Паладинские байки — страница 44 из 138

Жоан запил пирог и спросил:

– Почему единственный? А Аньес?

– А в Планине женщины не наследуют, вот они про Аньес и не подумали, – Джорхе откусил от пирога, прожевал. Сказал мрачно:

– И уж что они совершенно точно должны были выяснить, если не зря хлеб едят – так это то, что у нашего придурка два брата есть, и оба на королевской службе состоят… и что это паладин и маг. Так что нельзя нам к князю. И вообще лучше бы нам даже такими подорожными, где мы простыми кабальерос указаны, не светить, по крайней мере в столице. Сложить два и два нетрудно, сам понимаешь.

Паладин доел пирог, запил пивом, закрутил флягу и тяжко вздохнул:

– Значит, придется его как-то втихую пытаться вытащить. Та еще головная боль... Ладно, на месте будем смотреть. Всё, я часок подремлю, и поедем дальше, чтоб до этой жопы, как там ее, Палуда-Верде, успеть до ночи.

И Жоан лег на спину и захрапел. Джорхе же, морщась, расстегнул браслет и положил в карман. Оглянулся, нет ли кого поблизости, и быстренько сотворил охранное заклятие. На всякий случай. А потом и сам прилег подремать.

То ли повезло, то ли что еще, но за час никто на путешественников, кроме комаров, не покусился. Так что Джорхе развеял заклятие, надел браслет, братья собрали подстилки, сели на коней да и поехали дальше.

Довольно скоро они добрались до болота, отмеченного на карте. Было оно зеленым и огромным, тянулось насколько хватало глаз по обе стороны дорожной насыпи. По болоту были разбросаны островки, поросшие кривым и чахлым лесом. А вскоре показалось и село Палуда-Верде. Оно стояло чуть поодаль от дороги, на каменистом острове посреди болота, заросшего рогозом. От дороги к острову вела насыпная дамба, и такие же, только попроще, гати вели к другим островкам, которые тут располагались близко друг к другу и были довольно высокими. На некоторых островках виднелись какие-то огороды, на других – хозяйственные постройки. Вдоль тракта, на его насыпи, были навалены внушительные связки нарезанного рогоза, и на склонах гатей, соединяющих островки, тоже. В болоте вдоль гатей тянулись ряды жердей, ограждающие посадки каких-то водяных растений. На трех островках стояли большие печи, из которых валил дым. Джорхе пригляделся и сказал:

– Кричные печи, похоже. Видимо, это болото богато рудой.

– Руда? – переспросил Жоан. – В болоте? Не знал, что железо в болоте добывать можно.

– Можно. У нас-то такую руду только в Орсинье добывали, и то в старые времена, так-то копей железных хватает. А планинцам деваться некуда, дешевле болотную руду добывать, чем покупать за границей. Хм… похоже, мы с тобой заранее были к этому селу несправедливы, а оно, по всей видимости, богатое. По местным меркам, конечно. Гляди, руду добывают и крицу делают, рогоз режут на циновки и корзины... огороды вон, и еще болотницу и водяное пшено на самом болоте растят. Да и дома выглядят приличными, получше, чем в Корво-Сербаль. Хотя, как по мне, это небольшое достижение. Но все-таки.

Жоан хмыкнул:

– Посмотрим-посмотрим. Ладно, давай к трактиру.

Трактир оказался самым большим домом из всех, какие были на острове, кроме церкви. Жоан критически оглядел церковь и отметил, что она была недавно побелена и вообще выглядела существенно лучше, чем в Корво-Сербаль. Да и трактир на вид казался вполне приличным.

Местные смотрели на них с любопытством, но не более того, и паладин немного успокоился.

Во дворе трактира они слезли с лошадей, сняли поклажу, расседлали их и сами отвели под навес, служивший здесь конюшней. Мальчишка, бывший тут за конюха, спросил:

– Сеньоры, коням сена или овса задать? Сено бесплатно, овес четыре сентаво мерка.

Жоан пошарил в кармане, вынул серебряную монетку в двадцать пять сантимов:

– Не помню я, сколько сентаво стоит наш сантим, но сдается мне, что тут хватит хорошо лошадей покормить да тебе еще на леденцы останется.

Мальчишка расплылся в улыбке:

– Грасио, сеньор. Лучшего овса засыплю… а вам скажу – вы того, олью-подриду не ешьте, туда завонявшуюся солонину положили. А каша с гусятиной и пироги хорошие.

Жоан вынул еще одну монетку, медную, в пять сантимов:

– Спасибо за совет. Держи. И вот что... Скажи-ка, не останавливался ли тут у вас неделю или там две назад сальмийский сеньор, богатый и до девок охочий? Такой высокий, довольно худой, но при том с пузцом небольшим, белобрысый, как мы?

– Был такой. Все вино хорошее выпил, Риту и Розинью всю ночь трахал. Двоих сразу…

Братья помрачнели и переглянулись, и Джорхе спросил:

– А потом?

– А потом спрашивал, не требуется ли нам тут подвиги посовершать. Хозяин сказал, что не требуется. Тут старый Лауренсе ляпнул, что на дальней гати кикимора шалит, ну этот с утра раннего, еще проспаться не успел, попер туда кикимору убивать.

– Ну и как, убил? – спросил, кривясь, Жоан. Он догадывался, что сейчас услышит, и интуиция его не подвела.

– Не-а. Гать развалил, гряды с болотницей попортил, рогоз с сушилок раскидал... Ну а потом за безобразия, правда, щедро расплатился, аж тридцать фартальских реалов оставил. И уехал дальше по тракту.

Джорхе схватился за лоб и покачал головой. Жоан отдал мальчишке пять сантимов:

– Спасибо, парень. И за лошадками хорошо присмотри.

Тот разулыбался, монетки быстро за пояс упрятал и занялся лошадьми, а Джорхе и Жоан пошли в трактир.

Внутри было, в общем-то, довольно чисто, по крайней мере чище, чем Жоан и Джорхе ожидали. Пол устилали свежие рогожные циновки, столешницы явно не так давно скоблили, и пахло скорее едой, чем помоями. Братья подошли к стойке, за которой хозяин, тощий мужик лет пятидесяти как раз кому-то пиво из бочонка наливал:

– Вечер добрый, почтенный, – сказал Жоан. – Нет ли комнаты переночевать?

Хозяин оглядел их цепким взглядом, задержал его на самопале за Жоановым плечом и кивнул:

– Есть, конечно. Сейчас пошлю постели постелить, а пока повечерять не желаете?

– Отчего ж нет, – Жоан в свою очередь цепко его оглядел. – А что у вас есть?

– Олья-подрида свеженькая, – при этих словах хозяин скосил глаза в сторону, и Жоан тут же понял, что мальчишка при конюшне насчет протухшей солонины не соврал. – Суп еще с лапками лягушачьими, пальчики оближешь. Каша с гусятиной и болотным луком, и пироги с гусиными потрохами. И пиво. Наше, местное.

Джорхе поинтересовался:

– Местное – это из болотницы, что ли? А неместного нет? Ячменного?

– Неместное сорок сентаво за кружку, – пожал плечами хозяин. – Так чего будете-то? Олью-подриду рекомендую. И суп.

Жоан положил на стойку серебряный реал:

– Спасибо, но мы кашей с пирогами удовольствуемся. И пива две кружки. Ну и за ночлег, само собой.

Трактирщик схватил реал, куснул его, обнажив при этом черные редкие зубы, улыбнулся уже приветливее:

– Сей же час сделаю. На ночь девок не желаете ли? Две песеты за каждую. Можно одну на двоих, это три песеты будет.

Жоана аж передернуло:

– Нет, без девок как-нибудь обойдемся. Устали слишком.

– Ну тогда садитесь, куда желаете, сейчас всё принесут. А там, может, и насчет девочек надумаете.

Паладин и маг прошли к окну и сели за самый чистый столик, какой тут был свободным. Впрочем, народу было немного, и половина столов пустовала.

Джорхе, скинув сумки на лавку рядом с собой, пробормотал:

– Дешево тут всё, и не от хорошей жизни, думаю… насколько я помню, они наши реалы меняют по три песеты. А три песеты тут – немало. И при этом наш болван в этом задрипанном трактире тридцать реалов оставил, не глядя...

– Еще и девок здешних трахал, – скривился Жоан. – Если они, хм, благоухают хоть вполовину так же, как хозяин этого сраного трактира, и тем более если у них такие же зубы, то я просто не представляю, как можно было вообще за такое, сука, «удовольствие» еще и платить…

Тут как раз к столу подошла подавальщица, видимо, работавшая тут за одну из упомянутых «девочек». Была она, как и все местные, невысокая и довольно тощая, с белесой какой-то косой, в засаленном переднике и давно не стираной блузе. Расставляя по столу тарелки с кашей и пирогами, она игриво улыбалась гостям, демонстрируя черные редкие зубы. В общем-то, если бы ее отмыть, чуть откормить, приодеть да зубы магией в порядок привести, была бы она даже очень хороша. Но...

Когда подавальщица ушла за пивом, Жоан брезгливо взял деревянную ложку и придирчиво ее осмотрел:

– Черт ее знает... Нам Робертино как-то лекцию прочитал на предмет заразы всякой, какую в подобных жральнях подцепить можно... Бр-р, жуть. Особенно картинки паразитов, которые он нам тогда показывал…

Маг тоже принялся осматривать ложку:

– Ну, ты же паладин. У тебя медальон на то и сделан, чтоб тебе устойчивость к подобным вещам повысить. И мы, кстати, с собой ложки брали.

Жоан быстро достал из торбы завернутые в холстину ложки и вилки, развернул:

– А насчет девки я прав оказался. Что-то наш братец совсем уж неразборчивым стал. Еще потом, не приведите боги, его от всякой дряни лечить придется.

Вернулась подавальщица с двумя кружками и объемистым кувшином пива, поставила на стол. Джорхе спросил ее:

– Скажи-ка, любезная, а как бы у вас тут помыться?

– Помыться? – удивленно протянула она. – Да как же, сеньоры, помыться-то, ежели дождя неделю как не было! Вот ежели ночью польет, то утречком можно будет и помыться. За песету бочка, за полторы – нагретая.

– Понятно. Спасибо за пиво, – Джорхе щелчком кинул ей на поднос монетку в три сантима. – Больше ничего не нужно.

– А может, сеньоры, желаете полюбиться? – она игриво улыбнулась и захлопала ресницами. Как и все здесь, говорила она на причудливой местной версии сальмийского с примесью фартальских слов, было в общем-то все понятно, но местами довольно смешно. Вот и сейчас Джорхе тихонько фыркнул, рукой прикрывшись.

– Нет, как-нибудь без этого обойдемся, – решительно сказал Жоан. – Но за предложение спасибо.

Разочарованная подавальщица ушла, однако монетку припрятала в пояс так быстро и ловко, что если б паладин специально не смотрел, не заметил бы.