Пан Самоходик и Фантомас — страница 39 из 45

— Ее уже исправили — выкрутилась тетя Эвелина.

— Ах, так, — кивнул Маршан.

И направил свое кресло в сторону башни. А я незаметно оглянулся назад. Да, не вызывало сомнений, что девочка, которая привезла овощи в Орлиное Гнездо, была Ивонна. Это объясняло ее утреннее отсутствие в Замке Шести Дам. У Роберта были в соседней деревне какие-то знакомые, и девочке удалось уговорить или подкупить владельца тележки с ослом, и тот позволил ей отвезти овощи до Орлиного Гнезда. Охраняющему ворота гангстеру, она, наверное, пояснила, что владелец коляски заболел, а она является его дочерью и заменяет отца. Таким образом, Ивонна попала за ворота замка.

"Подвергает себя серьезной опасности, — подумал я с тревогой. — Что будет, если злодеи выяснят, что она приехала сюда, за ними следить?".

Но я не подал виду и выказал огромный интерес к мощной, старой башне.

В стене донжона резные двери были открыты настежь, внутри работала группа рабочих.

— Как вы видите, — объяснял Маршан — заканчиваются работы по кирпичной кладке. Донжон имел ранее деревянные лестницы. Я попросил сделать кладку и отремонтировать все четыре этажа башни. Я собираюсь крышу донжона покрыть стеклом, а внутри башни устрою картинную галерею.

На каменном полу донжона лежали кучи щебня и кирпичей, дорогу перегораживали мешки с цементом. Трех рабочих в запачканной одежде замуровывали электрические провода в стены.

— Здесь такой беспорядок, что я не приглашаю вас на экскурсию в башню, — сказал господин Маршан. — Однако, если вы хотите, можете заглянуть в подземелье. Там, в левом углу видна, винтовая лестница вниз. В древние века хозяева этого замка держали там взаперти, своих врагов. Вас это должно заинтересовать.

Я кивнул, что все понял. Он хотел дать мне понять, что если я буду продолжать преследовать по пятам Фантомаса, я попаду в подземелье под башней.

— Черт! — воскликнула тетя Эвелина. — Я должна увидеть подземную тюрьму. Фантомаса бы в ней закрыть, на дыбе вздернуть, на пытки осудить!

Маршан улыбнулся снисходительно. Я подумал, что наш визит его забавляет. У меня на кончике языка крутились слова, которые, может быть, испортили бы ему хорошее настроение, но мадам Эвелина уже пробилась через кучи щебня и досок к видимому в каменном полу большому отверстию с лестницей вниз.

Вдруг встала, как вкопаная.

— Пижу? Caramba, porca miseria, у меня галлюцинации? — пробормотала она достаточно громко.

Ее взгляд, была направлена на работника, занятого замуровыванием электрических проводов в стену. Рабочая одежда этого человека была больше, чем других испачкана известью и он был занят работой сильнее, чем остальные.

Да, это был Пижу. Детектив Страхового Агентства. И он также решил забрался в Орлиное Гнездо. Наверное, наблюдая за вчера за замком Маршана, заметил выходящих отсюда рабочих, он узнал от них о проводимых Маршаном работах в старой башне, и с помощью каменщиков сегодня утром вместе с ними оказался в Орлином Гнезде. А значит, не обмануло меня предчувствие. Пижу подозревал, что Маршан является знаменитым Джоном Блэком.

Я не знаю, услышал ли Маршан громкие восклицания тети Эвелины и заметил ее чрезвычайно удивленное лицо. Чтобы остановить мадам перед дальнейшими словами удивления, я схватил ее сильно за руку и крича: "В тюрьму, в темницу!", я потянул ее вниз.

— Caramba, porca miseria! — кричала тетя Эвелина. — Что вы делаете, господин Самоходик? Ведь я так ноги поломаю. И вообще, что все это значит? Ивонна на тележке с овощами, Пижу каменщиком? Или я сошла с ума?

Когда мы оказались в темном, сыром подземелье, я приложил палец к губам, давая знак, чтобы она молчала.

— Позже вам все объясню. Просто Маршан очень подозрительный человек. Пижу его преследует, понимаете?

— Но Ивонна, Caramba…

— Тише, — шикнул я. — Мы должны быть осторожны. Если Маршан поймет, что за ним следят, это может плохо кончиться для Пижу и Ивонны.

— Пусть только попробует навредить моей племянницы — заворчала грозно мадам Эвелина. — Не советую ему иметь дело со мной.

— Тихооо! — зашипел я, как змея.

— И зачем вы так шипите? — она пожала плечами. — Я не такая дура, как вы думаете.

Мы услышали на лестнице чьи-то шаги. Сделав, безразличные лица, мы с огромным вниманием принялись осматривать тюрьму.

Это была большая, круглая камера, перегороженная в середине железной решеткой. Это там, за решеткой, приковывали пленника к стене. Еще видно было несколько цепей цепляющихся за мощные крюки, вмурованные в стены. Солнечный свет здесь падал вниз узким лучом через маленькое окно со стороны двора замка. Если здесь действительно когда-то держали заключенных, следовало посочувствовать их участи. Они имели лишь пучок влажной соломы. Холод, отсутствие движения и свежего воздуха быстро подрывали их здоровье.

— Брр! — так меня потрясла мысль о несчастных заключенных Орлиного Гнезда.

В подземелье спустился, перемазанный известью рабочий, это был Пижу. Делая вид, что осматривает следы после замурованных проводов, подошел к нам и прошептал:

— Мне понадобится ваша помощь. Пожалуйста, приходите сегодня вечером, в семь часов, в корчму "Три Собаки" в здешней деревне.

Сказав это, Пижу, беззаботно насвистывая сквозь зубы какую-то невнятную мелодию, снова вышел наверх.

— Я тоже. Я тоже приду в корчму — пробормотала тетя Эвелина. — Что-то мне подсказывает, что готовится какое-то необычное событие. Может быть, принесет мне больше эмоций, чем катание на скоростном автомобиле?

— Нет, нет, — я жарко протестовал. — Это не дело для женщины.

— А Ивонна? Ее допустили к тайне? — мадам подбоченилась и посмотрела на меня воинственно. — А может, вы считаете, что я слишком стара, а?

— Нет, ничего подобного, мадам — выкрутился я. — Пижу, однако, только меня пригласил в гостиницу.

— Я считаю, что он поступил нетактично, и я объясню ему это сегодня вечером, — проворчала она.

Мы уже слишком долго находились в подземелье. Это могло возбудить подозрения Маршана.

Мы поднялись наверх. Маршан был все еще на своем кресле-коляске. Курил Честерфилд и читал газету.

— Ну и что? — спросил, он подняв голову от газеты. — Как выглядит моя тюрьма? Ха, ха, ха! — вдруг засмеялся он. — На верхних этажах великолепная картинная галерея, а внизу тюрьма для врагов. Я собираюсь, дамы и господа, купить несколько крыс и закрою их в подземелье для общества тех, которые будут там находиться.

— Частные тюрьмы? И к тому же ужаснее, чем Бастилия! — воскликнула старая дама. — Но, дорогой господин Маршан, что-то подобное запрещено законом.

Маршан добавил успокаивающе:

— Я ведь только пошутил, мадам. У меня нет врагов, с которыми мне пришлось бы так жестоко поступать. Правда, что у меня нет врагов? — этот вопрос он адресовал мне.

— Каких врагов может иметь бывший торговец вином? — ответил я вопросом.

Он оценил ловкость моего ответа. Одобрительно покачал головой, а потом сказал:

— Я покажу вам еще одну маленькую хитрость для любопытных. Можете вы еще раз войти в донжон? — он предложил.

Мадам Эвелина, которая была от природы очень любопытная, немедленно поспешила обратно к башне. Я, однако, остался рядом с Маршаном.

— А вы? — спросил он меня.

— Я никогда не принадлежал к любопытным людям, — ответил я.

— Я думал, что мсье Самоходик — это особа весьма интересная и любознательная, — сказал Маршан.

— Я не решаю головоломки, и не ищу следы преступников от любопытства и любознательности, — сказал я. — Просто я люблю приключения. Это он вам объясняет мотивы моего поведения?

— Да, — кивнул тот.

Подъехал к стене донжона на своем кресле и нажал небольшую кнопку, которую я заметил только тогда, когда он коснулся ее пальцами.

В этот момент в дверях донжона опустилась сверху железная решетка. Тетя Эвелина и работающие в донжоне рабочие были заперты.

— Caramba, porca miseria! — воскликнула мадам Эвелина. — Что вы делаете, мсье Маршан! Вы собираетесь меня пленить и потребовать выкуп?

Маршан громко рассмеялся.

— Нет, мадам. Просто я хотел вам продемонстрировать эту маленькую хитрость, подготовленную для тех, кто хотел бы в будущем без моего согласия посмотреть картинную галерею.

Говоря это, Маршан снова надавил на кнопку и решетка поднялась вверх.

— Несколько таких "кнопок" — было установлено в разных местах моего дома, — пояснил он, широким жестом указывая на виллу. И добавил: — могу ли я пригласить вас на обед? Мне кажется, что время для этого наиболее подходящее.

— Нет, спасибо — ответила мадам Эвелина. — С удовольствием бы пообедали в вашей компании, но у нас есть еще несколько срочных дел. В Замке Шести Дам ожидают гостей, и мы должны присутствовать на ужине. А может быть, вы, мсье Маршан, могли бы сопровождать нас в Замок Шести Дам? Это очень интересный замок. Кроме того, я не знаю, слышали ли вы, что мой брат, барон де Сен-Гатьен имеет замечательную картинную галерею образцов современного искусства. Ее стоит посмотреть.

— О, да, конечно. Но, вы понимаете, что калеке трудно двигаться. Конечно, в будущем я приму приглашение.

Я был немного недоволен тем, что мадам Эвелина отклонила приглашение на обед. Может быть, мне удалось бы побывать на вилле и посмотреть, нет ли в ней украденных картин. Но, наверное, Маршан был не настолько глуп, чтобы держать эти картины на видном месте. Я догадывался, впрочем, почему тетя Эвелина отклонила приглашение. Старая миссис беспокоилась о Ивонне, и она хотела убедиться в том, что девочка, после выгрузки овощей из тележки, благополучно оказалась за воротами Орлиного Гнезда.

Маршан вынул свисток из кармана. Тут же со стороны хозяйственной постройки прибежал носатый.

— Отведи господ в их машину и открой ворота, — приказал он.

На прощание он протянул руку к мадам, а затем пожал мою руку.

— Я не говорю вам: до скорого, — сказал он мне на прощание — потому что, как я говорил, я собираюсь уехать из Орлиного Гнезда.