– Хочешь есть? – предложил Милфорд.
– Хочу.
– У нас рыба.
– А у меня есть лепешка, – девочка явно похвасталась. – Папа принес муку! А мама испекла лепешки! Муку папа редко приносит, ее трудно достать. Я поделюсь!
– Так вы живете в лесу?
– А вы разве нет?
– Ну… и мы тоже. – Король развел руками и улыбнулся.
– Здесь хоть и голодно, но нет солдат. И никого не жгут.
– Значит, вы убежали из своих домов?..
– Папа спас маму от инквизиторов. А у нее нет магии!
– Нет магии? А ты откуда это знаешь?
– Магия есть у меня. Это меня надо казнить. Но папа меня не отдаст!
– Зачем казнить тех, у кого есть магия? – Милфорд стал потихоньку подбрасывать хворост в костер.
– Чтобы откупиться от песка. Он заносит поля. Леса. Скоро занесет и все дома. И нас тоже.
Девочка достала из корзинки лепешку – небольшое круглое солнышко – и ловко поделила его на четыре равные части. Тая выложила рыбу на лист и протянула Красной Шапочке. Теперь про себя она называла девочку только так. А как иначе? Красная Шапочка и есть! С корзиночкой. В корзиночке – лепешка. Почти пирожки. А за лесом, в городе – злые волки-инквизиторы. Тая начинала понимать, о каких кострах пела Красная Шапочка.
– Спасибо, – вежливо ответила девочка. Отломила кусочек рыбы, с явным удовольствием положила в рот. Прожевала. И глубокомысленно сказала:
– Все-таки инквизиторы глупцы. Чем больше они жгут, тем больше пепла становится.
– И что надо делать? – словно очнулся Эйш.
– Молить, чтобы славный Арвин вернулся.
Наступила тишина. Какое-то время все сосредоточенно жевали. А потом Эдвард спросил:
– А тебе не страшно ходить одной по лесу?
– Нет. – Девочка так удивилась, что даже жевать перестала. – Я ведь знаю, что со мной все будет в порядке. Вы же не злые.
– Ты что, шла к нам?
– Конечно! Мне стало интересно посмотреть, кто появился рядом с нашим лагерем.
Эдвард недовольно посмотрел на Арвина.
– Но никого не было! – прошептал король, оправдываясь.
– Вы просто не заметили. Нас никто не замечает. Терра ставила защиту, а мы все помогали! Папа сказал – так нужно, чтобы нас не нашли слуги Айша.
– А у вас в лагере знают, что мы рядом? – спросил глава имперской контрразведки в отпуске.
– Нет. – Вот тут девочка удивилась. – Только я вас увидела. Во сне.
Но тут все поняли, что их увидела не только девочка в своем сне, но и еще… кое-кто. Лес вокруг них вспыхнул десятками горящих факелов.
…
– Вы что – не понимаете? Расположение лагеря больше не тайна! Эти люди – шпионы! Крысы инквизиторов! Нам всем грозит смерть!..
Тая, Эдвард и Арвин сидели у большого костра. Их даже не связали. Люди вокруг занимались своими делами, лагерь-призрак жил своей жизнью. Но каждый понимал – стоит пришлым вскочить, закричать, проявить агрессию… И их наверняка утыкают арбалетными болтами. Чтобы даже не подходить близко. Пленникам вряд ли кто-то по-настоящему сочувствовал. Просто люди устали от смерти. Смерти близких, смерти чужих. Просто смерти…
Кроме огромного костра, обложенного камнями, и двух кострищ поменьше чуть поодаль, среди деревьев, вокруг не было ничего. Люди жили под землей. Непосвященный никогда бы не заметил замаскированные в кустах входы в землянки. Из-под земли то тут, то там появлялись люди и снова исчезали… Как в огромном муравейнике.
– Лагерь магов, – прошептал Арвин. – Это же… Самый страшный кошмар для короля…
– Как хорошо, что у Ваду его пока нет, – ядовито проговорил Милфорд. – Песок и костры – есть. Инквизиторы есть. А с королем… проблемы.
Арвин посмотрел на водного мага с ненавистью. И снова обратился в слух.
– Их надо уничтожить! – пылко настаивал молодой голос.
– Ты просто злишься, что твои разведчики вчера никого не обнаружили, – насмешливо ответил ему глубокий бас. – А трех пришлых магов менее чем в ньере от нас, обнаружила моя девятилетняя дочь.
Здесь люди умели кричать шепотом. Практически беззвучно желали друг другу доброго утра. Дети, которых было очень много, включая самых маленьких, тоже были почти бесшумны. Нет, кое-кто, конечно, капризничал. Но… очень тихо.
– Занятно, – пробормотал Эдвард Милфорд.
Арвин лишь невесело усмехнулся.
А Тая прислушивалась к женскому голосу. Тоже очень тихому. Но это не помешало девушке расслышать в нем страх, любовь, и… обреченность.
– Ума, ты понимаешь, что ты наделала?
– Мамочка, но все ведь хорошо!
– Ты убежала ночью в лес. Дала пришлым людям себя обнаружить…
– Мам, но они – хорошие!
– Ты нарушила дисциплину. Потому что должна была…
– Я знаю. – На секунду голос Красной Шапочки сник, но практически тут же опять воспрял. – Но… Им же надо было отнести лепешку! Рыба без нее невкусная. И Тае было холодно! А еще я кое-что знаю!
– Ума… – простонала женщина.
Тая поплотнее закуталась в плащ, который ей дали по просьбе девочки.
– Очень сильная Провидица, – пробормотал Милфорд, который так же, как Тая вслушивался в этот странный разговор. – Родителям надо очень постараться, чтобы сохранить ей жизнь.
– Почему? – прошептала Тая, чувствуя, как ужас крадется ледяными иголками по спине.
– Маги этого дара притягивают к себе неприятности. Они искренни, наивны, беззащитны и сердобольны. Они знают правду. Носить ее в себе – тяжелый крест. Поэтому у людей, обладающих такими способностями, грустные глаза. Даже если они еще очень маленькие. Жаль, что порталы я по-прежнему строить не могу. Эвакуировали бы всех в империю. А там бы разбирались уже.
– Жаль, – пробормотала Тая.
Она вспомнила глаза Умы и вдруг поняла, что Эдвард прав… Они у нее действительно грустные. Очень.
– Эта девочка – лакомый кусочек для местных инквизиторов. Магия растет, и степень ее силы не смогу определить даже я. – Милфорд бросил ветку в огонь, стараясь, чтобы его движения были плавными.
– Может быть, тебе попробовать построить дорогу? – шепнул король на ухо чкори.
– Я уже несколько раз говорила, что не умею этого делать! – прошипела Тая.
– Конечно-конечно, – усмехнулся Арвин.
– Если вы пытаетесь разозлить ее, чтобы получить выплеск магии и убраться отсюда – не получится, – меланхолично заметил Милфорд. – Я не знаю, каким образом, но на порталы в этом мире выставлен блок. И пока с этим поделать ничего нельзя. Нужна информация.
– К нам идут, – вздрогнула Тая.
Милфорд кивнул.
К ним подходила целая делегация. Во главе – пожилая женщина с седыми волосами и серым, будто пепел, лицом, и огромный, похожий на медведя мужчина.
Похоже, все они были уважаемыми людьми, принимающими важные, ответственные решения, потому что лагерь стих. Стало так тихо, что было слышно, как шипит в траве гонимый бесшумным ветром песок. Как потрескивают горящие ветки. И в этой тишине снова зазвучал детский голосок:
А если я погибну,
Утри слезу рукой,
И на моей могиле спой, как Айша жег огонь!
Приди ко мне, мой друг, и спой, как Айша жег огонь!
Тая закусила губу. Это дежавю уже начинало раздражать. А что если это просто сбой в системе ее больного сознания? Она вдруг представила, что все это ей действительно кажется. Стало так жутко, что глаза сами собой зажмурились, и только тепло руки Эдварда, сжавшей ее плечо, заставило успокоиться и снова посмотреть на то, что происходит вокруг.
А вокруг так же, как всего пару часов назад, плыл туман. Или ветер поднял небольшую песчаную бурю? А может, это просто дым костров? Трудно сказать, что именно это было, но из леса снова вышла Красная Шапочка. Маленькая, белокурая.
– Папа!
– Ума! Ступай домой!
– Папа, я должна тебе кое-что сказать. Я опять знаю…
– Не сейчас, Ума! Ступай к матери. Живо!
– Нет.
Глаза девочки вспыхнули гневом, фарфоровое личико стало мертвенно-бледным, и отец (тот, что был похож на огромного медведя), тяжело вздохнув, поднял обе руки вверх в примирительном жесте:
– Хорошо, хорошо. Иди сюда. Но потом ты пойдешь к маме!
Красная Шапочка, вновь превратившись в очаровательного, жизнерадостного ребенка, подпрыгивая, бросилась к отцу. Сильные руки подхватили ее, и Ума, оказавшись у медведя на руках, что-то быстро зашептала ему на ухо.
Когда мужчина поставил дочь обратно на землю, его лицо не выражало ничего. Ни один мускул не дрогнул. Догадаться, что же сказала ему Красная Шапочка, было невозможно.
– Ума! Пойдем.
Женщина появилась рядом с дочерью бесшумно, и… словно из-под земли. Взяла ее за руку, и они быстро исчезли за деревьями. Девочка, правда, успела обернуться и помахать Тае рукой. Тая помахала в ответ, и только потом заметила, что пожилая женщина подошла к ней совсем близко.
– Пойдем, внучка. Тебе надо поесть. Вымыться. Переодеться и вылечить ссадины.
Тая испуганно посмотрела на Милфорда, который встал и, заслонив девушку собой, слегка поклонился старухе.
– Простите, но моя спутница никуда не пойдет… без меня.
– Эдвард, – Арвин тоже встал, – ей ничего не грозит. Ручаюсь. Тае надо отдохнуть. Да и царапина на лодыжке загноилась. Пусть идет, а мы поговорим.
– Поверь ему, маг. Он – нэйро. – Женщина внимательно посмотрела на Арвина, от чего тот побледнел, и тихо повторила: – Нэйро…
Тая хотела возразить. Хотела остаться с Эдвардом, но вдруг поняла, как устала. Захотелось переодеться, смыть с себя грязь, и девушка все же позволила женщинам себя увести. Шпагу, однако, взяла с собой.
– Ну что ж… Занятная компания, друзья! Как думаете, а? – пробасил медведь. – Сильный нэйро, явно не наш маг. И девчонка из породы тех, кого пережгли очень и очень давно… Что вы забыли в наших лесах?
Имперец поднялся на ноги.
– С кем имею честь?
– Шурр, – насмешливо поклонился предводитель лагеря.
– Милорд Милфорд.
– Значит, россказни о том, что в Ваду приходят имперцы-стихийники и спасают магов – это не совсем сказки?