— Туда, — уверенно указал Рите и стал ждать новых задач или объяснений от сексуальной географички. — Рита? А награда будет?
Я растерянно повел руками по воздуху, но рядом девушки кошки нигде не оказалось. Потянулся к платку, чтобы снять его, но пара теплых рук, возникли словно из ниоткуда и остановили мои движения.
— Подожди, не торопись, — губы Риты приблизились к моему уху. — Герой, награда будет, но сначала, тебе придется ее поймать.
Слева меня обдало потоком прохладного воздуха, и я решил, что именно в этом направлении рванула моя коварная жена.
Ее методы обучения были необычными, Рита не жалела меня и не делала поблажек. Но она была уверена, что я справлюсь, и я не хотел ее разочаровывать.
— Берти? — позвал я ворона, и он сразу прилетел ко мне на плечо. — Найди Риту.
Да, не одна ты такая хитрая, ухмыльнулся я жене, которая скорее всего даже не видела меня.
— Кар! — отозвался он и полетел, как я и думал, влево. Мне оставалось только следовать за ним.
Сначала я двигался очень медленно. Выставив руки перед собой, ощупывал воздух, чтобы никуда не врезаться. Но отогнав эти страхи, стал ориентироваться только на карканье Бертрама и смешки Риты.
Мне пришлось довольно много побегать за Ритой между скал, и в какой-то момент почувствовал кожей легкий бриз.
— А ты молодец, — Рита чмокнула меня в щеку и сняла, наконец, платок с моего лица.
— Я справился с испытанием? — спросил у неё, прикрыв рукой глаза от яркого солнечного света
— А ты как думаешь? — игриво улыбнулась она и протянула мне развернутую карту.
Я взял пожелтевший пергамент и огляделся вокруг. Рита привела нас в удивительное место. С одной стороны раскинулся океан. Кажется, я приплыл по нему на остров Сканно, только со стороны Долины Рамзи. С другой — виднелись ворота, за которыми скрывалась Бронзовая Гавань. Позади был лес, всюду летали насекомые, похожие на стрекоз, усыпанных драгоценными камнями. Здесь природа выглядела приветливой и безопасной, но, ориентируясь на карту, я понимал, что нам нужно идти совершенно в другом направлении.
Зазубренные пики торчали из каменистой тропинки, по которой нам предстояло пройти, как острые зубы хищного зверя.
— Жаль, что мы не можем выбрать более живописный маршрут, — с сожалением выдохнул, осматривая дорогу и подъём на западный хребет. Но это был самый короткий путь, и логичнее было воспользоваться именно им. Не добавляли красок этой картине и тяжелые, серые облака, которые клубились над горами и двигались в нашу сторону. Медленно и неукротимо становились все ближе и ближе.
— Нам лучше начать подъем, — сказала супруга глядя на темные тучи. Она вытащила из кармана кусочек сахара и скормила его Бертраму. И когда только Кристофер успел подложить ей угощение для ворона?
Птица радостно заурчала и проглотила сладость, довольно зажмурив глаза.
Супруга погладила Бертрама и пересадила его мне на плечо. Судя по тому, как она повела плечами, разминая спину, ворон всё время игры сидел у неё на плече. — Что там по карте? Нам нужно просто идти вверх?
— Сначала — да, но через несколько километров должен быть большой, белый камень-указатель. По нему мы сориентируемся, в какой стороне Вестфордская крепость. — ответил ей и еще раз сверился с картой, чтобы убедиться, что ничего не перепутал.
Я старался запоминать дорогу. Если что-то случиться с картой, мы хотя бы будем знать, как вернуться обратно домой. Хотя я не рискнул бы возвращаться домой без карты. Судя по тому, с каким трепетом относился к ней Кристофер, за её потерю он спустит с нас шкур семь или восемь.
Над головами загремел гром, а ветер усилился. Я вглядывался в горизонт в поисках молний. В такую погоду опасно двигаться, да и приятного было мало.
Склон становился все круче. То, что сначала было едва ощутимым уклоном, превратилось в серьезное препятствие и сильно замедляло наше продвижение. Приходилось работать не только ногами, но и помогать себе руками, чтобы взобраться как можно выше. С каждым пройденным метром дышать становилось все сложнее не только из-за нагрузки, но и из-за разряженного воздуха.
Я уже собирался предложить Рите остановиться на перекур, пусть даже просто постоять на острых скалах и перевести дыхание, но в этот момент нам улыбнулась удача и мы выбрались на небольшое плато. Под неприхотливы раскидистым деревом, раз оно умудрилось вырасти на каменистой почве, можно было присесть и перевести дух. Его ветви свисали до самой земли и образовывали собой этакий шалаш, в котором можно было укрыться от пронзительного ветра и непогоды.
— А вот и камень, — кивнула Рита в сторону указателя, что прятался в тени дерева. А я его даже не заметил.
Для случайных путников, он вряд ли послужил бы ориентиром. Но если знать о его предназначении, можно было сделать кое-какие выводы. В расплывчатой форме едва угадывалась стрелка, что указывала прямо на Запад. Нужно было пройти сквозь крону дерева.
Бертрам щелкнул клювом и без опаски нырнул в глубь кроны, а мы с Ритой обменялись выразительными взглядами. Нужно быть осторожными, неприятности могли поджидать за каждым углом или камнем, да и погода лучше не становилась. Я сверился с картой, и пошел вслед за хтоническим вороном, — золотоискателем.
— Бертрам? — мое зрение привыкло к тусклому свету, просачивающемуся сквозь плотную завесу из веток и листьев.
— Кар, — отозвался крылатый и спикировал с верхней ветки ко мне на рюкзак.
Я раздвинул ветви с другой стороны и увидел тропинку, по обеим сторонам которой густо росли деревья. Вверху их кроны переплетались и образовывали над дорожкой живой тоннель.
— Подожди минутку, — притормозила меня Рита. Она бросила свой рюкзак на землю и начала что-то там искать.
Глава 12
Я и сам не собирался идти дальше, сел, навалившись спиной на ствол и тоже покопался в рюкзаке в поисках чего-нибудь съестного. Вытащил сверток с сушеным мясом и два водных фрукта. Скудный завтрак, особенно для тех, кому, возможно, предстоит сражаться с монстрами, но ничего другого не было.
— Что это? — я положил порцию Риты ей на колени, и она отвлеклась от своего занятия. Она собирала какое-то устройство, похожее на телескоп.
— Это факелы, — она соединила три цилиндрические деревянные трубки. Древесина была похожа на бамбук, такая же блестящая и полая внутри. Крайнюю часть, самую широкую, Рита набила сухим, коричневым мхом. Как только она чиркнула над факелом двумя кремнями, он запылал.
Факел ярко пылал и освещал нашу поляну. С освещением, конечно, она выглядела не такой мрачной и пугающей. Мне даже показалось, что как-только разгорелся огонь, я услышал звук чьих-то удаляющихся шагов.
— Удобно, — заметил, пытаясь отогнать ощущение, что за нами кто-то следит, и взял оставшиеся детали, чтобы собрать второй факел. Я вставил трубки друг в друга.
— Теперь, мох, — напомнила Рита.
Я нащипал мха прямо с камня, на котором сидел, и затолкал его в трубку, высек из камней искру и факел моментально вспыхнул.
Растение при горении выделяло странный запах, похожий на аммиак. Он напомнил мне чистящий раствор, в которой мы вымачивали заржавевшие детали в часовой мастерской. На бутылке был кричащий значок, что средство огнеопасно, поэтому неудивительно, что мох вспыхивает от одной искры.
— Они будут гореть около двух часов, и если мы сохраним прежний темп, то за это время сможем добраться до вершины, — Рита доедала небогатый завтрак и запивала его водой из фрукта.
Я уже закончил есть, вытер рот тыльной стороной ладони. Обычно я выбрасывал кожуру водных фруктов, после того, как выпивал сок, она была горьковатой. Но когда у нас появился Бертрам, я решил попробовать ее высушить. Возможно, ему придется по вкусу такое угощение.
— Трудно поверить, что сейчас день, — заметил я, когда мы шли по окутанной мраком тропе.
— Это место страшнее, чем ты думаешь. Темнота может сыграть с нами злую шутку, она будет запугивать, — приглушенным голосом сказала Рита. Она не теряла бдительность ни на секунду, постоянно прислушивалась к любому скрипу и хрусту веток под ногами. — Не отходи от меня и следи за дорогой, она очень коварная, может развернуть нас обратно.
— У тебя есть советы для подобных ситуаций? — спросил тихо спросил у супруги. Позади я услышал шорох и обернулся, но там никого не было.
— Да. Не спускай с меня глаз и постарайся не обращать внимание на ощущение, тебе будет казаться, что из темноты на тебя смотрит сотня глаз. — Потерять Риту в таком месте — последнее, чего мне хотелось, поэтому я ускорился и сократил небольшое расстояние между нами.
Даже Бертраму было не по себе. Он ни на секунду не покидал ореол света, лишь иногда перелетал с моего рюкзака на Ритин, и обратно.
Это место реально пугало: огромные деревья выглядели угрожающе, они смотрели сверху вниз, как безмолвные часовые, и пристально следили за каждым нашим шагом. Время от времени вдалеке раздавались крики неведомых существ, даже представить страшно, как они выглядят, если от одних только этих звуков по телу идёт дрожь. И совету Риты о том, что не стоит обращать внимание на странные взгляды из темноты, не особо-то получалось, я буквально чувствовал их своей кожей.
Чем сильнее сгущалась вокруг нас темнота, тем больше это ощущение завладевало моим вниманием. Казалось, что за каждым кустом притаился хищный тигр, приготовившийся к прыжку.
Я старался не паниковать и брать пример стойкости с жены, но время от времени ее шаги тоже сбивались, дыхание учащалось, как и у меня. Казалось, что лес смыкается вокруг нас в удушающее кольцо.
Рита замедлила шаг, и я тоже остановился. Ее уши настороженно навострились и затрепетали, широко раскрытые глаза вглядывались в темноту. Зрачки увеличились так сильно, что от радужки остался только тоненький ободок.
— Что ты слышишь? — тихо спросил у неё и представил персиковую косточку, которая навечно засела в моих ассоциациях как центр и начало всех ощущений. Но мелькающие перед глазами тени мешали сосредоточиться, поэтому я закрыл их, предварительно взяв Риту за руку, чтобы она никуда не исчезла, пока я ничего не вижу.