Пан Самоходик и Фантомас — страница 31 из 45

— Вы помните, наверное, — начал я объяснения, — что с первого момента моего прибытия в Замок Шести Дам, мне не давал покоя один вопрос: почему Фантомас предостерегает о краже? Ведь подобные предупреждения мешали его воровской деятельности. И, как вы знаете, мы рассмотрели различные варианты ответов на эту загадку. Но ни один из них не был для меня убедительным. Наконец, я пришел к выводу, что Фантомас не будет работать против себя. А, значит, эти предупреждения не препятствуют краже, а наоборот — помогают. Ибо в людях, ответственных за картины вызывают беспокойство, чувство опасности. Фантомас действовал как отличный психолог.

— А почему он пытался пробудить беспокойство? — спросил Роберт.

— Еще не понимаешь? — удивился я. — После получения предупреждающего письма куратор начинал жить в страхе за картины. Достаточно было, чтобы кто-то намекнул ему, что картина — подделка, куратор готов был поверить, что это действительно так. И мчался с картиной в Лувр. Обратите внимание, что каждый раз, когда сомнения в подлинности изображения, выдвигали какие-то неизвестные люди. Это были люди из окружения Фантомаса. Ибо Фантомас не является духом, не умеет проникать сквозь стены и становиться невидимым для охранников и фотоэлементами. Его метод заключался в том, что воздействуя психологически на куратора, он как бы принуждал его к извлечению картины из отлично охраняемого места. Во время транспортировки картины легко было подстроить какую-то неисправность и сделать замену оригинала на подделку. Думаю, что Фантомас появлялся всегда в виде работника Техпомощи.

— Да, — согласился со мной комиссар полиции. — И я, хотя и другими путями, пришел к таким же выводам. Для меня, как для полицейского становилось все более очевидным, что с галереи замка невозможно украсть картины, не оставляя следов взлома. А так, если это так, то у головоломки был только один ответ: не было никакой кражи. Такой ответ, однако, никого не мог удовлетворить. В конце концов, кражи были фактом. Размышляя над этим вопросом, я пришел к выводу, что из замка вывозили оригинал, а в Лувр попадала подделка. А значит, между замком и Лувром была замена оригинала на подделку.

Я вернулся к своим объяснениям:

— Первые подозрения родились в моей голове после посещения фальшивого Пижу. Я пришел к логическому выводу, впрочем, как и комиссар, что, учитывая присутствие куратора, Ивонны и охранника фальшивый Пижу не мог ничего украсть в галерее. А раз так, то зачем был этот маскарад?

— А именно: зачем? — спросил Роберт.

— О, это ясно — ответил я. — Фантомас уже пробовал трюк с угрозами, требованием выкупа и сомнениями в подлинности картины. Господин Дюрант, как мы знаем, отвез картину Сезанна в Лувр, а в пути была произведена замена оригинала на копию. Фантомас, однако опасался, что этот же трюк со второй картиной может не пройти. Надо было всех проживающих в Замке Шести Дам убедить в том, что картина Ренуара на самом деле была украдена практически на их глазах. Фальшивый Пижу был в галерее, но не вынес из нее картины Ренуара. Как справедливо предвидел Фантомас, картина Ренуара уехала в Лувр. В пути произошла замена оригинала на копию.

— Каким образом?

— Этого я, конечно, не знаю. Вам нужно спросить господина Дюранта, что делали механики из Техпомощи. Ясно одно: Фантомас на этот раз повеселился на славу. Пришел к выводу, что имеет дело с такими простаками, что может себе позволить третий трюк: украсть картину Ван Гога, а, вернее, заставить Дюранта, чтобы и эту картину отвезти в Лувр. И вот в Замок Шести Дам пришло третье письмо с требованием выкупа, на этот раз за картину Ван Гога. Мало того, появился кто-то, кто начал намекать на то, что письма с требованием выкупа, приходят уже после совершения кражи. Другими словами, поддельный Пижу украл не картину Ренуара, а картину Ван Гога.

— Робину… — прошептала Ивонна.

— Этот частный детектив? — удивился комиссар. — Вы его подозреваете в сотрудничестве с Фантомасом?

— Может, это он подавал световые сигналы? — сказал Роберт.

— Да, я его подозреваю. Должен его арестовать, — сказал комиссар.

Затем потер тщательно свою лысину.

— Это только подозрения, мой дорогой друг. Для того, чтобы кого-то арестовать, нужно иметь доказательства.

Его перебила Ивонна:

— Есть еще один подозрительный человек. Напоминает фальшивого Пижу.

— Кто это такой? — поинтересовался комиссар.

— Пьер Маршан.

— Владелец Орлиного Гнезда? Ради бога, неужели вы подозреваете этого несчастного калеку в соучастии в кражах картин?

— А вот почему я подозреваю его. Он так же чешет за левым ухом как и фальшивый Пижу.

Комиссар полиции погладил ладонью свой лысый череп.

— О нет, прошу вас. Это уже слишком. Обвинять кого-то в соучастии в преступлении лишь потому, что этот кто-то чешет за левым ухом, нет, это переходит все границы!..

Ивонна надула губы.

— Это уже ваше дело, господин комиссар. Однако, поскольку в игру вступает приз в размере ста тысяч франков за сведения о Фантомасе, пожалуйста, запомните, что это я первая я указала вам на Маршана как на весьма подозрительного человека. Повторяю: чрезвычайно подозрительного.

— Естественно, я это запомню, — усмехнулся любезно комиссар полиции.

Ивонна просияла.

— В таком случае, мы заключаем сделку. И если к вам обратится кто-то другой, указывая на Маршана, пожалуйста, скажите ему, что я была первая.

— Неужели кто-то еще подозревает этого честного виноторговца? — удивился комиссар.

Я вмешался:

— У меня был сегодня утром разговор с Пижу. Я думаю, что и он имеет насчет Маршана некие подозрения.

— Ах, да… — пробормотал комиссар. Только теперь, он как будто чуть более серьезнее отнесся к словам, Ивонны.

На этом беседа прервалась, потому что мы оказались на шоссе N-154, ведущем из Блуа в Орлеан. Сразу за деревней Мер, мы обнаружили на дороге крошечный мотель, переделанный из старой корчмы или придорожной гостиницы. Это был довольно длинный дом из растрескавшегося камня. Там находился крошечный ресторан. К нему прилегала терраса, где стояли плетеные кресла и столики.

Я припарковал машину перед мотелем и вместе с Ивонной и Робертом мы сели на террасе. Мимо нас проезжали автомобили с Орлеана и в Орлеан. Мы были уверены, что Рено Альпина тети Эвелины не ускользнет от нашего внимания. И, я думаю, что и она заметит нас на террасе, попивающих горячий шоколад.

В номере мотеля был телефон. Комиссар полиции немедленно заперся в кабине и, скорее всего, разговаривал с полицией в Орлеане. Наверное, на случай встречи с Фантомасом он предпочел иметь под рукой высокоскоростной полицейский фургон.

Вскоре он появился рядом с нами и поглаживая лысину, заявил:

— Я изменил план. Мы не будем предупреждать мадам Эвелину и господина куратора о возможности нападения на них Фантомаса. Если существует хотя бы незначительный шанс поймать вора с поличным, я должен его использовать.

— А картина? Ведь мы рискуем, что они украдут картину! — воскликнул я.

— Будет трудно. Нужно чем-то рисковать, если вы хотите выиграть большую сумму. Ну и что из того, что мы уже знаем, каким образом производились замены оригиналов на копии, если воры тщательно замели за собой следы? У нас ничего нет, мы не знаем имен, мы не знаем, где их искать. А в данный момент представляется возможность познакомиться с ними непосредственно. Я должен воспользоваться этой возможностью. Я связался с полицией в Орлеане и полицейский фургон будет ждать меня в городском предместье. Мы остановим машину мадам Эвелины и я сяду к ним, чтобы доехать до Орлеана. Там пересяду в полицейскую машину, в которой мы отправимся вслед за мадам Эвелиной. В момент, когда Фантомас перейдет к действию, мы также вступим в дело.

— Вы забываете о Робину, — сказал я. — Если сесть в их машину, он заподозрит что-то неладное и Фантомас откажется от акции.

Комиссар пожал плечами.

— В Орлеане, я выйду. Так что, если даже он начнет что-то подозревать, то я смогу усыпить его бдительность.

— Как пожелаете, — ответил я. — Но я также поеду следом за мадам Эвелиной.

— Почему?

— Я хочу взглянуть на работу полиции — ответил я дерзко.

Он снова пожал плечами и потребовал от официанта стакан содовой. Не успел он, однако его выпить, как Ивонна заметила на дороге приближающийся автомобиль тети Эвелины. Девочка выбежала на край дороги, размахивая рукой.

Взвизгнув тормозами, Рено Альпина остановился перед мотелем.

— Caramba, porca miseria! — воскликнула мадам Эвелина, покидая своего стального коня. — А вы что здесь делаете? — спросила она, заметив комиссара, Роберта и меня.

— Мы посетили замок Шамбор, а теперь мы хотим еще успеть в Орлеан — уклончиво объяснила Ивонна.

— Не стоит забивать нам головы, потому что мы торопимся, — сказала тетя Эвелина. — Я чувствую, что сегодня выжму из этого бедняги последний вздох — поглаживая свой автомобиль.

Я увидел перепуганное лицо Дюранта, который сидел впереди. Детектив Робину торчал на заднем сиденье. На коленях он держал завернутую в бумагу и обвязанную шнурком картину Ван Гога. Робину был бледный до зеленоватого. Видимо, с момента отъезда из Замка Шесть Дам мадам Эвелина гнала на бешеной скорости.

Я заметил, что Ивонна и Роберт с огромным вниманием смотрят на господина Робину. Я испугался, что она может это заметить и заподозрит что-то неладное. Я их отвлек в сторону.

— Хватит на него глазеть, — я прошептал Ивонне.

— Вы действительно думаете, что он является помощником Фантомаса или же Фантомасом? — спросила Ивонна, и в голосе ее прозвучало сомнение.

— Думаю, да.

— Выглядит невинно, — пробормотала девочка.

— Он никогда не выглядел невинно, — парировал Роберт. — Он подозрительно мрачен.

— А как ты, Ивонна, себе представляешь Фантомаса или его помощника? Он что имеет зубы, торчащие изо рта, как у вампира и смотрит вокруг неистовым взглядом. — я засмеялся. — Вспомните поддельного Пижу. Он тоже выглядел очень мило.