Память (ЛП) — страница 21 из 87

льные. Ага. Это должно сработать.

– Ты уже связывался по этому поводу с родителями? – спросил Айвен.

– Нет. Пока нет.

– Ты должен это сделать. Покуда до них не дошла искаженная версия происшедшего из какого-то другого источника.

– Знаю, что должен. Только… это не так просто. – Он глянул на Айвена. – Не думаю, что ты мог бы…

– Безусловно, нет! – с ужасом в голосе возопил Айвен. Помолчав мгновение, он смягчился до неуверенного: – Ну… если ты действительно не в состоянии. Но лучше бы не надо.

– Я… подумаю об этом.

Майлз выцедил последние капли кофе в чашку и снова потащился наверх. Там он переоделся в просторную вышитую рубаху в деревенском стиле и темные брюки, обнаруженные в самой глубине гардероба. Последний раз он надевал их три года назад. По крайней мере, они ему не узки. Пока Айвена не было поблизости, он вытащил из гардероба всю свою барраярскую форму с сапогами и спровадил в кладовку в пустующей гостевой комнате, чтобы не видеть их каждый раз, как лезет в гардероб. После долгого колебания он изгнал туда же и дендарийские мундиры. Пара тряпок, оставшихся на вешалке, выглядела теперь одиноко и заброшено.

Майлз устроился перед комм-пультом в собственной спальне. Послание родителям, о боже! И еще он должен отослать сообщение Элли Куинн. Появится ли у него когда-нибудь возможность снова наладить с ней отношения? Встретиться лицом к лицу, телом к телу? Это чертовски сложная задача, нечего и пытаться ее решить с помощью письма комм-связи: полупрозрачного электронного призрака, изрекающего непонятные или с трудом подобранные слова, да еще с недельным запозданием. Да и все его письма дендарийцам контролируются цензорами СБ.

«Я не в силах сделать это сейчас. Потом. Скоро. Обещаю.»

Он вернулся мыслями к не столь устрашающей проблеме – набору персонала в особняк Форкосиганов. Итак, каков бюджет этого мероприятия? Половинный лейтенантский оклад, который он получил как уволенный по состоянию здоровья, едва покроет жалование и стол для одного работающего полный день слуги, даже если прибавить к ним бесплатное жилье. Во всяком случае, если речь идет о том высококлассном персонале, который обычно нанимает столичная аристократия. Тут на рынке труда Майлзу придется побороться с шестьюдесятью графскими семействами, тучей более мелких лордиков и недавно появившимися промышленными магнатами из не-форов. Именно последние и прибрали к рукам столь удручающие высокий процент подходящих для брака фор-девиц, дабы жены вели их дом в той манере, к которой они так стремились.

Майлз отстучал на комм-пульте код. Радостное, улыбающееся лицо Циписа, управляющего Форкосиганов, появилось над видео-пластиной с поразительной оперативностью, едва вызов Майлза достиг его кабинета в Хассадаре.

– Доброе утро, лорд Форкосиган! Я и не знал, что вы вернулись из галактического патрулирования. Чем могу служить?

Ципис явно не знал еще и того, что Майлз уволен по болезни. Майлз почувствовал себя слишком усталым, чтобы излагать даже «предназначенную для публики» версию событий, так что ответил просто: – Да, я вернулся пару недель назад. И… похоже, я пробуду на планете дольше, чем рассчитывал. Из каких средств я могу черпать деньги? Не оставил ли отец каких-нибудь инструкций?

– Изо всех, – ответил Ципис.

– Прошу прощения? Я не понял.

– Все счета и фонды были переведены на ваше имя непосредственно перед тем, как граф и графиня отбыли на Сергияр. Просто на всякий случай. Вы ведь душеприказчик вашего отца.

– Да, но… – Вот уж никак не думал, что Сергияр – дикий фронтир. – Хм… И что я могу?

– Легче сказать, чего вы не можете. Вы не можете продать входящие в майорат владения, а именно резиденцию в Хассадаре и особняк Форкосиганов в Форбарр-Султане. Покупать, вы, разумеется, можете все что пожелаете, и продавать что угодно из того, что ваш дед оставил лично вам в исключительную собственность.

– Так… Могу я позволить себе нанять постоянного шофера?

– Бог мой, ну конечно же! Вы можете позволить себе полный штат прислуги для особняка Форкосиганов. Все средства скапливаются здесь.

– Разве они не требуются на сергиярский дворец вице-короля?

– Графиня Форкосиган изъяла некоторую сумму из своих личных средств – кажется, для его перепланировки; но ваш отец в настоящий момент тратится лишь на содержание своих двадцати оруженосцев. Все остальные деньги на Сергияр поступают из имперского бюджета.

– А-а.

Ципис просветлел. – Не думаете ли вы снова открыть особняк Форкосиганов, милорд? Это было бы великолепно. Такое было прекрасное зрелище в прошлом году, на Зимнепраздник, когда я был там на ужине.

– Не… не теперь.

Ципис поник. – А-а… – разочарованно пробормотал он. Тут на его лице отразилось запоздалое озарение. – Милорд… вам нужны деньги?

– Э-э… да. Именно об этом я и хотел с вами поговорить. Чтобы, скажем, платить шоферу, а, может, и повару. Оплачивать счета, покупать всякое разное… приличествующие мне средства на жизнь – ну, вы понимаете. – Обычно ему более чем хватало получаемого в СБ жалования, которое накапливалось за время его длительных периодов службы за пределами планеты. Интересно, сколько ему попросить у Циписа?

– Конечно же. Как именно вы предпочитаете? Может быть, еженедельный депозит на ваш служебный счет?

– Нет… Я хотел бы открыть новый счет. Отдельный. Просто… на мое имя как лорда Форкосигана.

– Превосходная мысль. Ваш отец всегда тщательно хранил свои личные и имперские средства так, чтобы их можно было явно отделить друг от друга. Хорошо с самого начала иметь подобную привычку. Разумеется, какой-нибудь особо безрассудный Имперский Аудитор может и осмелиться взяться за него. Но в итоге проверяющий будет выглядеть просто идиотом, когда перед ним выложат все цифры. – Ципис набрал что-то на своем комме и покосился на развернувшиеся перед ним в воздухе данные. – Допустим, я переведу на ваш новый счет все накопившиеся средства, предназначенные на содержание особняка и не использованные. А затем буду производить обычные еженедельные выплаты.

– Прекрасно.

– Если вам понадобится больше, просто тут же перезвоните мне.

– Конечно.

– Я пришлю вам вашу новую кредитку с курьером в течение часа.

– Благодарю вас. – Майлз потянулся было к выключателю, но тут добавил, озаренный запоздалой мыслью: – А сколько это будет?

– Пять тысяч марок.

– О, отлично.

– И восемьдесят тысяч для начала, – добавил Ципис.

Майлз мысленно дал задний ход и быстренько произвел в уме подсчеты: – Что, это место поглощает пять тысяч марок еженедельно?

– О, гораздо больше, если учесть оруженосцев и личный счет графини. И эта сумма не включает расходов на капитальный ремонт, для него есть отдельный бюджет.

– Я… да, понимаю.

– Так что стоит вам проявить интерес, и я буду счастлив вместе с вами провести тщательный анализ всего вашего финансового состояния, причем гораздо подробнее, – с энтузиазмом добавил Ципис. – Здесь есть так много чего сделать, если использовать иной подход: несколько больше агрессивности, предприимчивости и, смею сказать, меньше консерватизма и больше внимания.

– Если… только у меня будет время. Спасибо, Ципис. – Майлз разорвал связь, на этот раз уже не так небрежно.

Боже правый. Он может купить… черт, да почти все, что хочет. Он попытался подумать о чем-нибудь, чего ему хотелось бы.

«Дендарийцев».

«Ага. Известное дело.» Но для него их цена не измеряется деньгами. «Что еще?»

Однажды, в далекой юности, он какое-то время мечтал о флаере: быстром и красном, как у Айвена, только еще лучше. Теперь флаер самой лучшей марки, хоть и устаревший на несколько лет, стоит внизу в гараже, практически новый. Разумеется, летать на нем сейчас Майлз не может вообще.

«Никогда мою душу не пленяла перспектива купить что-то. Лишь надежда кем-то стать.»

Так кем же? Ну, конечно же, адмиралом; настоящим, барраярским адмиралом. К тридцати пяти годам, на год раньше, чем отец, ставший в тридцать шесть самым молодым адмиралом в истории Барраяра после времен Изоляции. Несмотря на свой рост; оставаясь в плену своих физических недостатков. Но даже родись Майлз с нормальным телом, в нынешнюю эпоху не бывает больших войн, подходящих для быстрого продвижения по службе. Тайные операции СБ – лучшее, чем он может заниматься, и не только потому, что лишь в этот род войск его согласились взять. Только здесь его могут послать на передовую единственно доступных сейчас важных боевых действий. Как можно стать Великим Человеком, если история не предоставляет тебе Великих Событий? Или предоставляет не тогда, когда надо: когда ты слишком юн или слишком стар? «Или слишком сильно травмирован – либо дискредитирован».

Майлз вернулся к списку пяти отставных оруженосцев Форкосиганов, проживавших в Форбарр-Султане и окрестностях. Оруженосец, хоть и престарелый, чья жена могла бы еще и готовить, был бы идеальным решением проблемы. Их не придется учить обычному распорядку особняка Форкосиганов, и они не станут возражать против краткосрочного контракта. Майлз принялся набирать номера. «Может, мне повезет с первой же попытки.»

Один из оруженосцев был уже слишком дряхлым, чтобы водить машину. Жены остальных четырех дружно сказали «нет», а точнее, «НЕТ!».

И поскольку ситуация не подходила под определение «в разгар битвы», лорда Форкосигана не оправдал бы призыв к той архаической присяге верности, какую они некогда приносили. Фыркнув, Майлз оставил эту идею и отправился на кухню – собрать оставшиеся с вечера объедки. Он вел упорную кампанию в попытках убедить кошку Царапку изменить свое поведение: не выхватывать еду острыми когтями, убегать под стул и глухо оттуда рычать, но есть изящно, а потом устраиваться на коленях дающего и благодарно мурлыкать, как положено добропорядочной форской кошке. Вообще-то в Царапке Майлзу многое напоминало его клон-брата Марка, а с Марком они в конце концов поладили. Да и не помешает сообщить охраннику о том, что прибудет курьер от Циписа.