Огни на берегу погасли ближе к полуночи. Вор прикидывал, праздновала ли эта ка’хоона завершение какого-то рейда, оплакивая танцем и пением своих мертвецов, – или лишь готовилась к походу. Так или иначе, этой ночью они тоже сторожили, потому что полмили от берега могли обеспечить безопасность, но лучше было не искушать судьбу.
В следующий полдень они миновали устье Малуарины. Удивительно узкое и негостеприимное. Вести, передаваемые странствующими на юг монахами, гласили, что в реке порой до полумили ширины, но устье ее резко сужается до каких-то трехсот ярдов, из-за чего река не столько впадает, сколько выстреливает в океан со скоростью горного потока. Воды ее были мутными и бурыми, а потому и лодка вплыла из темной зелени в бурую серость и сразу же, подталкиваемая сильным течением, принялась удаляться от берега. Ничего удивительного, что никто не пытался использовать это место для порта: даже двухсотвесельная галера не сумела бы войти в устье Малуарины.
Альтсин позволил реке еще с милю нести их в глубь океана, прежде чем развернул нос лодки к берегу. Ветер им помогал, но все равно прошло полдня, прежде чем они снова приблизились к суше.
Вор искоса поглядел на девушку. Та сидела подле мачты и впервые со времени, как они покинули Каману, широко улыбалась. Словно проход через устье снял с ее лица невидимую маску. До полуострова была пара дней дороги, но теперь – по крайней мере для нее – они плыли вдоль «своего» побережья. Здешние кланы могли быть враждебны к уверункам, но враждебностью известной, без яростной ненависти, которую испытывали друг к другу север с югом. Существовал немалый шанс, что, даже если девушку нынче схватят, авторитет Энроха и монахов Великой Матери ее охранит.
Альтсин улыбнулся ей и заговорщицки подмигнул. Удивительно, но она не фыркнула и даже не сверкнула ему перед глазами ножом: просто подошла и села рядом.
– Извини, – сказала она по-меекхански.
Он взглянул на нее удивленно:
– Вроде бы ты не знаешь меекха.
Она перешла на сеехийский:
– Не знаю, он научил меня этому слову, – и указала на Найвира.
– Зачем?
– Потому что в моем языке его нету. Нет слова, которое можно сказать, когда сделано что-то дурное, если ты кого-то обидел и нужно просить прощения, не теряя при этом чести. Мы можем это делать, молить о том, чтобы нашу вину простили, но это всегда связано с потерей чести. Тот, кто признается в ошибках, – теряет лицо. Лучше погибнуть. – Она вздохнула. – У нас нет слова «извини», нам сложно просить о таком, а вместо «спасибо» мы часто говорим «я тебе этого не забуду», что звучит словно угроза.
– Немало вещей у вас навыворот.
О чудо, она ответила на его слова улыбкой:
– Да. Моего отца называют Малый Кулак, потому что, когда он сжимает кулак, тот – вот такой, – раздвинула она ладони на расстояние не меньшее чем восемь дюймов. – До сих пор рассказывают, как он двумя ударами убил трех воинов из племени вырвыров.
– Должно быть, неплохая история.
– Да, – кивнула Йнао, однако не выглядела готовой рассказывать.
Альтсин не настаивал, хотя тишина потихоньку становилась неловкой.
– Слово «извини» не настолько уж и дурное, – произнес он, чтобы поддержать разговор.
– Нет. Его нужно знать. Ваша богиня, Великая Госпожа, говорит, что люди делают ошибки, потому что такова их судьба, а значит, если кто-то желает ошибку исправить и просит о прощении, оно должно ему быть даровано безо всякого ущерба для чести.
Хм. Десять дней в монастыре. Это многое объясняло.
– Приор разговаривал с тобой, пока ты набиралась сил, верно?
Это похоже на Энроха: мучить безоружную девушку религиозными проповедями.
– Да. Каждый день. «Извини» – это сильное слово, можно его сказать, когда разбил глиняную чашку – и когда убил чьего-то отца. И оно подействует.
Что ж, похоже, она не все поняла так, как того хотел монах.
– Знаешь, если бы это слово действовало всегда, не было бы войн, сведения счетов, мести, резни и убийств на всем континенте.
– Знаю, – кивнула она и несмело улыбнулась. – Отец приор говорил, что «извини» – это сильное слово, но оно словно нож, который нельзя острить…
Ох, эти религиозные экивоки.
– В каком смысле?
– Чем чаще мы его используем, тем больше оно затупляется и хуже срабатывает. Истинное искусство – это жить так, чтобы не приходилось его то и дело повторять.
Вор замер, стиснув румпель так, что дерево затрещало. А потом его согнуло напополам: мощно, словно запряжка из четырех лошадей пыталась резко стащить его с лавки, руль повернул лодку боком к волне, девушка коротко вскрикнула, сидящий под мачтой Найвир наклонился, ныряя под пролетающий поверху бом, парус затрепетал, теряя ветер… Домах вскочил и двинулся к Альтсину с выражением беспокойства на лице.
А он видел все это и одновременно не видел. Не мог видеть, потому что глаза его были закрыты, но одновременно видел… знал, что происходит в лодке, благодаря каким-то чувствам, которых он даже не мог назвать. Видел, как Найвир перепрыгивает над ним и перехватывает руль, разворачивая их носом к волне, как Домах осторожно поднимает его и укладывает на бухту каната рядом с мачтой, а девушка… он видел ее лицо… уже видел, раньше… такой рисунок глаз, носа и бровей. И те слова, которые раздались. Чтобы не приходилось то и дело извиняться… Чтобы не приходилось… Не придется… не буду… Останься со мной… можешь отсюда уйти… ты не должен… не буду… извини…
Извини.
Он чувствовал его. Каждым нервом, каждой частицей тела. Реагвир, фрагмент его души, который получил самостоятельность и перестал уже быть Реагвиром, пробуждался и осматривался вокруг. Был словно… бабочка, пытающаяся выйти в мир. Что остается в личинке, когда бабочка распрострет крылья?
Нет.
Не-е-е-ет!
Он выгнулся, колотя затылком в борт. Изо рта потекла слюна, глаза его запали внутрь. Нет. Если хочешь – сражайся, рви мое тело в клочья, но ты меня не охватишь.
Ну же, сукин ты сын! Давай!
Его начала колотить дрожь, и вдруг раздался самый жуткий звук, какой он только слышал в жизни. Словно кто-то пытался испечь в медной трубе несколько котов сразу.
«Это я, – почти удивился он. – Это мое горло издает такие звуки. Странно, потому что я вот уже какое-то время не дышу». Удивительно ясные и спокойные мысли. Он почувствовал во рту и на лице кровь.
А потом что-то приподняло его вверх и обездвижило. Он дернулся, вернее, что-то дернуло им, но с тем же успехом могло попытаться вылезти из-под киля морского судна.
Мир закружился, обернулся несколько раз вокруг своей оси и провалился в бездну.
Очнулся Альтсин в лодке, укрытый пледом, но, несмотря на это, промерзший насквозь. Его мотало во все стороны, в ушах шумело, а рот наполняла горечь, густая, как корабельная смола.
Он не двигался.
Над ним было звездное небо, а в голове его – море, широкое и бурное; мир продолжал кружиться. Что случилось? Что с ним произошло?
Он откашлялся и сплюнул. Потом еще раз. Сильнее.
Кто-то оказался рядом, помог сесть, приложил к губами бутылочку с горьковатой жидкостью.
– Не спрашивай, что это такое, – зашелестел ему на ухо голос Найвира. – Йнао насобирала каких-то трав на этом острове и утверждает, что они тебя не убьют. Да и сама отпила немного этого отвара.
Несколько глотков измучили вора больше, чем если бы он единолично шел на веслах от самой Каманы. Он вздохнул и покачал головой, давая знать, что уже достаточно.
– Что случилось? – прохрипел он.
– Я думал, что это ты нам расскажешь. У тебя был какой-то приступ, Домах едва сумел тебя удержать, а ты чуть не захлебнулся кровью. Выглядело все скверно.
Альтсин осмотрелся. Каменистый пляж, какая-то возвышенность рядом, что-то, что могло быть либо усохшим деревом, вцепившимся в ее вершину, либо исключительно худым гигантом, засмотревшимся в горизонт.
– Где мы?
– На маленьком островке, где-то в миле от берега. Плыли половину дня в поисках места для безопасного ночлега. Могли бы прибыть и раньше, но решили не рисковать встречей с местными. Это кланы вырвыров, а они уверунков не любят. Я слабо говорю по-сеехийски, Домах не говорит вообще, а Йнао они наверняка бы сразу захватили в плен. В конце концов нам удалось высмотреть этот островок, и мы решили, что заночуем здесь и попытаемся поставить тебя на ноги.
Ему понадобилось некоторое время, чтобы понять, что это, собственно, значит. Островок, кусок скалы вдали от Амонерии, сейчас ночь, а ночью никто не плавает вокруг острова, если только нет большой нужды, а потому это наверняка безопасное место. Горячий отвар.
– Вы развели огонь, – сказал он.
– Маленький, в яме, выкопанной в земле на закрытой холмом стороне острова. Трудно вскипятить что-нибудь без огня.
– Где остальные?
– На другой стороне. Там не было места, чтобы тебя положить. Сумеешь дойти?
Это были очень долгие и мучительные тридцать шагов, и Альтсин бы их не одолел, если бы не Домах: вырос из темноты, словно кусок живой скалы, подхватил его и посадил на прикрытый пледом камень.
– Спасибо.
Тот лишь кивнул. Альтсин окинул взглядом их лагерь, все еще дымящуюся дыру в земле, несколько больших и малых камней, что выполняли роль сидений, и каменную стену за спиной гиганта.
– Я так понимаю, что мы и сегодня ночуем в лодке? – спросил он.
Йнао показалась из-за спины Домаха и подала вору миску с оловянной ложкой. Его вкусовые рецепторы распознали какое-то разваренное мясо и кашку из сухарей. Наверное.
– Ты болен, – заявила она равнодушным тоном.
Ему же этот тон не понравился. Энрох никогда не вспоминал о суевериях и предубеждениях сеехийцев насчет людей, больных странными хворями, но, когда они доберутся до места, одно слово девушки может решить вопрос о его жизни и смерти.
Потом он почувствовал устремленный на него взгляд монахов и понял, что придется ему обманывать не только ее.
– Да. Болен. – Он осторожно набрал еще одну ложку кашицы и сунул в рот.