— Это я тоже слышала, ангел!
— Она реально суёт нос в дела всех вокруг неё, да? — рассмеялся Харкер.
— Шшшш. Она опять заорёт на тебя, — предостерегла я.
Харкер снова рассмеялся.
— Думаю, твой брат не возражает. Пока она орёт на меня, она не мучает его.
— Да, я заметила, что ей нравится мучить Зейна.
Эйрилин налетела сзади, обвив меня и Харкера руками.
— Эй, подождите, голубки. Лисёнок думает, что нам нужно составить план.
— Прекрати так называть меня, — прорычал Зейн.
Эйрилин подмигнула ему.
— Силы, удерживающие Тею, обосновались в уродливом здании поблизости, — сказала я.
В моей голове мелькали образы ящиков, уложенных стопками, и толстых тюремных решеток — всё благодаря моей связи с Палочкой Колдовства и Теей. Образы приходили быстро, хаотично. Это был разрозненный коллаж сенсорной перегрузки. Может, разум Теи пребывал в беспорядке.
— Наш первый шаг — выяснить, чему именно мы противостоим, — решил Харкер. — Нам нужно знать, сколько у врага солдат, и какая магия у них есть.
— Согласна, — сказала Эйрилин. — Любой, кто достаточно могущественен, чтобы удерживать Тею в плену, представляет опасность. Мы не можем действовать поспешно, пока не узнаем больше.
— Палочка мало что показывала мне про охранников, удерживающих её, — сказала я. — По крайней мере, недостаточно, чтобы узнать, кто они и что они такое.
— Тогда придётся провести разведку, — объявил Харкер, когда мы добрались до поселения в конце тропы.
Поселение выглядело как древняя фермерская деревня. Главная улица являлась продолжением тропы, по которой мы пришли: неровная, бугристая, пыльная. Амбары тут были крупнее, чем дома, а единственными транспортными средствами являлись дребезжащие повозки, набитые соломой. По улице вперевалку шлёпали крякающие утки.
Тут было так тихо и самобытно, если не считать огромного белого обелиска, воздвигнутого в центре города. На передней его части большими буквами было выгравировано слово «Париса».
— Похоже, эти люди почитают божество по имени Париса, — прокомментировал Харкер.
Я смотрела, как свет отражается от яркой белой поверхности.
— Париса. Я о ней никогда не слышала. А вы?
— Нет. Не думаю, что она относится к богам. Может быть демоницей, — Харкер повернулся к Эйрилин.
(Напоминаю, что когда Саммерс использует слово «божество», имеется в виду некий собирательный термин для обозначения богов, демонов и других существ. В оригинале он не является однокоренным со словом «бог», но это слово не имеет другого перевода на русский, кроме как «божество», — прим. пер.)
Эйрилин покачала головой.
— Никогда о ней не слышала.
— Смотрите, — Харкер перенаправил наше внимание к чёрной крепости на другом конце поселения.
Она была столь же чёрной, сколько обелиск был белым. И вместо того чтобы искрить на солнце, она как будто поглощала солнечный свет. Имя «Париса» было так крупно выгравировано на чёрной поверхности, что каждая буква была высотой минимум с один этаж. Вот то место. Место, где держат Тею.
— Нет ни дверей, ни ворот, — заметил Харкер, когда все мы последовали за ним, чтобы осмотреться получше. — Никаких входов или выходов, насколько я могу видеть.
— Может, единственный способ попасть внутрь — это телепортация, — предположил Зейн.
Харкер уставился на чёрную крепость.
— Все здание охраняется защитами, которые блокируют все заклинания.
— Откуда это тебе известно? — спросила Эйрилин.
— Я могу чувствовать магию зАмка, — ответил он.
— Ты можешь чувствовать его магию? — в глазах Эйрилин сверкнул расчётливый блеск. — А что ещё ты умеешь, ангел?
— Ничего такого, что поможет тебе обворовывать людей, — холодно ответил Харкер.
Эйрилин тяжело вздохнула.
— Почему все думают, что мне есть дело лишь до воровства?
— Ты украла у меня сумку с бессмертными артефактами, — напомнил ей Зейн.
— Но ты их вернул.
— Некоторые из них.
— Если хочешь остальные, приходи в гости в любой момент, Зейн, — она облизала губы.
— И дать Драконице Сьюзен ещё один шанс пыхнуть на меня огнём? — Зейн покачал головой. — Пожалуй, воздержусь.
Пожав плечами, она одарила его беззаботной улыбкой.
— Тебе же хуже.
— Я знаю, как нам попасть в крепость, — объявила я.
Зейн и Эйрилин удивлённо посмотрели на меня. Ну, пока они флиртовали, я наблюдала. И увидела, как пара солдат растворилась в воздухе.
— Нам нужно телепортироваться внутрь, как и предложил Зейн.
— Но Харкер сказал, что крепость защищена каким-то антимагическим полем, — напомнил мне Зейн.
— Заклинания не работают, зато артефакты работают, — ответила я. — Я видела, как исчезли два солдата, носившие магические с виду поручи.
— Откуда ты знаешь, что они телепортировались в крепость, а не куда-то в другое место? — спросил Зейн.
— Ну, я не знаю. Но это кажется логичным. Если солдаты несут караул в этой фермерской деревне, то куда ещё им телепортироваться, если не в крепость божества?
— Твоя сестра дело говорит, — сказала Эйрилин Зейну. — Солдаты обычно не охраняют тюки с сеном. Должно быть, они связаны с этой загадочной Парисой. И если внутри крепости Парисы есть люди, то должен иметься и способ входа. А если способ входа есть, мы можем им воспользоваться. Надо всего лишь украсть несколько таких поручей, — она подмигнула ему. — Готова поспорить, теперь ты счастлив, что привёл с собой такую способную воровку, не так ли, Лисёнок?
— В последний раз повторяю, прекрати так называть меня, — вздохнул Зейн.
— В последний раз? — Эйрилин усмехнулась. — Так быстро уступаешь мне? Какая жалость. Я наслаждаюсь твоим сопротивлением.
Зейн открыл рот, но я заговорила быстрее.
— Даже если мы попадем в крепость, нам придётся сразиться с множеством солдат, чтобы освободить Тею.
— Нам нужно подкрепление, — сказал Харкер.
— Я так и подумала. Поэтому я попросила моего брата встретиться с нами здесь, — Эйрилин показала на высокого худого мужчину, направлявшегося в нашу сторону.
Демон Халон. Мой отец.
Глава 3
Халон внешне весьма походил на Эйрилин. У них имелись одинаковые длинные платиновые волосы. И одинаковые ярко-голубые глаза.
— Значит, Халон твой брат, — сказал Зейн.
— Сводный брат, — ответила она.
Халон был сыном Авы и демоном низшего порядка. Ещё так уж сложилось, что он был моим отцом. Не то чтобы демон когда-либо демонстрировал отцовскую заботу в мой адрес.
Халон повернулся к своей сестре.
— Лучше бы это сработало, Эйрилин. В отличие от прошлого раза, когда ты заявила, что нашла Тею.
— Подожди, ты тоже искал Тею? — удивленно спросила я. — С каких пор?
Выражение его лица было замкнутым, нейтральным.
— Дольше, чем ты.
— Не беспокойся, — сказала ему Эйрилин. — Тея в этой крепости. Белла использовала Палочку Колдовства, чтобы отследить её досюда.
Халон посмотрел на палочку, на меня, затем объявил:
— Ок.
Похоже, ответ Эйрилин его удовлетворил. Мне лишь хотелось бы, чтобы он был доволен его дочерью. Мной.
— Тут нет иного входа или выхода, кроме телепортации с помощью каких-то искрящихся поручей, — сказала Эйрилин Халону. — Может, стоит сделать как на Терафире?
— Нет. Исключено. Терафир был катастрофой.
Эйрилин усмехнулась.
— Нет, неправда.
Лицо Халона оставалось будто высеченным из гранита.
— У нас очень разные воспоминания о Терафире, Эйрилин.
— Я не понимаю, в чём твоя проблема. Мы одержали победу на Терафире.
— Победила только ты, Эйрилин, — он показал на неё. — Потому что ты сбежала с сумкой, набитой магическими сокровищами, и бросила меня и моих солдат сражаться с армией Фариса.
— Я слышал о битве на Терафире, — заговорил Харкер. — Силы Фариса сокрушили вторгшуюся демоническую армию.
— Да, спасибо, что напомнил, ангел, — мрачно отозвался Халон.
— На самом деле, это Эйрилин упомянула Терафир, — подметил Зейн.
— Да, ну Эйрилин всегда любила посыпать мои раны солью, — в глазах Халона промелькнул намёк на раздражение.
— И ты любишь эту мою черту, — с улыбкой произнесла Эйрилин. — Признайся.
Халон хрюкнул.
Вау, они с Эйрилин реально общались как человеческие брат и сестра. Кто бы мог подумать?
— Но когда я спросила, не стоит ли сделать как на Терафире, я имела в виду часть с кражей телепортационных артефактов у солдат крепости, чтобы попасть внутрь, — сказала Эйрилин.
Халон пожал плечами.
— Ладно. Но в этот раз без ударов в спину.
Эйрилин положила ладонь на сердце.
— Клянусь жизнью моей дорогой драконицы Сьюзен.
— Сьюзен? Её зовут Крыло Смерти, и она моя драконица, — рявкнул Халон.
Эйрилин положила руки на бёдра.
— Нет, неправда. Сьюзен моя.
— Ты украла её от меня!
— Владеешь — значит, имеешь, — безмятежно сказала Эйрилин.
— Теперь ты цитируешь мне человеческие поговорки?
— На самом деле, кажется, её придумал Фарис.
И почему я не удивлена?
— Боги ещё хуже людей, — сказал Халон. — Некоторые люди хоть почитают нас.
— Не эти люди, — я показала на слово «Париса», выгравированное на крепости. Оно было крупнее домов в поселении.
— Эта ошибка в скором времени будет исправлена, — сказал Халон, и его слова сочились угрозой. — Мы должны найти эту Парису, это лже-божество, эту узурпаторшу духовных прав и наказать её за её прегрешения.
Высоко в облаках зарокотал гром, добавлявший веса его словам.
— Немного перебарщиваешь, тебе так не кажется? — спросила Эйрилин, хихикнув.
— Нет, — ответил он. — Было в самый раз.
— Это ты так думаешь, — Эйрилин закатила глаза. — Итак, кому-то надо выследить нескольких солдат, принадлежащих «узурпаторше», и украсть их магические поручи. Вызываюсь выполнить эту работу. Я превосходно краду магические артефакты.
— Кто бы мог подумать, — прокомментировал Зейн.