Палисандровый остров — страница 19 из 31

— Я не имею на Айрин влияния. У нее есть свое мнение.

— Вы наверняка сплетничали с ней, и теперь обе постараетесь наделать мне неприятностей.

— Никто из нас не в силах причинить тебе никаких неприятностей, Дэвид. Ты же не думаешь, что Айрин говорит с отцом о делах или как-то влияет на его решения? Она, конечно, для него самое дорогое сокровище, но состояние он нажил не благодаря ее советам.

Дэвид бросился в кресло.

— Может, ты и права. Но на данный момент ситуация сложилась очень непростая.

— Тогда не делай сейчас резких движений. Отношения между нами не улучшатся, если ты начнешь рвать и метать из-за моего отъезда. Завтра я принесу тебе твои бумаги. Где мне оставить пишущую машинку?

— Выброси ее в море! — гаркнул он.

— Знаешь, не забывай, что некоторые люди могут понять тебя буквально и сделать именно то, что ты просишь, если у них достанет на это сил.

Он поднял глаза и криво ухмыльнулся, уже несколько пристыженно:

— Прости, что вышел из себя. Понимаешь, обидно, что это именно Рикардо. Если бы не он, я бы так не возмущался. Ты же понимаешь, как много ты для меня значишь, Лориан. Поверь, я говорю искренне.

— Конечно, искренне — по крайней мере, сейчас. А завтра в полдень ты будешь говорить то же самое какой-нибудь красавице.

Он негромко рассмеялся.

— Мне пора ехать, Дэвид, — сказала она, вставая с кресла. — Не хочу помять свое новое платье.

Он внимательно присмотрелся к ее новому наряду.

— М-м… Вот это да, платье что надо. И стоит, наверное, круглую сумму, могу поспорить. Неужели Рикардо уже начал дарить тебе платья?

— Разумеется, нет! Мы вчера купили его вместе с Айрин, когда ходили по магазинам. — Она решила, что нет никакой необходимости сообщать ему, что она еще не расплатилась за платье.

Он взял ее за плечи и пристально посмотрел ей в лицо.

— Ты его надела, потому что будешь ужинать там…

— Опять ошибся. Я буду ужинать в ресторане отеля «Тамара»… Когда ты, наконец, меня отпустишь? Даже по испанским меркам я уже опаздываю на ужин.

— Верно, — согласился он. — Я пойду с тобой.

В ресторане отеля почти все посетители либо разошлись, либо заканчивали ужинать.

После ужина молодые люди немного посидели на террасе. Затем Дэвид проводил ее к ней в номер, но перед тем, как открыть дверь, он вдруг обнял ее и стал покрывать ее лицо и шею поцелуями.

— Лориан, я очень, очень к тебе привязался. Я тебя полюбил, — шептал он.

— Нет, — спокойно сказала она, отстраняясь. — Это тебе кажется, или ты просто испытываешь ко мне симпатию. Но это не любовь.

— Не говори так уверенно. Мне лучше знать.

— Тогда скажи мне то же самое через полгода. Тогда я тебе, может быть, поверю. Но знай, Дэвид, что я не могу обещать тебе взаимности.

— Конечно, из-за Рикардо.

— Нет, не из-за Рикардо и не из-за кого другого. Пока я не встретила своего мужчину. Но куда мне торопиться? Мне только двадцать один год.

Прощаясь, она вскользь поцеловала его в щеку.

— Спокойной ночи, Дэвид. Ты мне очень нравишься, но мы не созданы друг для друга.

После того как он ушел, она еще долго сидела на стуле и смотрела на себя в зеркало. Неужели Дэвид оказался дальновиднее, чем она? Значение решения, которое она приняла сегодня вечером, постепенно стало доходить до нее — она пошла на очень рискованный шаг. Сможет ли она выдержать постоянное присутствие дона Рикардо в доме и при этом не позволить небольшой симпатии развиться в бушующий пожар чувств, который потом уже никто не сможет потушить? Ей вовсе не хотелось уподобиться Айрин, питавшей безнадежную страсть к Дэвиду.

Глава 7

Упаковав свои вещи и сообщив носильщику отеля, что она готова ехать, Лориан решила посидеть некоторое время на террасе отеля.

Она послала Дэвиду записку, в которой спрашивала, где ей оставить его пишущую машинку и бумаги, и около полудня он подошел к тому столику на террасе, у которого она сидела.

— Все мои вещи уже перенесли из твоего номера ко мне, — сказал он ей. — Теперь, я так понимаю, ты больше не будешь мне помогать.

— Может, и буду. Теперь у тебя есть свой офис, пусть и маленький, я смогу иногда заходить к тебе, когда буду свободна.

— Да, буду благодарен за любые крохи твоего времени, которые упадут со стола моего богатого соперника.

— Ты сегодня что-то не в духе, — заметила она.

— Разве? — Он пожал плечами. — Один мой проект провалился, и я почти уверен, что там меня обошел дон Рикардо. Он большая акула в этом бизнесе, а я всего лишь мелкая рыбешка. Стоит ему сказать слово — и все падают на колени, спеша ему угодить. Мне же приходится просить и умолять, а у меня все равно ничего не получается.

— Но, Дэвид, этого следовало ожидать, ты находишься в самом начале своей карьеры. В конце концов ты добьешься успеха.

— Спасибо за доброе слово, дорогая моя. Но скоро ты запоешь по-другому… Только он на тебе не женится, так и знай, — небрежно бросил он.

Лориан засмеялась:

— На это никто и не рассчитывает.

— Ты пока не понимаешь, что он тебя просто заманивает, он может даже зайти настолько далеко, что заведет с тобой тайный роман, но женится все равно на какой-нибудь испанской богатой наследнице, а тебя выставит за порог.

В это время пришел мальчик-посыльный и сообщил Лориан, что ее ждет машина, чтобы отвезти на виллу. Она была рада, что их прервали, и сразу же встала. Он проводил ее до ворот отеля и, когда она села в машину, насмешливо помахал ей рукой.

— Колечко на пальчике! В ушах колокольный звон! — крикнул он. — Вот едет прекрасная госпожа — тебе остается только оседлать белоснежную кобылу!

Лориан тяжело вздохнула: наверное, так даже лучше — не жить так близко к Дэвиду.

В ярком утреннем свете ее комната была просто очаровательной, и она ходила по ней, напевая какой-то веселый мотив, чувствуя себя счастливой. Горничная распаковала вещи Лориан, разложила их по ящикам комода и развесила в шкафах, и Лориан сразу увидела, какой у нее скудный гардероб. После того как она отдаст долг Айрин, надо будет копить деньги, чтобы пополнить свой запас нарядов.

Через некоторое время вошла София и спросила, все ли устраивает Лориан.

— Все превосходно, благодарю вас, — радостно ответила девушка.

Окинув комнату взглядом, София молча удалилась — она выполнила свой долг и убедилась, что их гостья устроилась хорошо, но не больше. Почти сразу после того, как ушла София, к ней зашла Мариана.

— Я видела, как моя кузина вышла отсюда минуту назад, — прошептала она, — я подождала, пока она спустится по лестнице.

— Правда красивая комната? Я так рада, что мне ее выделили.

Но улыбка исчезла с лица Лориан, когда она увидела выражение лица Марианы. Она даже подумала, что не только София с ее ледяным обхождением, но и Мариана не очень-то рада видеть ее в доме.

— Что случилось, Мариана? — заволновалась она.

Две большие блестящие слезы скатились по щекам девушки.

— Я так несчастна, и все из-за Рикардо, — принялась всхлипывать она. — Он твердо намерен разлучить меня с Карло. Все потому, что он узнал, что я иногда заходила проведать тебя в «Тамаре», — и что ж такого, что я заодно виделась с Карло, это ведь естественно, правда?

— Но ты приходила всего несколько раз. Что в этом страшного?

Мариана вся вспыхнула:

— Иногда я говорила, что иду к тебе в гости, а сама сидела в маленьком кабинете Карло. Иногда говорила, что иду плавать в гостиничный бассейн, а сама туда не ходила. Поэтому Рикардо и сделал так, чтобы ты жила здесь, у нас, и мне не надо было бы ходить к тебе в гостиницу. Теперь я никогда не увижу Карло!

— Если только ты не захочешь поплавать в бассейне? — подсказала Лориан.

Но Мариана покачала головой:

— Нет, теперь уже поздно. Вчера к нам приходили рабочие, они начали строить бассейн у нас в саду, выкопали огромный котлован… — Все тело Марианы сотрясли рыдания, и Лориан обняла ее за плечи, чтобы немного успокоить.

— Не плачь, Мариана. Если ты по-настоящему любишь Карло и он тебя любит, то все обязательно как-нибудь устроится. Только потерпи немного.

— С Рикардо трудно ладить. Он как старик. Он кажется старше, чем мой отец. Рикардо теперь никого не любит. Он забыл, что значит быть молодым!

Теперь Лориан стало совершенно ясно, что на ней будет лежать обязанность присматривать за молодой девушкой. Видимо, это была основная причина, по которой Рикардо хотел, чтобы Лориан переехала на виллу. Но почему София не может выполнять эту обязанность? София, которая была старше, строгая и неподкупная, могла бы построже следить за Марианой и не позволять ей так часто ходить в отель под всякими наивными предлогами.

К этому времени Мариана уже справилась со слезами.

— Пожалуйста, не говори Софии, что я тебе все рассказала, хорошо?

— Конечно.

— Пожалуйста, пойми, я очень рада, что ты теперь будешь жить у нас, мне всегда становилось грустно, когда ты уходила после обеда.

Лориан нежно обняла девушку:

— Я знаю. Я тоже рада, что переехала сюда.

Мариана немного повеселела:

— Может быть, ты сможешь положительно повлиять на Рикардо, и он станет более человечным.

— Вот этого не знаю, — с сомнением ответила Лориан.


На обеде присутствовали только София и обе девушки. Дон Кристобаль еще не выходил из своей комнаты, а дон Рикардо, наверное, уехал по делам. София была вежлива, но очень холодна и чопорна, и у Марианы хватило здравого смысла вести разговор о самых безобидных вещах.

В начале вечера дон Рикардо послал за Лориан, попросив ее зайти к нему в кабинет.

— Надеюсь, вы уже устроились? — были его первые слова.

— Да, спасибо. Я очень благодарна, что мне выделили такую красивую комнату.

— Не приходится сомневаться, что Мариана уже успела излить вам свою скорбь? — Его темные глаза сверкнули. Девушка поняла, что отрицать это бесполезно, и кивнула. Он продолжил: — Я убедил сестру, что она больше не сможет ходить в отель встречаться с Карло под тем предлогом, что идет к вам в гости. Следовательно, я полагаюсь на вас в том, чтобы Мариана отныне не слишком часто посещала бассейн в отеле, тем более что скоро будет готов наш собственный.