Пан Самоходик и тамплиеры — страница 32 из 37

— Вы скоро начнете гоняться за собственной тенью. И будете как Петерсен: «А вы не Малиновский?». Да, я и есть Малиновский. У меня есть усы и борода, я их сбрила сегодня утром.

— Ладно. Поговорим о другом. Ты знаешь, что случилось с Карен, когда я приехал на пятидесятый километр?

— Откуда я могу знать? Я надеюсь, что с этой зазнайкой случилось все самое худшее.

— Как ты можешь так поговорить. Ведь ее ограбили, отобрали золотые часы и брошку с алмазами. Кольцо не успели, потому что я вовремя подоспел.

— Что еще можно было от вас ожидать? Благородный рыцарь спас невинную девушку от злодея…

— Значит, ты не знаешь, кто такой Малиновский? — Внезапно спросил я, глядя прямо ей в глаза и желая обнаружить признаки смятения. — А что за человек мотоциклист, с которым ты уехала?

— Не знаю. Я у него не спрашивала. — Ответила она совершенно спокойно и пожала плечами. — Он мне не друг, а просто человек, который согласился подбросить в Мальборк. Правда, он пытался со мной пофлиртовать, но это ни о чем не говорит. Он не Малиновский.

— Нет? А откуда такая уверенность?

— Я просто так считаю. А вам надо оставить поиски сокровищ и начать ловить бандитов. Подумайте сами: Малиновский был в Париже, где он обманывал Петерсена. Этот молодой человек на мотоцикле никогда не был в Париже, он вообще никогда не выезжал за границу. И, вообще, я хочу спать, я устала. У меня нет никакого желания оправдываться перед вами. Пожалуйста, проводите меня в свой лагерь.

Что я должен был сделать? Я привел ее к нашему лагерю у озера, разбудил Еву, та подвинулась и опять уснула. В моей голове был хаос. Незаметно я задремал, мне приснился Малиновский, который оказался пастором из Кортумово.

«Да, да, пан Самоходик. — Говорил священник Малиновский. — Вчера я вывез из подземных тайников все сокровища тамплиеров, а для вас оставил одни пустые коробки».

Проснулся я от громкого голоса капитана Петерсена.

Он и его дочь пришли на озеро и тут они увидели наш лагерь.

— Пан Самоходик! — Воскликнула сердито Карен, заглядывая в салон автомобиля, где я лежал в объятиях Морфея. — Это уже не смешно! Куда бы мы ни приехали, вы уже там.

Я вышел из машины.

— Мне очень жаль, панни. — Произнес я, подавая ей руку. — Что поделаешь, если так получается.

Петерсен похлопал меня по спине.

— Великолепно. Теперь мы с вами точно поймаем Малиновского.

Подошел Козловский с ведром в руке, проснулись мальчики, вышли из палатки Ева и Анка.

— Вы не умеете искать, вы неудачники. Пан Томаш еще вчера нашел сокровища тамплиеров. — Сказал им сонным голосом Вильгельм Телль.

Когда Козловский перевел его слова Карен, на меня обрушилась лавина упреков:

— Какие нехорошие ребята! Пан Самоходик влияет на них отрицательно.

— Я еще вчера знал, что вы приехали. Но решил перенести визит с ночи на дневное время. — Потягиваясь, сказал я.

— Слышишь, Карен? — С триумфом произнес Петерсен. — Я же говорил, что пан Самоходик наверняка уже здесь.

Девушка ничего ему не ответила, только взяла принадлежности для умывания и пошла к воде. Мы тоже решили умыться. Если кто-нибудь нас видел, то решил бы, что на берегу озера встретились старые знакомые, очень дружелюбные и веселые.

— Сразу после завтрака, — начала Карен, — мы собираемся поизучать руины в лесу, они как раз у нашего лагеря.

— А вы, пан Томаш, и ваши помощники не должны там даже показываться. — Продолжила она. — Это место принадлежит нам, так как мы первыми там появились.

— Вы уверены, что вы появились там первыми? — Насмешливо спросил я. — Эти руины мы посетили за день до вашего появления там.

— Ну и что? Надо было оставить отметку. У вас лагерь здесь, так что и ищите тут, у вас и так большая территория: берег озера, церковь и дом священника. — А мы разбили лагерь в лесу и там мы будем искать. Я думаю, что мы должны разделить свои зоны влияния.

Я уже открыл рот, чтобы с ней поспорить, но тут вмешалась Анка:

— Пан Томаш снова хочет, чтобы его обманули, нужны опять приключения?

Петерсен остановил ее примиряющим тоном:

— Мы с паном Самоходиком вместе быстрее поймаем Малиновского.

Я показал рукой на Анку:

— У меня есть серьезные подозрения насчет этой девушки и неуловимого Малиновского. Есть факты для размышления.

— Да? — Изумился капитан.

— Никогда бы не подумала, что вы можете превратиться в подонка! — С гневом крикнула Анка, схватила тазик с водой и выплеснула его на меня.

— Я бы не стал оскорблять такую красивую девушку. — Глядя на Анку, мягко произнес Козловский.

— Спасибо, пан. — Зло усмехнулась Анка. — Вы здесь единственный джентльмен.

— Вы делаете из меня прямо какого-то монстра. — Бросила Анке Карен. — Мне кажется, вы не равнодушны к пану Томашу и имеете на него какие-то виды.

К Анке подошел капитан Петерсен.

— Я бы хотел сотрудничать с такой симпатичной девушкой. Давайте вместе искать сокровища. У вас интеллект, а у меня вот. — Похвастался капитан, показывая свои большие мускулы.

— А кто будет ловить Малиновского? — Съязвил Козловский.

— Мы его поймаем в самое ближайшее время. Очень скоро. Я согласна на сотрудничество. — Заявила Анка. — И я гораздо ближе к разгадке тайны, чем вы можете себе представить.

Я сказал:

— В таком случае, мы определим направления нашей работы. Пан Петерсен и Анка будут ловить Малиновского. Панни Карен и Козловский будут искать клад в развалинах в лесу. А я, мальчики и Ева обследуем местность у озера и вокруг церкви.

— И вы снова будете около панни Карен? — Вскричала Анка.

— У Анки опять начался приступ ревности. — Рассмеялась Карен.

Она подала руку Козловскому, давая ему знак, что пора двигаться на работу. Уходя от нас, они что-то тихо говорили друг другу.

Я смотрел им вслед и размышлял: «Слишком охотно они согласились на мои предложения. Это подозрительно…»

В спешке мы съели завтрак. Было очевидно, что с этого момента отсчет нашей победы в борьбе за клад пошел уже на часы. Сокровища тамплиеров находились в Кортумове, и будут принадлежать тому, кто первый найдет их.

Сразу после завтрака я пошел с мальчиками к дому пастора. Анка ушла с Петерсеном в их лагерь, по пути обсуждая планы поимки Малиновского.

В саду мы встретили хозяйку. Она развешивала после стирки белье.

— Мы пришли изолировать ваш подвал от блуждающих токов. — Сказал ей Баська, отдавая салют разведчика.

— А это будет длиться очень долго? — Спросила она.

— Весь вечер. — Безапелляционно заявил Вильгельм Телль.

И тут мы увидели как по дороге к церкви медленно шел Козловский.

— О, пан Козловский! — Радостно воскликнул Соколиный Глаз и обращаясь к хозяйке, добавил. — Мы его зовем пан Конфитюрек!

— Почему? — Удивилась она. — Ведь это не имя?

— Конечно, это не имя. Этот человек наш знакомый из Мальборка. Мы его прозвали «пан Конфитюрек», потому что он ужасный сладкоежка, он любит все сладкое, а особенно варенье и джем. Как увидит где банку с джемом, так даже готов ее украсть.

— Понятно. — Кивнула головой хозяйка. — Наш приходской священник очень любит чай с вареньем. Поэтому я заготовила много варенья для него. Я их храню в подвале, берегу от таких вот Конфитюреков. Вам ведь не нравятся сладости?

— Нет. Нас тошнит от них. — Хором подтвердили мальчики.

— А вы? — Подозрительно взглянула на меня хозяйка.

— Я не страдаю такой слабостью. — Ответил я, смеясь в глубине души.

Потом экономка вынула из кармана фартука ключ к замку погреба и передала его Соколиному Глазу.

— Пожалуйста, избавьте меня от блуждающих токов.

— Не будет никаких токов, — пообещал тот, — мы люди слова.

Я мысленно схватил себя за голову.

Мы попрощались и пошли по саду. За кустами смородины остановились и стали смотреть как Козловский приближается к хозяйке. Он вежливо поздоровался с ней и спросил:

— Вы не знаете, кому принадлежит вот этот подвал в саду?

Хозяйка вздрогнула и нервно ответила:

— Подвал принадлежит мне, а что вы хотели?!

— Вам? — Переспросил Козловский и обрадовано продолжил. — Меня интересует архитектура этого подвала. Мне кажется, он очень древний. Вы не будете так любезны разрешить мне посетить его? Я хотел бы осмотреть там все.

— Что? — Вздрогнула хозяйка. — Дать вам ключ? От моего подвала?

— Да. Очень хочется узнать его архитектуру…

— Архитектуру?! — Закричала хозяйка. Я слышала о вас как о пане Конфитюреке! Я знаю, что вы, что вы…

— Меня зовут Козловский, а не Конфитюрек. — Пробовал объясниться тот.

Но хозяйка уже ревела:

— Я знаю, что Конфитюрек это не ваше имя! Вас так называют только потому, что вы очень любите джемы, варенье и все сладкое!

— Нет, пани заблуждается. Я изучаю архитектуру. Я готов заплатить…

— Нет, пан Конфитюрек. — Решительно сказала домохозяйка и пошла прочь.

— Какая-то безумная! — С досадой крякнул Козловский. — Ей предлагают деньги, а она несет какую-то ахинею!

— Я сумасшедшая? Люди добрые, вы только посмотрите! — Опять подняла крик экономка. — Меня еще и оскорбляют!

Она так раскричалась, что Козловский пустился наутек и скрылся в лесу. Хозяйка еще поругалась, потом погрозила кулаком в сторону леса и, наконец, ушла.

— Ну, вот мы и избавились от Конфитюрека, — давясь от смеха тихо переговаривались мы, — теперь можно начинать.

Мы стояли перед железной дверью в подвал. Соколиный Глаз принял на себя командование:

— Баська остается снаружи подвала. Будешь рассыпать песок, другими словами, начнешь подготовку изолирующего материала. А мы тем временем посмотрим среди банок с вареньем и джемом.

Он вставил ключ в замок и провернул его. Мы спустились в подвал.

Сначала темнота поглотила нас, но через некоторое время глаза привыкли к темноте. Через узкое окно проникало немного света, а когда мы зажгли электрический фонарик, то стало совсем светло. Мы увидели низкий, арочный сводчатый потолок, поддерживаемый двумя толстыми колоннами.