Анфиса в голос расхохоталась.
— Не думала, что ты струсишь, Курт. На мою-то стряпню тоже сначала скептически посмотрел, но понравилось ведь. А тут чего?
— Я не трушу, но уверен, что лучше твоих блюд вряд ли что-то будет. Я дома пообедаю. А завтра ты мне расскажи, как оно там получилось.
— Хорошо. Мне самой очень любопытно. О! А вот и Келвин! Доброе утро, мой хороший!
— Привет! — поздоровался с мальчуганом Курт.
— Привет! — улыбнулся Келвин и обратился к Анфисе. — Все встали. А где папа?
— Уехал в поля, — ответил Курт.
Келвин кивнул и уверенно сказал:
— Значит, завтра вечером вернётся. А что на завтрак?
Анфиса передала миски, наполненные ярко-алой ягодой Келвину и Курту, указывая, чтоб несли их в дом, и сказала:
— Есть каша, блины, вареники, компот. Но мне очень интересно было, что приготовила бы наша кухарка. Она разве не на кухне ещё?
— Не-а, — сказал мальчишка, с удовольствием отправляя в рот шпанку* (*клубнику).
Курт рассмеялся, поставил миски на стол и откланялся.
На кухне уже сидели Мирра и Гелия.
— Гардар умывается, — сказала Мирра. — А мы кушать будем?
— Конечно, будем. Но сначала идите и будите кухарку, — сказала она детям. — Что-то она довольно долго спит.
Анфиса пошла в комнату Даниэля и счастливо улыбнулась, когда малыш встретил её радостным и светлым смехом, и чуть не заплакала, когда он обнял её за шею маленькими ручками.
Она помогла ему умыться, одеться и в процессе обследовала пятно.
Оно было на месте.
Вздохнув, взяла его на руки и спустилась вниз.
— Она не открывает, и тишина за дверью, — пожал плечами Келвин.
— И окно закрыто и зашторено, — добавила Гелия.
— Странно это, — сказала Анфиса и подумала, что, случаем, не померла там драконица? — Тогда я сейчас вас накормлю и потом все вместе пойдём будить нашу странную кухарку.
— Да!!!
Под аккомпанемент хора детских голосов Анфиса начала быстро разогревать детям кашу, блины, вареники и кормить их.
Сытые дети собрались было убежать на улицу, как Анфиса их спросила:
— А речка или озеро рядом есть?
— Есть и озеро, и река, — сказала Гелия.
— А что ближе?
— Озеро! — крикнул Гардар.
— Предлагаю разбудить кухарку и потом пойти на озеро — купаться и загорать.
Дети нахмурились.
— Что такое? — удивилась их реакции Анфиса.
— Мы не умеем плавать, — сказал Келвин.
— И там много других детей играет, — грустно сказала Мирра.
— Они не любят, когда мы туда приходим, — добавила ей удивления Гелия.
— С ума сойти! — воскликнула Анфиса. — Тем более! Мы просто обязаны пойти на озеро! Тогда плавать не будем, немного поплещемся на мели, но я вас научу плавать. Попросим вашего папу, чтобы построил бассейн. Места у вас много. Думаю, он согласится. А временно можно приобрести надувной бассейн или как он у вас тут называется, надо поглядеть в пространстве* (*интернете).
— Бассейн?
— Ты, правда, что ли, научишь нас плавать?
— А дети всё равно нас не любят и будут обзываться!
— Значит так! — скомандовала она. — Да, я научу вас плавать! И никто вас не обидит, я не позволю! И ещё, я зуб даю, что с вами захотят играть, а знаете почему?
— Почему?
— Первое, — она загнула один палец. — Вы самые лучшие дети в мире! Второе — мы будем играть в пляжный волейбол, запускать воздушного змея и строить замок из песка.
— Ого! Ты придумала новые игры? — воскликнула Гелия.
— А что такое пляжный волейбол? — спросил Келвин.
— А разве змеи бывают воздушными? — удивилась Мирра.
— Я не умею строить замки! — надул нижнюю губу Гардар.
— Игать! Игать! — пропищал Даниэль.
— Я по дороге расскажу, что такое пляжный волейбол и смастерю змея, и обязательно научу строить замки. Это всё несложно. Ну так что, пойдём на озеро?
— ДА!!! — был громогласный ответ. Кажется, даже стёкла зазвенели от их крика.
Глава 10
Анфиса постучала в дверь Ирраи один, другой и третий раз. Ответом ей была тишина.
— Да что ж такое? Неужели и правда померла?
Постучала уже громче, одновременно дёргая ручку двери. Но драконица и не думала открывать.
Анфиса почесала кончик носа задумчиво и решительно направилась к тайнику Велара, что находился в кухне.
Отыскала разные отвёртки и другие инструменты.
Высунув язык, она расковыряла замок.
Рассерженная и вспотевшая Анфиса распахнула дверь и просто обалдела от увиденного.
Иррая, словно царица, возлежала в кровати в воздушном кружевном нечто, соблазнительно подчёркивающим её совершенное тело. На её глаза была надета повязка для сна, а в ушах торчали «пушистые» беруши. В общем, на кончиках беруш были кисточки, поэтому Анфиса и обозвала их «пушистыми».
И вот это создание мило посапывало и даже не думало просыпаться.
— Ну и наглость! — протянула Анфиса, уперев руки в бока. — Нашла она тут курорт!
Она попыталась разбудить девушку, расталкивая её и отбирая у той одеяло, но слышала только сонное:
— Отстаньте все от меня… Не хочу…
Она вернулась на кухню, где уже снова толкались дети. Они собирали свои игрушки, что возьмут на озеро и заодно смотрели, что можно взять с собой из еды.
Анфиса набрала таз холодной воды и под заинтересованными взглядами детей пошла «будить» наглую драконицу!
Дети побросали все свои дела и побежали вслед за Анфисой. Ведь это же очень интересно, зачем ей понадобилось столько воды! А ещё интересней стало, когда их няня вошла в комнату кухарки.
Анфиса подошла к кровати Ирраи и без зазрения совести перевернула на неё таз с водой.
— АААААААААААА!!!
«Эх, не зря говорят: сделал пакость — на душе радость. Истина!»
Раздался детский смех — заливистый и яркий.
Иррая стянула с глаз свою повязку, вынула беруши и, взглядом голубых глаз метая гром и молнии, натурально прорычала:
— Как ты смеешь?! Ты меня намочила!!! У меня кровать вся мокрая!!! Я вся мокрая!!!
Дети продолжали хохотать. Анфиса подошла к двери и попросила детей оставить её одну с драконицей.
— Ты сама виновата. Время посмотри уже сколько. Я тебя будила, но проще, наверное, Великого Дракона позвать, чем тебя разбудить. Значит так. Ты принята в этот дом на работу. Замечу, НА РАБОТУ, а не приехала сюда как на курорт отдыхать. Это раз. Второе, дети уже позавтракали, и мы уходим на озеро. Вернёмся к обеду — приготовь первое, второе, десерт и свари компот. Не нужно изысков. Должно быть вкусно, полезно и сытно. И уберись в своей комнате. — Анфиса говорила командным тоном, словно была в этом доме хозяйка.
— Ты тут нянька, а не хозяйка! — заметила это Иррая. И чуть не плача, но всё равно прорычала: — Я Велару фон Арро пожалуюсь! И тебя уволят за такое обращение с драконицей!
Сейчас она не выглядела этаким чудо-ангелом, а была похожа на мокрого гусёнка.
— Жалуйся. Только Велар уехал в поля. И пока его нет — я главная. Поняла? И давай без сюрпризов и пакостей. Всё. Мы ушли.
— Подожди! — взвизгнула она. — Но я же не знаю, где что находится и как готов…. Э-э-эм… покажи, будь добра….
Анфиса задумалась на секунду, но согласно кивнула.
— Хорошо. У тебя пять минут на сборы.
Она повернулась, чтобы уйти, как услышала:
— Какие пять минут? С ума сошла? Мне минимум два часа нужно, чтобы собраться!
Анфиса остановилась резко, будто в стену врезалась, и медленно обернулась.
— Сколько тебе нужно времени? — и рассмеялась. — Ты что, королевой себя возомнила?
— Нет, не возомнила. Я просто истинная драконица.
Анфиса сложила руки на груди и ради любопытства поинтересовалась:
— И что же ты такое будешь делать с собой, что тебе целых два часа необходимо?
— Как это что? — натурально удивилась Барбидракон. — Сделать маску на волосы, сделать маску для лица и рук. Освежить маникюр. Нанести макияж. Сделать укладку…
— Стоп! — оборвала её Анфиса. — Иррая, ты приехала, чтобы работать — готовить в этом доме. Здесь никому неинтересно, как ты выглядишь. Главное — вкусно готовь. У тебя пять минут. Не придёшь — нас уже не застанешь. Кстати, — спохватилась Анфиса уже на пороге. — Ты готовить-то умеешь?
— Д…да, — ответила испуганная Иррая.
— Хм. Очень на это надеюсь.
— Здесь холодильный шкаф. Тут специи. Здесь вся посуда находится. В этом шкафу техника для готовки, чтобы смешать, взбить, в общем, разберёшься. Вот так включается печь. Поняла?
— Ага, — ответила Иррая. Только вид у неё был настолько напуганный, словно она собирается в обморок упасть.
— Точно всё поняла? — переспросила её Анфиса.
— Да-да… Идите уже.
— Ну, смотри. Пойдёмте, дети.
Когда они покинули дом, Анфиса остановилась и обратилась к детишкам.
— Что-то боязно мне оставлять Ирраю одну. Какая-то она неуверенная была. Ещё натворит дел…
— И что, мы не пойдём на озеро? — спросил её Гардар с печалью в голосе.
— Пойдём, конечно! Я же обещала. Только давайте сначала тихонько последим, что и как будет делать Иррая. Если всё хорошо, то спокойно уйдём, а если нет, то… то по обстоятельствам решим.
— Играть в шпионов будем!
— Да, немного пошпионим, — улыбнулась Анфиса.
— Ура!
— Мирра и Гардар, смотрите за ней в окно, но осторожно.
— Келвин, ты на шухере, следи за дверью.
— А что такое шухер? — спросил Келвин.
— Э-э-э… это значит следить за приближением некой опасности, а в нашем случае — это Иррая. И подать сигнал, например… Например, крикни «Полундра».
— Я понял!
— А мне что делать? — спросила Гелия.
— А тебе самое важное задание — следить за Даниэлем, а я пошла в дом. Буду следить изнутри за противником. Если что — идите меня спасать.
— Мы тебя обязательно спасём, Анфиса! — прошептали дети и, заговорщицки улыбнувшись, разбрелись по своим местам.
Анфиса тихо вошла в дом, из-за угла посмотрела, что творится в кухне, и обомлела.