Паладинские байки — страница 56 из 138

– Как же тяжко, черт подери… – простонал Жоан. – Как же тяжко!

Джорхе придвинулся, обнял его. Жоан уткнулся ему в плечо и прошептал:

– Я себя поначалу почувствовал как нищий, подглядывающий в окна трапезной богатого дома… Как нищий, который когда-то сам был богачом. И мне так погано сделалось, что сдохнуть на месте захотелось…

Он поднял голову, посмотрел брату в глаза:

– А потом… а потом Она явилась мне и сказала: «Ты не был моим, Жоан Дельгадо, и не хотел быть, когда шел ко мне. Но ты пришел ко мне все равно, Жоан, и я полюбила тебя». И Она поцеловала меня… сюда, – он пальцем коснулся лба. – И я понял, что мы теряем многое, когда даем обеты, но взамен приобретаем нечто особенное, и куда более ценное.

Джорхе присмотрелся к нему и кивнул, увидев в его глазах голубоватое сияние могучей силы. И сказал:

– Не знаю, говорили ли тебе наставники, или нет, но мне, помню, когда ты написал, что тебе назначили день посвящения, дедуля сказал, что не все становятся посвященными. Случается, что кого-то Дева не принимает.

– Да, было такое. Два кадета не прошли посвящение и в армию завербовались потом. Мы им, дураки, тогда позавидовали... Это после мы уже поняли, что на самом деле им очень не повезло, несмотря ни на что.

Он свернул четки и сунул их в карман, поворошил палкой угли в костре:

– Ладно. Живем дальше. И вот что. Я тебе уже сказал – пришибу, если окажется, что ты все устроил только чтоб потрахаться? Так вот я это не просто так тебе сказал. Я когда этот обряд проводил, вдруг увидел, что… не знаю, как объяснить толком… В общем, Беренгарии Мастер покровительствует. То ли молилась девушка крепко, то ли что еще, но словом, тебе очень кстати мысль на ней жениться в голову пришла. По наитию, не иначе. Ты ей нужен, а она – тебе. А главное – ее отсюда надо забирать, и учить, обязательно учить. Потому что она не просто магичка, у нее дар великой мастерицы.

Джорхе только рот открыл. Великими мастерами обычно называют магов, способных создавать не только новые заклятия, а новые способы приложения сил и использования маны, магов-исследователей. Считается, что такие люди отмечены самим Мастером, то есть, по простому говоря, избранные.

– Вот это да. И знаешь, Жоан… я, конечно, если она захочет, с ней разведусь, тут уж она будет решать, но я бы желал, чтоб она такого не захотела. Я вообще-то не собирался никогда жениться, ни к чему это магу на королевской службе, но она, наверное, та единственная, на которой мне и стоило жениться. Эх… Вот что, Жоан. Она спит сейчас... ты можешь еще полчасика посидеть посторожить, мне с ее одеждой поколдовать надо?

– Это еще зачем?

– Да вот заклятие одно вспомнил, хочу попробовать. Если получится, нам только на руку будет. В общем, хочу на ее одежду иллюзию навести, чтоб она выглядела как одежда обычной сальмиянки. Тогда и в глаза не будет бросаться.

– Хм, это мысль. А посвященных тоже такая иллюзия обманет? – заинтересовался Жоан.

– Ну, тебя, думаю, вряд ли, во-первых потому, что ты сам по себе хорошо всякому обучен, в том числе и сквозь иллюзии видеть, во-вторых потому, что ты-то знаешь, какая на ней одежда на самом деле. Ну и в-третьих потому, что ты, как выяснилось только что, отмечен теперь Девой… а значит, никакие заклятия такого рода на тебя не должны действовать вообще.

Жоан кивнул, прилег у костра:

– Ну давай.


Утром выяснилось, что заклятие сработало хорошо: сама Беренгария не узнала свои вещи, только когда сняла адамант и Джорхе ей показал, как заклятие устроено. Жоан-то отлично видел сквозь иллюзию, но и он признал, что на не очень продвинутых посвященных вроде местных Слуг Церкви должно действовать хорошо.

Так что они свернули лагерь, Джорхе сбросил всю свою ману и надел браслет, усадил Беренгарию позади себя на коня, и они покинули болота. До столицы было теперь часа четыре езды.

Как и предвидел Жоан, на заставе на въезде в город стояла не только обычная городская стража, но и парочка Слуг Церкви, которые особо обратили внимание на иностранцев.

Пристально их оглядывая, один из Слуг спросил:

– Кто такие?

Джорхе протянул подорожные:

– Кабальеро Джорхе Дельгадо с женой, Бенитой Дельгадо, путешествуем по своим делам. И мой брат Жоан Дельгадо, тоже кабальеро.

Слуга посмотрел на Жоана и спросил:

– Вы, сеньор, посвященный, я смотрю. И какого же рода вы посвященный?

Жоан приподнял шляпу в жесте почтения:

– Посвященный Девы, сеньор.

– Я это вижу, – буркнул Слуга. Второй подошел и тоже уставился на Жоана, перестав наконец разглядывать Джорхе и Беренгарию. И поинтересовался:

– Чем занимаетесь, посвященный?

– Служу богам, сеньор, – улыбнулся паладин. – И делаю всё, что на такой службе требуется.

– А не слишком ли вы для этого молоды и красивы? – с подозрением спросил Слуга, сам плюгавый и прыщавый.

– Богам без разницы, посвященный, они нас не за это одаряют благодатью, – ответил паладин серьезно, глядя Слуге прямо в глаза и видя его до донышка.

Слуга отвел взгляд первым, вздохнул:

– Что правда, то правда. Простите, посвященный, за навязчивость. И скажите-ка, а нет ли в вашем роду некоего Микаэло Дельгадо?

Джорхе и Жоан переглянулись, и маг потер лоб задумчиво:

– М-м-м… Микаэло… А знаете, есть. Вернее, был. Точно не помню, в какой степени родства, может, ты, Жоан, помнишь?

– Кажется, наш двоюродный прапрадед, – Жоан начал загибать пальцы, бормоча под нос неразборчиво, потом сказал:

– А точно, двоюродный прапрадед Микаэло Дельгадо. Прославился на военном поприще. А что?

– Да так, ничего, слышал просто имя. Ну, проезжайте, сеньоры.

И Слуга передал подорожные начальнику заставы, который шлепнул на них печати.

Проехав ворота и отъехав от них подальше, Жоан сказал:

– Хорошо, что у нас в роду любят имена давать в честь прославленных предков... и что этот посвященный именно так вопрос построил – не «нет ли у вас брата Микаэло», а «нет ли в вашем роду…». Иначе, Джорхе, ты бы ему убедительно соврать не смог. Он посвященный Судии.

– Воистину, всегда надо правильно формулировать, нам это с первого курса наставники долбили, – усмехнулся Джорхе и приложил сложенные пальцы ко лбу, благодаря богов. – Так, Бенита… можно я тебя пока так буду называть? А то имя «Беренгария» у нас в Сальме не в ходу, уж очень редкое, даже в пограничных землях, где планинцев много. Подозрительно будет, что сальмиянку таким именем называют.

Княжна кивнула:

– Оно и у нас редкое очень.

– Хорошо. Так вот, где этот потайной ход-то начинается? Надо бы нам неподалеку обустроиться, чтоб ночи дождаться.

Беренгария призадумалась:

– Это не очень далеко от дворца. Там базарная площадь рядом, и ход начинается из общественной уборной. Это прадедушка придумал, чтоб у семьи всегда было как сбежать, если вдруг что. И тогда же понастроил по городу уборных для отвода глаз, – она усмехнулась мрачно. – И Сьюдад-Планина оттого единственный город в Планине, где есть общественные уборные. Правда, грязные они ужас просто. Отец один раз нас всех этим ходом провел, чтоб показать, как в случае чего им пользоваться. Так что я видела... И… вот еще что. Там заклятие такое, что оно на старшего в роду привязано. То есть, сейчас – на отца. И он почует, что ходом воспользовались, даже если он далеко отсюда.

– А насколько он далеко?

– Владения Кампо в двух днях езды, на Алевендской границе. Уехал он два дня тому… так что вряд ли вернулся, даже несмотря на мое бегство. Союз с баронами Кампо важнее, это такие… такие змеи, и не передать. Спят и видят, как бы нагадить… Но точно я вам скажу, дома отец или нет, как ко дворцу подъедем. Уже недалеко.

Пока ехали до дворца, Джорхе и Жоан поглядывали по сторонам, осматривая город. Сьюдад-Планина, в общем-то, выглядел неплохо, примерно как какой-нибудь провинциальный город в Фарталье. Улицы тут были хорошо вымощены, сточные канавы, конечно, имелись, но были прикрыты поверху чугунными решетками, дома побеленные и с черепичными крышами. Даже фонари ближе к центру города появились – правда, масляные, а не магические, как в большинстве крупных и средних городов Фартальи.

– Неплохой город, сюда бы магию… – сказал Джорхе. – Мне, честно сказать, с одной стороны местных жалко, а с другой, с таким отношением к магам – ну их. Может, лет через пятьдесят что и поменяется, а пока что…

– Сейчас чуть-чуть лучше стало, – Беренгария показала на большое здание на площади. – Это больница, и здесь аж две ведьмы-целительницы служат, народ их побаивается, но если хворь какая серьезная прихватывает, так только к ним и стараются попасть. Их обеих ловцы прямо с костров сняли, одну в Кампо, а вторую в Челане. Эх… если бы я не была княжной, моя жизнь была бы получше. Жила бы, конечно, можно сказать, на цепи, но хоть дар не нужно было бы скрывать, и даже учиться можно... как им, – она вздохнула.

Наконец показался и дворец. Беренгария внимательно оглядела его башни и сказала:

– Отец еще не вернулся, прекрасно. Флаги приспущены, видите? Давайте теперь вон туда, там поворот на базарную площадь… и трактиры есть. Надо на базар заглянуть, если там базарный день и полно народу, то, может, мы даже до вечера сможем попасть в подземелья. А то в обычные дни народу мало, еще подозрение вызовем.


Трактир они выбрали такой, где сдавались комнаты наверху – Жоан рассудил, что если вдруг что и их придут арестовывать, то пока доберутся до третьего этажа, Джорхе успеет сделать телепорт.

За комнату слупили аж десять песет, что было дороговато даже по фартальским меркам, особенно для такого по фартальским же меркам посредственного трактира. Потом, однако, выяснилось, что в эту сумму входит плата за конюшню и овес в ней, и за обед.

В конюшне братья расседлали лошадей, сняли все вьюки и потом поднялись вместе с Беренгарией наверх. Княжна ни на шаг от них не отходила, хотя на нее особо никто не пялился, не больше, чем на самих братьев Дельгадо. Сальмийцы и сальмийцы, мало ли почему приехали в столицу Планины.