Паладинские байки — страница 69 из 138

– Вот дерьмо… А ну, живо, перевязь сними с него, задери одежду до горла. Штаны и ремень тоже расстегни, чтоб живот был голый.

Робертино послушался. Оливио, обычно очень нервно относящийся к чужим прикосновениям без его согласия, даже никак не отреагировал, только прерывисто и тяжело дышал, хотя вроде бы был в сознании.

Пока младший паладин расстегивал на Оливио ремень и снимал перевязь с баселардом, Джудо отстегнул с перевязи свой меч и отложил в сторону, а из кармана извлек маленький ножичек с костяной рукояткой и в таких же ножнах.

– Так, теперь отойди чуток… – Манзони сам подошел к Оливио и опустился у лавки на колени. Широко раскрытой ладонью провел над его лицом, почти касаясь его. Оливио всхлипнул, вздрогнул и открыл глаза:

– Сеньор Джудо… я…

– Молчи, парень. Сейчас попробую тебя вытащить, – Манзони положил ладонь на его грудь, под ямочкой ключиц, и, сильно нажимая, провел вниз, почти до самого лобка. Робертино тут же почувствовал движение сил, разных сил: и мистические силы Матери и Девы, и какая-то странная магия, ему прежде незнакомая, но сильно отдающая фейским духом. Не бестолковая и сумбурная, как у низших фейри, с которыми ему прежде приходилось иметь дело, не светлая мягкая сила тилвит-тегов, какая была у Марионеллы, не манящая темная страсть высших альвов и сидов, а что-то другое, завораживающее, пугающее и могучее, но не злое, вовсе нет.

Оливио задрожал, стуча зубами. За ладонью Манзони на его коже проступила алая полоса. Старший паладин покачал головой:

– Плохо дело. Но поправимо. Придется потерпеть, будет охренительно больно, но не помрешь, не будь я Джудо Манзони. А ты, Сальваро, пока намешай ему что-нибудь силы восстановить. И мне заодно, только без спирта. И бутылку пустую найди или там банку. С крышкой.

Робертино послушно принялся возиться со склянками, не отрывая взгляда от происходящего.

Манзони вынул из футляра маленький ножик с серебряным клинком, проколол себе безымянный палец. Хорошо так ткнул, кровь выступила сразу и потекла по пальцу к ладони. Паладин коснулся этим пальцем живота Оливио и медленно нарисовал кровью три сидских руны, вписывая одну в другую. Насколько Робертино сумел разглядеть, руны были те же, какие входили в очищающие знаки и знаки призыва. Последовательность и способ начертания тоже имели значение, но вот какое – он уже понять не смог. Да и зачем.

Кровавый узор начал светиться и становиться серебристым, и Робертино вспомнил, что в мире фейри, как говорят, кровь сидов – серебряная. Красной она становится в мире людей. И тут же он почувствовал, что Завеса, скрывающая мир фейри от мира людей, здесь вдруг стала очень тонкой, как паутинный шелк. Джудо Манзони затеял опасное дело, и Робертино только на то и надеялся, что старший паладин, да еще и бывший храмовник, знает, что делает.

А Манзони, закончив рисовать кровавый узор, острием ножика сделал неглубокий надрез в два с небольшим дюйма длиною на коже Оливио прямо под этим узором. Младший паладин зашелся в беззвучном крике, затрясся весь мелкой дрожью. Манзони раскрыл ладонь над узором, прижал ее к коже, а затем медленно начал поднимать ее. За ладонью потянулись серебристые ниточки быстро застывающей крови, а потом – черные нити, и в каморке невыносимо завоняло. Манзони подождал, пока серебро сменится черным полностью, а затем резко сжал руку в кулак и рванул. Вот теперь-то Оливио заорал так, словно из него кишки вырвали.

– Давай банку, живо, – скомандовал Манзони, держа в сжатом кулаке что-то омерзительное, черное и безмерно вонючее. Робертино тут же подставил банку из-под мази от ушибов. Манзони сдавил кулак, комкая черную гадость, и ловко закинул ее в банку, схватил крышку и тут же завинтил:

– Хорошая банка, с железной крышкой. То, что надо.

И он поставил банку под лавку, осмотрел свою руку и сунул проколотый палец в рот. Робертино почувствовал, что вся магия ушла, и что Завеса снова прочна, как и раньше. Он посмотрел на Оливио: тот выглядел уже существенно лучше, бледный, конечно, но уже без красных пятен и без испарины. Робертино взял щипцы, тампон и настойку, вытер ему кровь с груди и живота, тремя стежками зашил надрез и закрепил пластырем повязку. Оливио сел, опираясь спиной о стену, и принялся застегивать штаны и заправлять рубашку дрожащими руками:

– Спасибо вам, сеньор Джудо…

Старший паладин поднялся на ноги:

– Ну не мог же я тебя помирать оставить. Ассенцо бы не успел такое мощное проклятие крови снять… То, что ты сюда дополз – уже чудо. Хороший у тебя оберег, Оливио, – и он кончиком пальца коснулся золотого колечка-сережки в правом ухе своего ученика. – Материна ведь серьга?

Оливио кивнул. Манзони привесил меч на перевязь:

– Материнская любовь – самая сильная защитная магия, какую я только встречал… Так, Сальваро, где там наши зелья?

Робертино протянул ему стакан с мутной смесью разных настоек, и такой же – Оливио. Манзони понюхал с отвращением и выпил залпом. Оливио проглотил свою дозу даже не поморщившись. Робертино достал из кармана коробочку с дымными палочками и молча предложил паладинам. Те взяли, и все трое дружно запыхали дымком.

После двух затяжек паладин Манзони сказал:

– Вижу, любопытство вас прямо пожирает.

Оба младших паладина молча кивнули. Они, конечно, знали, что Джудо Манзони – паладин особенный. Сид на четверть, он имел послабление в обете целомудрия, дозволенное именно по причине его сидской крови. Ему разрешалось вступать в близость с женщинами (потому что для него это было жизненной необходимостью и давало особенную защиту от любой магии, в том числе и фейской, и кровавой), но зато в остальном его обеты были куда жестче, чем даже у храмовников. Манзони, к примеру, вообще не пил никакого алкоголя, даже пива, не играл на деньги, трижды в неделю проводил по ночам молитвенные бдения с покаяниями и дважды в неделю ходил на исповедь, и еще что-то по мелочи. А еще он был посвященным Матери, а не Девы – редкий случай для паладина.

– Мой дед, да упокоят боги его душу, кузнецом в Ингарии был, – Джудо пыхнул дымком. – Угораздило его влюбиться в сиду, причем по-настоящему. Без всякого с ее стороны колдовства. Так бывает. Вот он за ней и ушел в мир фейри, и десять лет под холмами прожил, ковал для сидов клинки из серебра и бронзы. Но потом тоска по родной земле его умаяла, и он удрал, прихватив с собой дочку, которую ему та сида родила. Но сами знаете – кто в мире фейри пожил, ел там и пил – тот в мире людей уже не жилец. Еле дед дотянул до матушкина совершеннолетия. А ей пришлось стать инквизиторкой, потому как матушка моя – наполовину кровавая сида.

Паладины переглянулись. О такой подробности относительно Манзони они не то что не знали – даже не догадывались. Хотя, конечно, если бы дали себе труд поразмыслить на тему, почему вдруг четверть-сид сделался в свое время не просто паладином, а храмовником, и почему у него такие обеты особенные, и почему он посвящен Матери, а не Деве, как обычные паладины, то, может, и додумались бы. Кровавые сиды в мире фейри стояли особняком. Их там побаивались не то что низшие фейри, но даже сиды из других кланов. Магия крови – единственный вид магии людей, который может причинять вред фейри, да еще вот мистические способности паладинов и инквизиторов. А кровавые сиды – единственные, кто этой магией может заниматься сам. И занимается. Темными фейри они не считаются, а насчет того, стоит или нет отнести их к благим фейри, фейриведы спорят уже не одно столетие. Что можно сказать совершенно точно, так это то, что кровавые сиды не причиняют людям вреда, если только сами люди не пытаются как-то их подчинить, обидеть или унизить. А еще кровавые сиды не меньше других высших фейри любят плотские утехи с людьми, это дает им особую силу и возможность надолго задерживаться в мире людей, который им больше по нраву, чем их родина под холмами. Их очень мало, и считается большой удачей встретиться с кровавым сидом и провести с ним (или с ней) ночь... но большим несчастьем – влюбиться. А детей от таких связей церковники обычно стараются выявлять и за ними приглядывать, определяя их либо в монастыри, либо в паладины, либо в Инквизицию – не только для того, чтоб они были под присмотром, но и ради их особенных способностей.

– Обеты у нее были вроде моих, и сначала все было ничего, но то ли она что-то нарушила, то ли просто зов крови ее матери был сильнее... Почувствовала, что не сможет жить среди людей. Сначала она попыталась удержаться здесь, забеременев. Но все равно, когда я родился, она помаялась-помаялась да и ушла в мир фейри. Сначала не насовсем, часто приходила, заботилась обо мне, учила многому, оберег особенный дала, – Джудо коснулся груди. Младшие паладины, которым доводилось видеть его на тренировочном плацу раздетым до пояса, знали, что в том месте у него на коже нанесен замысловатый узор, складывающийся в изображение то ли бабочки, то ли цветка. Думали, просто какая-то клановая татуировка, как принято в провинции Ингарии, откуда он родом, а оказывается – сидский защитный знак.

Манзони сбил пепел с палочки в мусорное ведро и продолжил:

– А потом и насовсем, когда я подрос и она убедилась, что я все-таки больше человек, чем сид. Мне тогда четырнадцать было, и я при храме рос. Ну а когда мне шестнадцать стукнуло, мои воспитатели и разъяснили, что с моим наследием мне только в паладины и остается. Для обычного мага способностей нет, не магией же крови заниматься. То есть, конечно, вот это вот, что я только что проделал, и есть сидская магия крови, но мне от Инквизиции на это разрешение выдано. Со своей – можно. А с чужой – в случае совсем уж крайней надобности тоже дозволено. Вот и пользуюсь помаленьку, когда для дела надо, и для снятия кровавых проклятий тоже, – Манзони снова пыхнул дымком. – Такие дела. Надеюсь, вы понимаете, что трепаться обо всем этом все равно не следует?

– Не идиоты, понимаем, – Робертино вздохнул. – Сеньор Джудо, а что теперь-то? Нельзя же все это так оставить.

– Само собой, нельзя, – кивнул старший паладин и слегка призадумался.