а или нет.
— Собственного говоря, Расти не обязательно и дальше лежать в этой безобразной корзине. Надо купить ему кроватку или колыбельку. — Кэрол решила больше не касаться темы Вивьен. Действительно, смешно играть в ревность. Мужчины этого не любят, Кэрол знала это совершенно точно. Однако она ждала встречи с Вивьен с довольно неприятным чувством.
— Мы можем укладывать его на кушетку, — предложил Рик.
Девушка отрицательно покачала головой.
— С кушетки он может упасть. Это слишком опасно. Расти очень подвижный, ну прямо чертенок.
— Ну не можем же мы брать его с собой в постель, Кэрол!
— Я и не думала этого делать.
Рик вскочил на ноги. Его осенило.
— У нас в магазине есть колыбель тюдоровской эпохи. Я сейчас поеду и привезу ее.
— Это та чудесная колыбель шестнадцатого века? Мне казалось, что ты хочешь ее продать. Ты же знаешь, сколько она стоит! — Пораженная, Кэрол во все глаза смотрела на своего босса.
— Для Расти мне ничего не жалко. Когда он вырастет, то расскажет внукам, что младенцем лежал в колыбели, в которой баюкали английских королей. — Рик буквально загорелся собственной идеей.
— Но это очень старая колыбель, и, наверно, ребенку будет в ней не так уж удобно.
— А мы туда что-нибудь постелим для удобства. Сунем пару подушек и что там еще надо младенцу и — порядок.
— Ты готов так потратиться ради малютки, — продолжала удивляться Кэрол.
Рик небрежно отмахнулся.
— Господи, да есть о чем говорить. Ребенку здесь должно быть удобно.
Кэрол возмущенно посмотрела на Рика.
— Ты что, собрался поселить тут Расти навечно?
— Ну конечно же, нет. Когда придет Вивьен, мы отдадим ей ребенка, и делу конец.
— Маленький ненаглядный Расти, — промолвила Кэрол.
Рик привез из магазина колыбель. Это была прекрасная старинная вещь, тщательно отреставрированная. В некоторых местах деревянные детали были изъедены древесным жучком, но это только повышало ценность колыбели в глазах коллекционеров и служило доказательством ее подлинности.
Кэрол смастерила для Расти уютное гнездышко, положив в колыбель несколько маленьких подушечек. Малыш сразу дал понять, что здесь ему гораздо лучше, чем в корзине. Расти так естественно улегся в новое ложе, словно всю свою маленькую жизнь спал в колыбели английских королей.
Когда мальчуган наконец уснул, Кэрол заварила чай. Потом они с Риком сидели на террасе и отдыхали за чашкой чая. Кэрол было безумно хорошо, она просто умирала от счастья. Самое главное — рядом находился Рик, держал ее за руку и говорил ей нежные слова.
«В эту ночь я не останусь в комнате для гостей», — твердо решила Кэрол. Она будет нежиться в объятиях Рика и воображать, что он в нее влюблен. Они будут вместе все время — день и ночь — целую вечность. Девушка с головой погрузилась в свои мечты.
Конечно, очень возможно, что когда-нибудь это чудо пройдет. Рик, несомненно, безнадежно любит какую-то красавицу, и она не может составить ей конкуренцию. Может быть, он встретит другую женщину… Все может быть. Но пока он принадлежит ей и чувство их еще горячо и молодо. Она пока еще верит клятвам Рика. А о том, что произойдет потом, девушка старалась не думать — во всяком случае, ни сегодня, ни завтра. Пусть, в конце концов, будет то, что будет.
Вивьен в который раз спрашивала себя, не влюбилась ли она в Рика Гамильтона. За этими размышлениями она проводила немало времени, и теперь Рик не на шутку завладел ее помыслами. Как серьезно он отнесся к Расти! Это так не похоже на обычные грубость и равнодушие мужчин. Такое поведение невозможно себе вообразить, и в него трудно поверить.
Кроме того, Рик и внешне вполне во вкусе Вивьен. Он прекрасно выглядел и был очень обаятелен. Кроме того, мог бы стать чудесным отцом для Расти. А мальчику так нужен отец.
Брак с Риком поможет Вивьен решить и массу семейных проблем. Родителей охватила неописуемая ярость, когда она сказала, что ждет ребенка. Казалось, с того момента прошла уже целая вечность.
Отец настаивал на том, чтобы Вивьен вышла замуж за Рандольфа. Тот, конечно же, не стал бы отказываться и последовал бы за Вивьен, как собака за хозяином. Отец Вивьен — хозяин компании по производству пластмасс, мультимиллионер. Рандольф никогда в жизни не упустил бы возможность назвать старика Грея своим тестем.
Но Вивьен не желала видеть Рандольфа в роли своего супруга. Пожалуй, этот человек годился только в любовники. К тому же она очень хотела родить ребенка. Словом, Рандольф свое дело сделал и больше от него ничего не требовалось.
Господи, чего только ее родители ни предпринимали, чтобы заставить ее выйти замуж! Вивьен до сих пор улыбалась при воспоминании об этом. Но она все же настояла на своем. Она хотела ребенка, а не Рандольфа в мужья.
Мать очень расстраивалась, что, будучи беременной, Вивьен забросила занятия филологией, а отец кричал, дескать, не потерпит в доме незаконнорожденного. Иногда он переходил все границы приличия и становился невыносимо вульгарен. Но Вивьен пережила и это.
Потом Расти и в самом деле появился на свет. Поведение родителей разительно изменилось, как только мать и отец стали бабкой и дедом, они необычайно возгордились этим обстоятельством. Первые два месяца все шло просто отлично. Вивьен с Расти жили на родительской вилле на Лонг-Айленде.
На беду Вивьен, семейство Грей было большим и дружным. Бесчисленные дяди и тети, встречаясь между собой, донесли всей родне, дескать, в тихом омуте черти водятся и что эта недотрога Вивьен родила внебрачного ребенка. Родственники буквально осаждали родителей.
Война вспыхнула снова. Родители опять начали настаивать на замужестве. Но Вивьен уже и думать перестала о Рандольфе. Он просто стал ей безразличен. И о браке с ним не могло быть и речи.
Она считала, что ее родители ведут себя как замшелые консерваторы. Что такого, если у ее ребенка не будет отца? Не травить же ее за это собаками. Когда отец отказался содержать дочь, выяснилось, что у Вивьен есть наследство от деда. Словом, они с Расти могли существовать самостоятельно, и притом совсем неплохо.
Собственно говоря, Вивьен всегда была взбалмошной девчонкой, которая стремилась взять от жизни все, что только можно. Так повелось с самого детства. В пять лет у нее появился пони. Отец не смог отказать своей хорошенькой дочке и купил ей лошадку. Потом желания и наклонности Вивьен потекли в другом направлении.
Девушка захотела иметь шикарный голубой бриллиант от Тиффани. Она буквально чахла от этого немыслимого желания. И что же? Она добилась своего. К восемнадцатилетию родители подарили Вивьен кольцо с голубым бриллиантом. Следующим в списке желаний Вивьен стоял спортивный «ламборгини». Она получила и этот подарок, который через некоторое время разбила вдребезги. Слава Богу, хоть сама осталась цела и невредима.
Точно так же настал момент, когда Вивьен начала страстно мечтать о ребенке. Семья не разделяла ее устремлений, заодно стремясь избежать лишней ответственности и дополнительных обязанностей. Но Вивьен и слышать ни о чем не хотела, кроме того, она не собиралась связывать себя узами брака с одним-единственным мужчиной. Она хотела пожить на всю катушку. Замуж Вивьен выйдет тогда, когда устанет и решит отдохнуть от развлечений. Таков уж был характер у этой милой девушки.
Она родила себе ребенка и отстояла его в борьбе с обстоятельствами. Для нее, пожалуй, не существовало никаких преград на свете. В конце концов, рассуждала сама с собой Вивьен, все идет как нельзя лучше. То, что родители снова взъелись, нисколько ее не тревожило. Внезапно девушку озарило, что неплохо было бы устроиться работать в магазин детской моды. Собственно, именно туда она и звонила в тот злополучный день. Самое досадное, что она опоздала. На свободное место уже успели кого-то взять.
Но Вивьен не привыкла унывать. Она тут же стала обдумывать другие возможности. В конце концов, зачем ей куда-то наниматься? Если она продаст доставшиеся ей в наследство от деда акции, то денег хватит на то, чтобы открыть свой собственный бутик где-нибудь Сити. Не получится там — не беда, на Нью-Йорке свет клином не сошелся, можно попробовать раскрутиться и в другом месте. Если правильно провести рекламную кампанию, то клиенты прибегут сами, в этом Вивьен была свято убеждена. Идея захватила ее с головой.
Но в следующий момент она вспомнила о Рике Гамильтоне. Этот парень невероятно ей понравился. Она страстно захотела его иметь при себе, познакомиться с ним поближе, то есть в постели. У него сильные руки, но видно, что они могут быть очень нежными. Вивьен безумно любила, когда ее нежно ласкают. Она всю свою короткую жизнь мечтала об африканской, безграничной, но очень нежной страсти. Видимо, Рик способен дать и то и другое — ласку и страсть. В этом Вивьен была полностью уверена.
Как здорово, что при ней находился Расти и все сложилось так удачно! Как только ее выпишут из больницы, надо будет купить что-нибудь новенькое — шикарное и возбуждающее, а потом показаться на глаза Рику. Да, еще непременно заглянуть в парикмахерский салон.
На следующем свидании с Риком ей необходимо выглядеть не просто хорошо, а фантастически хорошо. Мистер Гамильтон должен увериться в том, что Вивьен Грей — единственная настоящая женщина во всей Вселенной.
Вообще-то Рик говорил о какой-то подруге… это было единственное обстоятельство, которое несколько озаботило Вивьен. Но такую проблему, по всей вероятности, не так-то трудно будет решить. В конце концов, они не женаты.
Вивьен, не задумываясь, сразится с соперницей. Она поборется за Рика. Это придаст ее жизни некоторую новизну. До сих пор мужчины сами падали к ее ногам без всякого труда с ее стороны. Почему, собственно говоря, Рик должен быть исключением?
Вивьен была способна запросто увести мужчину от другой женщины. В ее глазах это выглядело нормально, она не находила в этом ничего зазорного. Если Рик — бесхозный мужчина, то не надо зевать, пока его не увела какая-то более ловкая девица.