Зверь издал громкое урчание и гибким розовым языком облизал детёныша.
Красивый и сильный зверь, имеющий на своём счету сотни битв, лишённый чувства страха, обернулся и посмотрел на транспорт и клетку, в которой его так долго держали. Он издал рёв, наполненный яростью и ненавистью, и в последний раз, свернув глазами в сторону тех, кто удерживал его против воли, со своей семьёй скрылся в густых зарослях дикого леса.
После этой записи, появилось лицо директора зоопарка, где он благодарил семью Арро. Ведь именно благодаря этой ситуации, он смог заснять редкую сцену встречи и воссоединения драконьей кошачьей семьи. Тем более, увидеть маленьких драконьих котов практически невозможно. Эти звери не показывают своих малышей, а тут такая удача. И эта голограмма уже принесла директору зоопарка известность среди драконов и зоологов, а его зоопарк посетили вчера и сегодня рекордное количество драконов и людей. Теперь эта голограмма является достопримечательностью зоопарка и крутится непрерывно.
— Какая милота, — сказала Анфиса, когда голограф потух. — У драконьего кота была семья и он скучал. Я так рада, что они воссоединились.
— Даже представить не могу, какую тоску он испытывал, — заметил Велар.
— Теперь папа-кот будет защищать маму-кошку и своего малыша! — радостно воскликнула Мирра.
— Именно так, — кивнула Анфиса.
— Хорошо, что наш папа спас драконьего кота, а то его ребёночек так бы не знал, что у него есть такой большой папа! — сказал Гардар.
— Спасибо, папочка! — воскликнули дети и, навалившись на отца, завалили его на спину.
Анфиса счастливо рассмеялась и утёрла глаза. Всё-таки, она счастливая женщина, что попала в этот мир и нашла свою семью.
— Ну, наконец-то мы остались одни! — улыбнулась Анфиса, обнимая Велара. — Мне даже стало казаться, что этот день никогда не закончится…
Её речь прервал поцелуй — глубокий, сладкий и такой желанный.
— А теперь, дорогая моя Фиса, я желаю снова увидеть твой танец, — с хриплыми нотками в голосе произнёс Велар.
Анфиса рассмеялась.
— Слушаюсь и повинуюсь, мой Повелитель! — она изобразила поклон и указала пальчиком, что Велару нужно сесть в кресло.
Она включила музыку и начала танцевать. (4a2c)
Чтож… в это раз, Велар ожидать окончания танца не стал.
Он резко выдохнул, подошёл к ней и несколько секунд стоял рядом с танцующей женщиной, не шелохнувшись. Потом, неожиданно для Анфисы, подхватил её на руки и пробормотал:
— Как же ты хороша…
Глава 16
Ранним утром, проснувшись от звуков усатого и мохнатого «будильника» по имени Краз, Анфиса широко зевнув, замерла под внимательным взглядом Велара.
— Что такое? — забеспокоилась она.
— Скажи, а ты принимаешь то средство… чтобы не забеременеть? — в его голосе слышалось волнение.
Анфиса ему улыбнулась и отрицательно покачала головой.
— Не-а, не принимаю…
Он выдохнул.
— Спасибо. Просто я думал, что вдруг ты… как бы сказать…
Она обняла его.
— Не забивай голову глупостями, Вел. Я прекрасно помню слова пророчества и очень хочу от тебя ребёнка.
Он счастливо улыбнулся.
— Когда малыш родится, нам потребуется няня…
Анфиса сморщила нос.
— Давай, будем посмотреть ближе к тому событию, — специально проковерковала она слова.
Он счастливо обнял Анфису, вдыхая аромат её волос и кожи. Неповторимый запах любимой женщины.
— Будет слишком нагло с моей стороны, попросить тебя кое о чём? — произнёс он вдруг.
Анфиса с любопытством взглянула на мужчину.
— Смотря что ты хочешь попросить… Вдруг, ты попросишь меня подержать в руках змею! А я их боюсь до жути!
Велар засмеялся.
— Нет-нет. Такое я просить тебя никогда не буду. — Выражение лица его мгновенно стало серьёзным. — Я хотел попросить тебя не отправлять Дерре, ни кому-либо ещё свой танец. Очень прошу тебя. Но конечно, право останется за тобой, я не буду тебе запрещать… Но мне бы этого не хотелось.
Анфиса в удивлении вздёрнула брови.
— Э-э-эм… не стану этого делать, раз ты не хочешь и просишь. Но я могу узнать, почему?
— Я предполагаю, что Дерра пожелает поделиться со своими подругами танцем и голограмма разнесётся по пространству* (*интернету) со скоростью света и тебя увидят все, кому не лень… Я не хочу, чтобы мою женщину разглядывали другие мужчины и видели твой танец.
В его голосе сквозили искорки гнева, раздражения и чувствовались собственнические нотки.
Анфиса сначала обрадовалась, что Велар так вежливо и чутко проявил свою ревность, но в то же мгновение ужаснулась.
А ведь и правда! С таким танцем она ещё заработает себе соответствующую репутацию! Где гарантия, что ни Дерра, ни её подруги не опубликуют в пространстве её танец?
— Велар, я объясню Дерре и постараюсь словами рассказать, как танцевать стриптиз. Я не стану снимать голограмму, обещаю.
— Спасибо, дорогая, — произнёс он с явным облегчением.
«Бедненький, переживал, мучился. Думал, вдруг я откажусь, и ему тогда придётся свою ревность и недовольство глушить в зародыше».
— Слушай, давно хотела спросить, раз такой разговор у нас пошёл с утра, — произнесла Анфиса, убирая с его лба непослушную прядь. — Дерра как-то обмолвилась, что для драконов имеются специальные клубы, где работают обученные эротическим танцам и другим соответствующим приблудам женщины. И туда ходят драконы, чтобы увидеть эту красоту и почувствовать наслаждение… Она сказала, что драконицы не владеют искусством соблазнения…
Велар громко расхохотался. Отсмеявшись, он сказал:
— То, что сказала тебе Дерра, отчасти правда. Драконицы из высшего общества, на самом деле, не утруждают себя делать какие-то особенные вещи для своей пары. Они считают, что это их должны ублажать во всём, а главная задача драконицы — родить здорового дракончика. Простые же драконицы считают эти правила полной чушью. А клубы… я был в таких клубах и могу сказать тебе, что тем танцовщицам очень далеко до твоего мастерства. А драконы туда ходят, чтобы провести деловые переговоры, завести новые знакомства, а женщины там нужны только для атмосферы и антуража. С ними никто не спит, если ты подумала об этом.
— Какой-то бред, честное слово, — произнесла Анфиса. — Драконицы хотят, чтобы только их ублажали. Бедные их мужья…
Велар снова рассмеялся.
— Совсем не бедные. Они получают истинное наслаждение только от одной мысли, что у них есть пара, — произнёс Велар. — А я счастлив вдвойне. Я нашёл свою пару и ещё она умеет много всего делать… особенно в постели.
Анфиса почувствовала, что покрывается румянцем и легонько толкнула его в плечо.
— Не смущай меня, — улыбнулась она.
— А мне нравится тебя смущать, — хитро усмехнулся Велар и, повалив её на спину, начал спускаться вниз, прокладывая дорожку из горячих поцелуев…
Полдня всё было просто отлично!
Солнечный день, порхают бабочки и птички поют.
Краз с урчанием грызёт какую-то косточку на веранде.
Детей с утра катал Велар на флиттере, а сейчас детки играют на заднем дворе с соседскими детьми и им очень весело!
Анфиса разминает тесто, а Велар мастерит какую-то сложную штуку, при помощи которой косят траву. И эта штука очень далека от земной газонокосилки или триммера.
Такая местная газонокосилка внешне выглядит как цилиндр, только размером она с приличную собаку. Работает от энергии медленного света и она соответственно беспроводная.
И этот прибор не только ровненько стрижёт травку, но если её настроить, то ещё и узоры выводит на траве.
Велар решил её отремонтировать сразу после того, как Анфиса пожаловалась на заросший сад и сказала, что было бы здорово гулять босиком по ровному газончику.
Семейная идиллия!
И именно сейчас нужно было притащиться в их дом сыновьям Матильды фон Зарки! И привалили они не одни, а со своими детьми — внуками Матильды.
— Глис, Слюг, чем обязан? — поинтересовался Велар, встречая незванных гостей на пороге.
«Глас и Слюг? Вы серьёзно?» — подумала про себя Анфиса, чудом заставляя себя не заржать в голос. — «Ну и имена! Матильда, выдумщица, однако».
— Велар фон Арро, — заговорил один из них. — Мы пришли просить за свою мать. Она сегодня прислала голограммное письмо… Ей очень сложно адаптироваться на новом месте и она очень хочет вернуться домой, в родные края…
— Вы в хороших отношениях с советником и правителем, раз вам подарили флиттер. Потолкуйте с ними — пусть вернут нашу маму и бабушку этих двух замечательных детишек, а то они скучают по бабуле.
Двое «замечательных» детишек, что выглядели как самые настоящие маленькие мерзавцы, смотрели на Анфису с Веларом с усмешкой на губах и вызовом в наглых глазах.
Вот бывают же неприятные дети! Оба невысокие, пухлые, наглые, лет им, скорее всего от десяти до двенадцати.
Один из них с умным видом ковырял в носу и вдруг, размазал свои козявки по косяку двери!
Анфиса даже рот раскрыла от такой наглости! А ребёнок, увидев её реакцию, толкнул брата и тот мерзко ухмыльнувшись, сплюнул прямо на порог их дома.
Велар, очевидно не заметил или сделал вид, что не заметил это непотребство, он смотрел на братьев Зарка и ответил на их просьбу:
— Вы ошиблись. Я не в тех отношениях с советником и уже тем более не общался никогда с правителем, чтобы диктовать им свои условия и навязывать своё мнение. Не я принял решение отправить вашу мать… «на отдых».
Анфиса, тем временем, испепелила взглядом двух ужасных мальчишек, развернулась и ушла на кухню. Смочила две тряпки в воде и, вернувшись, всучила влажные тряпочки противным детям и пальцем указала на дело их рук.
— Быстро! Отмыли то, что вы сделали!
— Чё?!
— Сама мой!
Оба пацана швырнули тряпки прямо в Анфису.
Она просто обалдела от такой наглости.
— Совсем офигели? — не сдержалась она от земной жаргонной фразы.
— Так, Глис, Слюг. Мне не нравится, как ваши дети ведут у меня в доме. Пусть немедленно извинятся перед моей парой! — с угрозой в голосе произнёс Велар.