Свет, они так долго там стояли, что у Мэта уже начала затекать рука. Двое Стражей невнятно переговаривались. Возможно, они решили присесть и выпить чашечку чая. Или достать книгу и немного почитать в ночи. Туон определенно должна уволить этих двоих. С какой это стати они так свободно разговаривают на балконе? Здесь ведь могут оказаться убийцы!
Наконец, благодарение Свету, те двое ушли. Мэт попытался сосчитать до десяти, прежде чем раскачаться, но выдержал только до семи. Он толкнул одну из незакрепленных ставен и вскарабкался через балконные перила.
Мэт тихо вздохнул, руки у него болели. Дворец, несмотря на тех двух охранников, оказался далеко не таким неприступным, как Твердыня. Ну, у него, разумеется, имелось еще одно преимущество: он жил в этом дворце, мог спокойно приходить и уходить отсюда. По большей части свободно. Он почесал шею под шарфом — он снова стал носить его. На мгновение ему показалось, что лента превратилась в цепь.
Отец Мэта часто говаривал: не зная броду, не суйся в воду. Все знали, что не было человека честнее, чем Абелл Коутон, но некоторым людям — вроде тех у Таренского Перевоза — нельзя было доверять ни на грош. Абелл говорил, что, торгуя лошадьми, надо всегда знать путь к отступлению.
За те два месяца, которые он прожил во дворце, Мэт изучил каждый выход — каждую трещину и проход, каждое свободное окно. Какие ставни на балконах легко отодвигались, а какие обычно запирались наглухо. Если можешь выбраться отсюда, то сумеешь и забраться внутрь. Он секунду подождал на балконе, не входя в комнату, куда вели балконные двери. Он был на третьем этаже, где останавливаются гости. Он, возможно, в состоянии проникнуть отсюда во дворец, но внутри здание всегда лучше охранялись, чем снаружи. Лучше всего забраться снаружи.
Но при этом совершенно необходимо было все время не смотреть вниз. К счастью, с этой стороны на дворцовую стену взбираться было легко. Каменная кладка и древесина была усыпана неровностями, за которые легко можно ухватиться. Он помнил, что однажды даже ругал Тайлин за это.
К тому моменту, как Мэт вполз через приоткрытый ставень, подтянулся вверх и начал карабкаться к четвертому уровню, у него пот градом катился по лбу, словно муравьи, бегущие по склону холма. Ашандарей иногда бил его сзади по ногам. Он чувствовал запах моря в легком бризе. Сверху все лучше пахнет. Наверное, это потому, что головы всё же пахнут лучше, чем ноги.
«Это глупая мысль», — сказал Мэт сам себе. Что угодно, лишь бы не думать о высоте. Он подтянулся на один из уступов каменной кладки с того, что был футом ниже, и покачнулся. Мэт глубоко вздохнул и только потом продолжил восхождение.
Здесь. Над головой он видел балкон Тайлин. В её покоях было несколько балконов, но он двигался к тому, что был в спальне, а не в гостиной. Другой балкон выходил на площадь Мол Хара, и залезающий на него Мэт был бы виден издалека, как муха в белоснежном пудинге.
Он снова посмотрел на ажурное ограждение балкона. Ему всегда было интересно, сможет ли он залезть на него. И, разумеется, Мэт решил, что сможет, когда выбирался по нему наружу.
Что ж, больше он не станет делать глупостей и впредь не повторит ничего подобного, это уж точно. Только один этот раз, да и то скрепя сердце. Мэтрим Коутон умел позаботиться о себе. Он бы не прожил так долго, рискуя понапрасну, при всем его везении. Если Туон хочет жить в городе, где глава ее армий организует на нее покушения, это ее выбор.
Он кивнул сам себе. Он вскарабкается наверх, очень разумно объяснит ей, что она должна покинуть город и что этот генерал Галган предал ее. Потом он сможет погулять и поиграть в кости. Для этого он и вернулся в город. Если Ранд на севере, там, где все троллоки, тогда Мэт хочет быть от него как можно дальше. Мэт переживал за Ранда, но любой вменяемый человек поймет, что выбор Мэта единственно правильный. Водоворот красок завертелся было, но Мэт подавил его.
Разумно. Он будет очень разумным.
Потея и ругаясь Мэт залез на балкон четвертого этажа, руки у него ныли. Одна из защелок на ставнях болталась точно так же, как тогда, когда он жил в этом дворце. Чтобы попасть внутрь, ему надо было только чуть поддеть защелку крючком из проволоки. Он проник на закрытый балкон, отцепил ашандарей и растянулся на спине, тяжело дыша, словно пробежал всю дорогу от Андора до Тира.
Отдохнув несколько минут, он заставил себя подняться на ноги, затем посмотрел через открытые ставни вниз с высоты четвертого этажа. Мэт очень гордился этим подъемом.
Он поднял ашандарей и направился к балконным дверям. Туон несомненно перебралась сюда, в комнаты Тайлин. Они были лучшими во дворце. Мэт приоткрыл дверь. Он просто посмотрит внутрь и…
Что-то выстрелило из теней перед ним и врезалось в дверь прямо над его головой.
Мэт упал, перекувырнулся, доставая нож одной рукой и сжимая ашандарей другой. Дверь раскрылась от сильного удара, когда арбалетный болт вонзился в нее.
И тут же выглянула Селусия. Правая сторона ее головы была начисто выбрита, другая прикрыта тканью. Ее кожа была цвета сливок, но любой мужчина, который посчитает ее мягкой, вскоре убедиться в обратном. Селусия может научить наждачную бумагу парочке способов стать пожестче.
Она целилась в него из маленького арбалета, и Мэт обнаружил, что улыбается.
— Я знал это! — воскликнула он. — Ты телохранитель. Ты всегда им была.
Селусия нахмурилась.
— Что ты здесь делаешь, глупец?
— Ох, просто прогуливаюсь, — сказал Мэт, поднимаясь и убирая нож. — Говорят, что ночной воздух очень полезен для парней. Морской бриз. Ну, вроде того.
— Ты сюда вскарабкался? — спросила Селусия, поглядывая через перила балкона, словно искала веревку или лестницу.
— Что? Ты обычно так не взбираешься? Это очень полезно для рук. Улучшает хватку.
Она бросила на него страдающий взгляд, и Мэт обнаружил, что улыбается. Если Селусия охраняет от убийц, то с Туон, вероятно, все в порядке. Он кивнул на арбалет, который все еще был нацелен на него.
— Ты собираешься выстрелить?
Она промолчала и опустила арбалет.
— Премного благодарен, — сказал Мэт. — Так ведь можно человека и без глаза оставить. Не то, чтобы я был против, но теперь их у меня и так уже маловато.
— Что ты сделал? — сухо спросила Селусия. — Сыграл в кости с медведем?
— Селусия! — воскликнул Мэт, проходя мимо нее в покои. — Это же было ужасно близко к шутке! Наверное, приложив немного усилий, мы еще сможем взрастить в тебе чувство юмора. Это была бы такая диковина, что мы могли бы даже отправить тебя выступать в цирке, и брали бы за это деньги. «Заходите и посмотрите на невероятную, смеющуюся со’джин! Только этим вечером и всего-то за два медяка!..»
— Ты поставил свой глаз на кон, не так ли?
Мэт споткнулся, толчком открывая дверь. Он ухмыльнулся. Свет! Это было необыкновенно близко к правде.
— Очень мило.
«Это пари я выиграл, — подумал Мэт. — И не важно как это выглядит со стороны». Мэтрим Коутон был единственным человеком, вынужденным играть в кости, когда на кон поставлена судьба всего мира. Конечно, в следующий раз на его место найдется какой-нибудь другой дурацкий герой. Вроде Ранда или Перрина. Эти двое были так переполнены героизмом, что он буквально течет у них изо рта вниз по подбородку. Он подавил видения, которые попытались было возникнуть. Свет! Он должен прекратить думать об этих двух.
— Где она? — спросил Мэт, осматривая спальню. Простыни на кровати были смяты — он искренне не мог представить себе розовые ленты, привязанные к спинке этой кровати — но Туон нигде не было видно.
— Снаружи, — сказала Селусия.
— Снаружи? Сейчас полночь!
— Да. Время, когда только убийцы и могут прийти. Тебе повезло, что я не целилась, Мэтрим Коутон.
— Проклятье, тебя это не волнует. — сказал Мэт. — Ты её телохранитель.
— Я не понимаю, о чем ты, — сказала Селусия, пряча небольшой арбалет в своих одеждах. — Я со`джин Императрицы, да живет она вечно. Я её Голос и Говорящая правду.
— Прекрасно, — сказал Мэт, поглядывая на кровать. — Ты служишь приманкой, верно? Лежишь вместо нее в её кровати? С арбалетом наизготовку, и пусть убийцы попробуют проникнуть внутрь?
Селусия ничего не ответила.
— Хорошо, где она? — потребовал Мэт. — Кровавый пепел, женщина! Это серьезно. Генерал Галган самолично нанимает людей, чтобы убить её!
— Что? — спросила Селусия. — Ты беспокоишься об этом!
— Треклято верно, да.
— О Галгане не стоит беспокоиться, — сказала Селусия. — Он слишком хороший воин, чтобы поставить под угрозу наши нынешние усилия по стабилизации страны. Криза — вот о ком тебе следует беспокоиться. Она прислала трех убийц из Шончан. — Селусия посмотрела на балконные двери. Мэт впервые заметил пятно на полу, видимо это была кровь. — Я поймала только двух. Жаль. Я думала, что ты — это третий, — она смотрела на него, как будто считая, что он может — вопреки всякой логике — оказаться убийцей.
— Ты — треклятая сумасшедшая, — сказал Мэт, теребя шляпу и подбирая ашандарей. — Я иду за Туон.
— Это имя больше не принадлежит ей, да живет она вечно. Она известна как Фортуона; ты вообще не должен обращаться к ней по имени, а только «Высочайшая» или «Величайшая».
— Я буду называть ее так, как мне треклято нравится, — сказал Мэт. — Где она? — Селусия внимательно его рассматривала.
— Я не убийца, — сказал он.
— Я и не думаю, что ты убийца. Я пытаюсь понять, хочет ли она, чтобы я показала тебе, где она.
— Я её муж, не правда ли?
— Цыц, — сказала Селусия. — Ты только что пытался убедить меня, что ты не убийца, а теперь ты вылезаешь с этим? Глупец. Она в дворцовом саду.
— Сейчас…
— … полночь, — закончила за него Селусия. — Да. Я знаю. Она не всегда… прислушивается к разумным доводам, — он уловил некоторое раздражение в её тоне. — Рядом с ней целый отряд Стражей Последнего часа.
— Меня не волнует даже, если сам Создатель находится рядом с ней, — отрезал Мэт, направляясь к балкону. — Я собираюсь усадить её и объяснить ей некоторые вещи.