потом вдруг спохватился, сделав вид, что проговорился, и начал неуклюже оправдываться:

– Мне не нужно! Но лучше на всякий случай иметь и прекрасно обходиться собственными силами, чем не иметь и остро нуждаться.

Разумеется, в мои неубедительные оправдания никто из посетителей закусочной не поверил, отчего количество сомневающихся в чудодейственности драконьего дерьма только уменьшилось. Между столиков поползли шепотки. Явно меня обсуждали. Слышал только обрывки отдельных слов, а вот Рамрика, несомненно, всё. Так и оказалось.

Когда, быстро расплатившись, покинули заведение, она мне рассказала, что половина нелестно распространялась о моих мужских достоинствах, а вторая слушала тех, которые рассказывали, как их деды, прадеды или ещё какие пожилые родственники до самой старости по девкам бегали благодаря именно эликсиру из драконьего навоза.

– Ну что? До сих пор считаешь, что не найдётся достаточного количества покупателей? – спросил я.

– Да, дураков всегда хватает, но…

– Деньги не пахнут, если ты это имеешь в виду.

Напарница оценила глубину мысли и опять надолго задумалась.

Дальше пошли ювелирные лавки, и тут реакция Рамрики сильно отличалась от той, что она проявила на одежные. Тащила меня буквально в каждую. Первое время я даже серьёзно опасался, как бы чего не спёрла. Примерно после …надцатой, когда мне всё успело осточертеть, девушка заговорила несколько в ином тоне:

– Слышала, что у людей есть один очень красивый обычай. Когда мужчина дарит женщине какую-нибудь драгоценность.

И сразу стало всё понятно!

Момент тоже подобрала такой, когда я действительно был готов подарить безделушку, лишь бы больше не ходить по этим чёртовым, совершенно одинаковым лавкам. Но так просто сдаваться всё равно не собирался.

– Этот обычай предполагает определённые отношения между мужчиной и женщиной, – стал просвещать я дракону.

– Знаю. Это как раз про нас, – уверенно ответила Рамрика.

Удивлённо поднял бровь, изображая вопрос.

– Сам подумай! Одно наше совместное купание в бане чего стоит. Я интересовалась, по местным меркам это очень серьёзный поступок для честной девушки.

– Так то для честной, – не упустил случая вставить я.

Однако дракона на провокацию не поддалась и продолжила:

– А уж если учитывать те намёки, которые ты при всех сегодня делал, когда про чудодейственный эликсир рассказывал… Как честный мужчина ты просто обязан…

– Ага, знаю, жениться, – прервал я Рамрику.

– Кир! Откуда у тебя такие странные представления?! Конечно же, не жениться, а сделать честной девушке скромный подарок.

При слове «скромный» глаза собеседницы непроизвольно метнулись в сторону витрины с самыми дорогими украшениями. Решил согласиться и при этом проверить напарницу на жадность. Если выберет на самом деле скромный, то так и быть, а если то, на что облизывается, тогда фиг ей, а не подарок.

– И что бы ты хотела? – нейтральным тоном спросил я.

Однако хитрая дракона или сразу меня раскусила, или заранее прикинула, на что может рассчитывать при раскручивании паладина, и указала на витрину, которая даже стеклом прикрыта не была.

– Отличный выбор! – похвалил хозяин лавки, который до этого в наш разговор не вмешивался и вообще делал вид, что его тут нет. – Рекомендую вот этот кулон, он идеально подходит к форме ваших глаз.

Оба вопросительно посмотрели на меня.

– Что ж, заверните, берём.

Зачем и во что нужно заворачивать, спрашивать не стали. Девушка просто схватила украшение, подбежала, обняла, чмокнула в щёку (меня, естественно, а не хозяина лавки). Мне осталось только расплатиться.

Глава 14Авантюристы

Но самое интересное произошло вовсе не на прогулке по городу, а ближе к вечеру. Когда ужинали в ресторане гостиницы, к нашему столику подошёл довольно прилично одетый молодой человек (других сюда вообще-то и не пускали).

– Слышал, вы искали драконье дерьмо? – без всяких предисловий поинтересовался он.

Надо было видеть лицо Айрэ! Эльфийка-то пока ни сном ни духом не догадывалась, что это теперь не отходы биологического происхождения, а эликсир от всех болезней.

– И? – спросил я.

– Вообще-то свободная торговля этим ценным ресурсом в нашем городе строго запрещена. Власти всё сразу же конфискуют и оставляют для себя, – заговорщически ответил он. – Но у меня имеется одна порция.

– И подозреваю, что, учитывая обстоятельства, стоит она совсем не дёшево? – сделал вывод я.

– Для кого как, – не стал спорить он. – С одной стороны, три золотых – это много. А с другой, товар того стоит.

Меня ситуация откровенно забавляла, и особенно пикантно смотрелась никак не въезжающая в происходящее ушастая. Эльфийка поглядывала то на продавца странного товара, то на нас с Рамрикой, воспринимающих его совершенно серьёзно, и ничего не понимала.

– Ладно, показывай, – велел я.

Незнакомец вытащил из-за пазухи небольшой свёрточек и развязал узелки платка. Внутри оказалась простая деревянная шкатулка. Если её содержимое и было сушёным, то процесс явно производили ускоренными методами и потому справились не до конца. Специфический запах продукта угадывался довольно ясно.

– Рам, дорогая, прошу тебя, как эксперта, оценить товар, – обратился я к напарнице.

Та взяла шкатулку, поднесла к лицу, понюхала…

– Это лошадиный навоз! – выдала вердикт дракона.

По выражению лица Айрэ было совершенно ясно видно, что она подобное заключение смогла бы сделать и не засовывая нос в шкатулку, и не беря её в руки, и вообще не открывая.

Но местный фарцовщик этой весьма выразительной гримасы уже не увидел. Он был очень занят. Летел в другой конец зала. Кулак у меня теперь тяжёлый, и врезать аферисту, решившему накормить меня дерьмом, я решил с самого начала. Ждал только повода, чтобы получилось покрасивее да поэффектней.

– Он пытался нам продать фальшивое драконье дерьмо! – объявил я всему залу, вставая из-за стола.

Возмущению публики не было предела! Половину шокировал сам факт торговли таким товаром. Другая половина (те, до которых уже успели дойти слухи о чудодейственном средстве практически от всего), наоборот, негодовала из-за того, что для аферистов не осталось ничего святого, раз начали подделывать даже это.

Хотя гостиница была из дорогих и публика собралась приличная, однако среди них нашлось немало «экспертов», решивших лично понюхать содержимое шкатулки. Все, как один, пришли к заключению, что действительно оно к драконам никакого отношения не имеет, а является самым обыкновенным конским навозом.

Вскоре прибыла стража и арестовала афериста. Шкатулку тоже забрали в качестве улики.

– Если кого-то осудят за торговлю поддельным драконьим дерьмом, лучшей рекламы и желать не надо, – объявил я Рамрике. – Даже жалко, что это была только шутка.