Паладинские байки — страница 14 из 138

Оливио услышал, как бьют часы, дождался появления сменщика – паладина Бласко, и когда тот занял пост у дверей в анфиладу, сам Оливио направился в коридор фрейлинских покоев. Перед сдачей караула паладин обязан обойти вверенные покои – а вдруг туда проник какой негодяй, мастер из подпольной гильдии убийц или воров, зловредный фейри или что еще. Оливио уже два с половиной года как кадетом быть перестал и перешел в разряд младших паладинов, и за это время еще ни разу никто не покусился на фрейлинские покои, кроме фрейлинских же любовников из числа придворных или гвардейцев. Застуканных любовников паладин вежливо, но настойчиво выпроваживал, если, конечно, застукивал их за пределами фрейлинских комнат. В сами комнаты он не заходил, если его не приглашали. Иногда дамы, в том числе ради забавы, звали караульного паладина «как мужчину» – то есть сдвинуть шкаф, достать из-за комода закатившееся колечко, или проверить темный угол, где «совершенно точно сидит привидение!!!».

Паладин шел и делал что требовалось, старательно игнорируя дамские прелести и втихую радуясь, что старшие товарищи поделились секретом «железной паладинской выдержки». Секрет был простой: заступая на караул в подобных местах, сунуть в штаны железный гульфик от старинного доспеха. И тогда никто и не заметит, что на самом-то деле молодое и пышущее здоровьем паладинское тело очень даже выразительно отзывается на всякие соблазны.

Пройдясь по коридору до самого конца, Оливио ничего не обнаружил, да и нечего было – потому что все дамы были в театре. Он на всякий случай заглянул в кладовку в тупике коридора, но кроме швабр, метелок и ведер с тряпками, там ничего не было. Оливио кладовку закрыл и пошел обратно, но почти у самого выхода столкнулся с придворной дамой Магдалиной Ванцетти, молодой супругой славного фартальского адмирала, высокой и статной красавицей, по которой вздыхали немало придворных кавалеров. Паладин учтиво поклонился и собирался было продолжить свой путь, как она его схватила за рукав:

­– Сеньор паладин… прошу вас…

Оливио остановился, глянул на даму и понял, что она чем-то очень обеспокоена.

– Сеньора? Чем могу служить? – вежливо спросил он.

Дама тяжко вздохнула, прижала руки к пышной груди:

– Мне… некому довериться, сеньор паладин… это очень важно... Мне очень нужна ваша помощь.

Паладин подавил раздраженный вздох:

– Что нужно передвинуть?

– Ах, да нет, не такая помощь, – всплеснула руками дама. – Всё очень серьезно, сеньор?..

– Оливио Альбино, – подсказал он.

– Видите ли… Сеньор Оливио, только вам, как паладину, я и могу довериться. Я понимаю, сейчас вы заняты, но вечером… у вас ведь найдется часок свободного времени ради моей чести и репутации?

Очень хотелось отказать, соврать, что наставник предписал ему на сегодня суровую тренировку, да еще и наказал за какую-нибудь провинность, и потому свободного времени нет. Но Оливио вдруг стало любопытно. К тому же Магдалина была одной из немногих, кто почти не принимал участия в дамском развлечении «подразни соблазном паладина».

Оливио прикинул по времени, подумал, что ведь наставник не сказал, что тренировка непременно обязательна, и непременно должна быть после вечерней молитвы. В конце концов, помахать мечом в зале можно будет и после ужина, даже лучше – наверняка кроме него еще кто-нибудь захочет, а с партнером куда веселее и полезнее, чем чучело лупить. И он сказал:

– Сеньора, после вечерней молитвы я в вашем распоряжении до самого ужина.

Магдалина просияла:

– О, прекрасно! Хм… вы сможете прийти сюда? Или нам лучше встретиться где-нибудь в другом месте? Хорошо бы сюда…

Паладин снова призадумался. Бласко должен будет дежурить до самого ужина. Он не из болтливых и не из любопытных, и не станет спрашивать, зачем да почему Оливио опять сюда пришел. Но все равно, есть риск столкнуться здесь с Каброни – ведь паладинов, стоящих на страже в подобных местах, капитан проверяет чаще обычного.

– Нет, сеньора. Лучше всего бы в парке. По крайней мере сегодня вечером там будет мало любопытных, в такую сырость.

Сеньора Ванцетти вздохнула:

– Хорошо. Тогда в восемь часов в гроте над прудом с русалкой.

Паладин поклонился и ушел, сдав караул Бласко.

Всю вечернюю молитву он всячески старался сосредоточиться именно на молитве, а вовсе не на том, зачем же он понадобился Магдалине Ванцетти. Получалось плохо. Настолько плохо, что старший паладин Теодоро, до придворных отслуживший двадцать лет храмовником, это заметил:

– Оливио!!! Не знаю, о чем ты думаешь – но только не о богах. А ну, живо – седьмой псалом Деве!

Делать нечего, Оливио поднялся, вышел вперед, встал у алтарной ниши и, сложив руки у груди в молитвенном жесте, затянул псалом. Голос у него был хороший, так что оскорблением богов его пение не стало, но псалом был сложный и довольно длинный, требовал полного сосредоточения. И вообще его исполнение входило в набор паладинских духовных практик. Особенно когда паладину надо было в чем-нибудь покаяться.

Каяться Оливио было не в чем, и потому он со спокойной душой и старательно отпел псалом, не пропустив ни одного слова и не нарушив ритма, так что Теодоро даже в конце молитвы похвалил его.

Закончив молитву, паладины разошлись, и Оливио все-таки сумел улизнуть в парк прежде, чем его нашел наставник.

Грот над прудом с русалкой популярностью у придворных не пользовался: стоял на холмике, к нему вела довольно крутая лестница из нарочито грубого камня, со ступеньками разной высоты и ширины. Внутри было очень неуютно: мох, плющ, щели, в которые задувает ветер. Сам пруд тоже навевал мрачное настроение: заросший тиной и кувшинками, с позеленевшей статуей страшненькой русалки. Все это было сделано лет пятьдесят назад, когда в моде был этакий кладбищенский стиль. Хвала богам, эта мода быстро кончилась, и тогдашний король переделал парк, но для истории оставил пару уголков вроде этого.

Оливио быстро забрался по лестнице в грот и увидел там Магдалину Ванцетти, грустно сидящую на растрескавшейся каменной скамье. Рядом стояла внушительная картонная коробка.

– Добрый вечер, сеньора, – поклонился паладин. – Времени мало, давайте перейдем к вашему делу.

Это было не очень-то вежливо, но правдиво – времени действительно мало. Магдалина всплеснула руками:

– Да, да… простите, что отнимаю ваше время, но… мне правда больше не к кому обратиться, кроме как к паладину. Видите ли… если мой супруг узнает… Ах… О, нет, не подумайте только – я не совершила супружеской измены, – сеньора Ванцетти бросила на паладина испуганный взгляд.

– Сеньора, что бы ни случилось, я никому ничего не скажу, слово паладина, – сказал Оливио. – Разве что это не государственная измена, конечно. И не еретические практики. Вы же, надеюсь, не…?

– О нет, конечно же нет, – яростно замотала головой Магдалина. – Это дело касается моей чести и чести моего супруга. Ох…

– Тогда расскажите о сути вашего дела, потому что я не смогу вам помочь, не зная, как вам помочь, – Оливио стоял напротив нее, скрестив руки на груди, и внимательно смотрел. Он не отличался особенными паладинскими талантами, но соблюдал устав, придерживался обетов, а к тому же сегодня хорошо помолился, потому сейчас чувствовал, как его наполняет особенная сила. И благодаря этому видел, что дама действительно нуждается в деликатной помощи, и что она и правда не совершила ничего предосудительного, по крайней мере в последние пару месяцев.

– Хорошо. Под ваше честное слово, сеньор Альбино, – Магдалина вздохнула. – До замужества я… была неосторожна. У меня был кавалер, но не из числа придворных. Я… признаюсь откровенно – имела глупость связаться с магом.

На лице паладина ни мускул не дрогнул, но на самом деле он наконец-то заинтересовался делом всерьез.

– И что самое плохое, сеньор паладин – с магом из свободно практикующих. Ах, если бы это был армейский, придворный или маг из академии!!! Он бы не посмел…

– Сеньора, но ведь это было до замужества. Вы же не имели с ним дела после, верно?

– Да, но… Я наделала глупостей и до. Словом, я была настолько неосторожна, что писала ему письма, очень откровенные письма, и даже…– тут она заплакала. – Даже позволила ему сделать мой магопортрет в очень… непристойном виде.

Оливио подавил желание схватиться рукой за лоб. Дама продолжила:

– Когда было наконец сговорено о моем браке и подписаны все контракты, я упросила этого мага уничтожить при мне все эти свидетельства нашей с ним связи. Он сжег их в камине и пообещал, что ничего никому не скажет.

Вот тут Оливио не выдержал и все-таки приложил руку ко лбу и покачал головой.

– Сеньора. Неужели вы не знаете, что восстановить сожженные бумаги для хорошего мага не так и сложно? Хотя я сомневаюсь, что он вообще их сжигал. Скорее всего он сжег искусные подделки или вообще обманул вас иллюзией. Я ведь верно понял, что теперь этот недостойный магик вас шантажирует?

Магдалина вздохнула:

– Верно, сеньор паладин. Он требует, чтобы я заплатила ему за эти бумаги по тысяче реалов за каждое письмо, и пять тысяч – за магопортрет. Всего десять тысяч реалов. Но если бы всё было только в деньгах!!! Он хочет, чтобы я пришла за бумагами лично. А я боюсь.

– Понимаю. Правильно делаете, что боитесь. Он может вам отдать опять подделки, может вас заколдовать… – Оливио в задумчивости легонько подергал серьгу-колечко, которую носил в правом ухе. – И потому вы хотите просить меня отобрать у магика эти бумаги? Можно попробовать. Но для начала мне надо знать, кто этот магик. И где его найти.

– Мэтр Дамьен Роспини, – всхлипнула дама. – И живет он в квартале магов, на улице Пяти Огней, дом восемь… велел мне туда прийти за документами… самой.

– Хм. Если я туда пойду, то стоит мне зайти в этот квартал, как Роспини тут же узнает, что в квартале магиков появился паладин, – Оливио задумчиво посмотрел на даму. – Да первый же встречный растрезвонит об этом на весь квартал за считанные минуты.