ПАН НИТОЧКА
В маленьком городе Тайдарайда жил некий портной, весёлый человек с козлиной бородкой. Звали его Юзеф Ниточка. Он был очень тоненький. Все портные тоненькие. Так уж повелось на свете, что все они похожи на иголку с ниткой, а наш портняжка был тоненький-претоненький. Он был такой тонюсенький, что мог пролезть в ушко иголки, которую держал в руке. Он не ел ничего, кроме макарон,- только макароны пролезали в его узенькое горло.
Пан Ниточка был очень добрый и всегда улыбался. Свою бороду из ста тридцати шести волосков он на праздники заплетал в косички, чтобы выглядеть нарядней.
Так бы и жил он, не зная забот, если бы не цыганка. Однажды она нечаянно поранила ногу. Рана была очень глубокая, и пан Ниточка взялся её заштопать. Он сделал это так искусно, что ничего не было заметно. Из благодарности цыганка погадала ему по руке, и вот что она сказала:
— Выйди в воскресенье из города, иди всё время на запад, и ты станешь королём.
Портной не поверил и от души рассмеялся, а ночью ему приснилось, что он и в самом деле король и от великого безделья стал толстым, как бочка. Проснувшись, портняжка подумал: «А если это правда? А? Что тогда? Ну-ка, пан Ниточка, собирайся в дорогу!»
Он уложил в котомку сто иголок и сто катушек ниток, напёрсток и утюг, большие и маленькие ножницы и пошёл узнавать у людей, где запад. Никто в городе Тайдарайда понятия об этом не имел. Всё же нашёлся один старенький старичок ста шести лет; он подумал и сказал:
— Кажется, запад — это на западе.
Мудрость старика была очевидна, и пан Ниточка пошёл, куда ему указали. Не успел он выйти из города, как поднялся ветер. Собственно говоря, не ветер, а слабый ветерок, но пан Ниточка был такой тонюсенький, что ветерок легко подхватил его и понёс.
Портняжка летел и хохотал во всё горло. Впервые в жизни ему приходилось летать, и он очень радовался.
Вскоре ветер устал и отпустил его. Сначала пан Ниточка ничего не понял, потому что он кувыркался в воздухе, потом он кое-что смекнул, но в этот миг он как раз свалился кому-то на плечи и кто-то закричал не своим голосом:
— Это что за фокусы!
Оказывается, пан Ниточка сел верхом на плечи Пугала, сторожившего от воробьев пшеничное поле. У Пугала были потёртые брюки, выцветшая куртка и сломанный цилиндр, но всё же оно выглядело весьма нарядно. Вместо ног у него торчали две палки, а вместо рук — тоже две палки.
Пан Ниточка снял шапку, низко поклонился и сказал учтивым голосом:
— Моё почтение, уважаемый, извините, если я вас нечаянно ушиб. Я пан Ниточка, портной.
— Пустяки! — воскликнуло Пугало. — Мне приятно познакомиться с таким вежливым человеком. Я граф Пугало. Я отпугиваю воробьев, но эта работа не по мне, а львы и тигры страшатся меня и редко приходят есть пшеницу. А куда вы путь держите, пан Ниточка?
Пан Ниточка трижды высоко подпрыгнул. Ему казалось, что именно так кланяются знатные господа.
— Я иду на запад, чтобы стать королём.
— Вот как! Разве это возможно?
— Ещё бы! Цыганка сказала, что мне так на роду написано. Граф, а не согласитесь ли вы мне сопутствовать? Вдвоём путешествовать веселей.
— Соглашусь,-отозвался граф. — Мне тут ужасно надоело. Но я слегка обносился, а по дороге как раз собираюсь жениться. Может быть, вы почините мне одежду?
— С огромным удовольствием!-сказал пан Ниточка и принялся за дело.
Через час платье и цилиндр Пугала выглядели как новые. Правда, над графом стали подсмеиваться воробьи, но он не обращал на них внимания и с большим достоинством следовал за паном Ниточкой.
Во время путешествия пан Ниточка и граф Пугало крепко подружились. Всё время они шли по солнцу. Спали обычно в хлебах, и пан Ниточка, чтобы его опять не сдуло ветром, привязывал себя на ночь ниточкой к Пугалу.
Однажды на путешественников напали дворовые собаки. Пугало с привычным хладнокровием выдернуло свою ногу и швырнуло в собак. Собаки бросились врассыпную, и Пугало вставило ногу на место.
Как-то вечером вдали забрезжил огонёк.
— Пойдём туда, попросимся ночевать,- предложил пан Ниточка.
— Пойдём, окажем честь,-согласился граф. Приблизились. Видят, дом какой-то странный, на четырёх мохнатых лапах стоит, переминается. Ходуном ходит.
— Должно быть, хозяин — весельчак, если его дом всё время пляшет,-заметил портняжка.
Путники подождали, пока дом повернётся к ним дверью, и переступили порог. Огляделись — вот так диво! Лето в разгаре, а тут в печи поленья потрескивают. Хозяин сидит на плите, греется. Посидит-посидит, схватит горсть горящих углей и отправит в рот.
При виде гостей хозяин соскочил с плиты, поклонился и говорит:
— Заходите, пан Ниточка, заходите, граф Пугало!
Очень удивились гости, что он их знает, но ничего не сказали, только поклонились в ответ: пан Ниточка трижды подпрыгнул, а граф Пугало приподнял цилиндр.
Хозяин говорит:
— Оставайтесь у меня, поужинаем вместе, а завтра чуть свет — в путь. Сейчас я жену, дочку, родню позову.
Он хлопнул в ладоши, и комната вмиг наполнилась людьми.
Дочка хозяина оказалась прехорошенькая, только смеялась она, как лошадь. Пан Ниточка ей приглянулся; она сказала ему, что мечтает именно о таком муже.
Сели за стол. Портняжку и графа на скамью усадили, а родня уселась на железные печки с горящими угольями.
Это ещё больше озадачило гостей.
Хозяин говорит:
— Не удивляйтесь, гости дорогие, у нас в роду все зябкие. Подали суп в котле. Только пан Ниточка зачерпнул ложкой, а Пугало его за полу дёргает, шепчет:
— Не ешь, пан Ниточка, это не суп, а кипящая смола! Стали гости тайком выливать суп под стол.
Приносят новое блюдо: варёных лягушек в мышином соусе. Потом жареную саранчу, дождевых червей, приготовленных, как макароны, с пармезанским сыром. А на третье — тухлые яйца.
Всё-всё бросили гости под стол. После ужина хозяин говорит:
— Пан Ниточка, слыхали новость? В Еледотополе король умер.
— А далеко это?- спрашивает портной.
— Зарезанный петух бегом добирается туда за два дня. И знаете, кто будет в Еледотополе королём? Тот, кто женится на моей дочке!
Дочь от радости заржала как лошадь и повисла на шее у пана Ниточки.
— Бежим!-шепнул граф портняжке.
— Поздно! И двери нет!
Вся родня развеселилась, а хозяин предлагает:
— Выпьем за здоровье жениха и невесты да споём что-нибудь повеселее. Пан Ниточка, знаете вы что-нибудь весёлое?
— Конечно, знаю,- оживился пан Ниточка, — и очень даже хорошую песню.
А сам Пугалу подмигнул и запел тоненьким голоском:
Не страшны вы, черти, Храброму портняжке. Запорю я вас до смерти! Где мои подтяжки?
Тут произошло что-то страшное. Все повскакали с мест. Поднялся переполох. Послышались писк, вой, свист, проклятия, стоны. Всё завертелось волчком. Черти разбежались.
Вдруг всё исчезло. Дом рассыпался в прах, а прах ветер развеял. Огляделись путешественники — стоят они посреди луга. Облегчённо вздохнули.
Пан Ниточка засмеялся и говорит:
— Здорово мы чертей напугали!
— Это они меня испугались, — похваляется Пугало.
Пошли дальше. Вспомнил пан Ниточка, о чём сказал старый чёрт: будто в Еледотополе король умер. Решили завернуть в этот замечательный город, славящийся своими кузнецами и подкованными козами. Шли семь дней и семь ночей, наконец вдали показался знаменитый город.
Вдруг спутники стали как вкопанные и от удивления рты разинули. На всём белом свете солнце светит, а в Еледотополе проливной дождь. Как из ведра льёт.
— Я туда не пойду,- заявило Пугало,- а то цилиндр промокнет.
— А я и королём не желаю быть в такой сырой местности,-поддержал его портняжка.
Из города их заметили, и целая толпа горожан ринулась к ним навстречу, а впереди всех бургомистр, самый главный человек в городе, скачет на подкованной козе. Горожане окружили путешественников и заплакали:
— Помогите нам, люди добрые, если, конечно, можете!
— А что у вас за беда? — спрашивает пан Ниточка.
— Нам грозит потоп! С тех пор как умер наш добрый король, не переставая льёт дождь. В домах невозможно разжечь огонь, вода заливает печные трубы. Мы погибаем, люди добрые!
— Плохи ваши дела! — многозначительно произнёс пан Ниточка.
— Ой-ой, плохи! И самое ужасное, что принцесса от огорчения не может унять слёз, а от этого ещё больше воды.
— Совсем плохи ваши дела! — сказал ещё более многозначительно портняжка.
— Помогите, люди добрые! — взмолился бургомистр. — Наша прекрасная принцесса обещала выйти замуж за того, кто остановит дождь.
— Ох! — вздохнул громко пан Ниточка. — Правда? Послушайте, граф, а не попытать ли нам счастья? А?
Под страшным ливнем их провели во дворец. Увидев пана Ниточку, принцесса промолвила сквозь слёзы:
— Какой славный парень!
Портняжка трижды подпрыгнул очень высоко и спросил:
— Правда, что вы пойдёте замуж за того, кто остановит дождь?
— Конечно, я же поклялась!
— А если я остановлю?
— Я сделаю это ещё с большей радостью.
— И я стану королём?
— Безусловно!
— Ура! — крикнул радостно портняжка. — Я остановлю дождь!
Он подмигнул графу, и они вместе вышли из дворца. Весь город высунулся из окон поглазеть на пришельцев.
Пан Ниточка и граф Пугало шли под зонтиком и оживлённо разговаривали:
— Граф, что нам нужно для того, чтобы остановить дождь?
— Я думаю, нужно установить хорошую погоду.
— А как?
— Надо подумать.
Они думали три дня и три ночи, а дождь всё лил, лил, лил. На четвёртый день пан Ниточка хлопнул себя по лбу, ме-е-е-кнул от радости, как коза, и сказал:
— Я знаю, откуда дождь!
— Откуда?
— С неба!
— Хм, — хмыкнул граф Пугало. — И я такой умный! Ясно, что дождь с неба, а не с земли.
— Вот видишь! — сказал пан ниточка. — А почему дождь только в городе, а за городом его нет?
— Потому что всюду хорошая погода!