Папины дочки — страница 60 из 86

— Ну извини, если я кажусь тебе параноиком, Ник, — саркастически отозвалась Кейт.

— Поедем в офис, у нас много работы.

Кейт пожала плечами и направилась к дверям.

— Увидимся в обед.


Оказавшись за рабочим столом, Кейт тут же погрузилась в текущие дела и забыла о Дэвиде. Она виделась с ним не чаще двух-трех раз в неделю, а временами еще реже. И все же поведение Ника за завтраком поразило ее. Зачем он лгал? С тех пор как они познакомились, он ни разу не позволял себе такого, она даже считала, что он вовсе не способен на обман.

Закончив срочную работу, она быстро надела пиджак и, взяв сумку, вышла из офиса. Остановив такси, она попросила отвезти ее к Серене, которая все еще оставалась в Челси. Погода стояла скверная, шел дождь, небо было затянуто серыми облаками. Внезапно раздался звонок мобильника. Она посмотрела на высветившийся номер. Это был Ник. Кейт нахмурилась и убрала телефон в сумку. Но Ник звонил снова и снова, его настойчивость была непонятной и могла даже показаться бестактностью.

Кейт размышляла над их разговором в кафе и пришла к выводу, что Ник из-за чего-то поссорился с Дэвидом. Но тогда зачем он посоветовал ей встретиться с Сереной?


Кейт пришлось трижды нажать на кнопку звонка, прежде чем дверь открылась. В первую минуту, глянув на заспанное лицо сестры, она подумала, что нет ничего глупее, чем приехать к ней и расспрашивать о своем любовнике. Но это была ее единственная возможность выяснить, что же все-таки произошло. Серена стояла перед ней в белой ночной рубашке, с распущенными волосами, и глаза были полны изумления.

— Кейт! Что это ты вздумала приехать? — проворчала она. — Да еще в такую рань.

— Рань? Уже разгар рабочего дня, — возразила сестра.

Серена посмотрела на часы.

— Кстати, у тебя полчаса. В три мне нужно в «Мунстоун».

— В «Мунстоун»? Это клуб?

— Да. Элмор познакомился с каким-то психом оттуда и хочет сводить меня посмотреть, что это такое. Соберется человек десять. Это сейчас очень модное место… Книжный клуб.

Кейт не верила своим ушам — Серена собралась в книжный клуб? Она внимательно осмотрела новую квартиру сестры, которую та сняла на пару месяцев. Жилье было не таким роскошным, как дом Серены и Тома, но в целом все было вполне прилично.

— Как тебе новое местожительство? — спросила она.

— Ничего, терпимо, — уныло отозвалась Серена. — Мне подыскал эту квартирку один старый приятель. До Нового года он будет в Париже, и я могу делать здесь все, что угодно. Вообще-то я бы переехала куда-нибудь, у тебя нет подходящих вариантов? — поинтересовалась она на всякий случай. Кейт тревожно глянула на часы — на разговор оставалось совсем мало времени, а ей нужно было во что бы то ни стало выяснить, что же такое совершил Дэвид.

— Как свадьба?

— Да ничего особенного, — равнодушно ответила Серена.

Кейт хорошо знала, когда Серена действительно была равнодушна, а когда за своим равнодушием пыталась скрыть неприглядную правду.

— Хотелось бы знать, что там случилось, — произнесла Кейт, давая понять, что ей кое-что известно. — Ник сказал мне, что у тебя есть для меня какие-то новости.

Серена вздрогнула, словно рядом прогремел выстрел.

— Да? Ник так сказал тебе? — испуганно переспросила она.

— Он имел в виду Дэвида.

— Значит, Ник Дуглас знает? — спросила Серена, накинув халат поверх рубашки. На ее лице появилось искреннее удивление, но Кейт помнила, какой замечательной актрисой умела быть ее сестра, если это было необходимо. Она могла беззастенчиво лгать, манипулировать, притворяться и делать многое другое безо всяких угрызений совести.

— Дэвид встречался с Ником вчера после свадьбы. — Кейт произнесла это с твердостью, которая должна была свидетельствовать о ее осведомленности.

Серена разглядывала свой маникюр, и в течение нескольких минут никто из них не нарушил молчания.

— Он сам пришел ко мне, — внезапно произнесла Серена.

Кейт затаила дыхание. Что за странная фраза? Кто «он»? Дэвид? «Пришел ко мне». К ее сестре? К Серене? Кейт показалось, что ее внезапно ударили по лицу.

— Я не верю! — прошептала она еле слышно. — Ты спала с ним, да? — Она вскочила с дивана.

Серена резко отступила на несколько шагов.

— Кейт, клянусь, я не виновата.

— Хорошо еще, что у тебя хватило ума не врать мне! — воскликнула Кейт. В ее голосе звучала неприкрытая ненависть. В первую минуту ей даже хотелось наброситься на сестру, но порыв прошел и она почувствовала себя глубоко оскорбленной. С трудом сдерживая слезы, она снова села на диван.

— Кэти, прости. Я действительно не виновата. — Серена хотела коснуться плеча сестры, но та резко отодвинулась.

— Оставь меня, оставь меня, слышишь?!

Кейт прислонилась к мягкой спинке дивана и сжалась в комок от отчаяния.

— Зачем? Серена, зачем ты это сделала?

— Кейт, я ужасно сожалею. Я выпила. Ты же знаешь, я бы никогда…

— Мне плевать, выпила ты или нет! — яростно отозвалась Кейт. — Почему-то из всех мужчин, присутствовавших на свадьбе, ты выбрала именно его! С чего бы это? — Кейт не могла договорить, ее душили рыдания. — Почему его? У тебя был огромный выбор, но ты выбрала его…

Серена села в кресло, опустив руки на колени.

— Потому что он хотел меня, — тихо ответила она. Кейт не могла понять, считает сестра себя виноватой или нет.

— Ты просто сучка, — прошептала Кейт, сжав кулаки, — эгоистичная и развратная. Самодовольная маленькая стерва.

— Я не хотела… — возразила Серена.

— Не хотела? — закипела Кейт еще сильнее. — Ты знала, как много для меня значит Дэвид.

Она встала и молча подошла к двери.

— Кейт, подожди. Прошу тебя, давай поговорим…

Кейт повернулась и печально посмотрела на Серену.

— Нам больше не о чем говорить. — Она открыла дверь и вышла.

— Кейт, постой, не уходи…

Но было поздно. Кейт уже спустилась по лестнице и выбежала из подъезда, не обращая внимания на дождь. Ей хотелось исчезнуть, раствориться, затеряться в этом сумрачном, унылом городе под тоскливым осенним небом.

36

Сидя в черном кожаном кресле с высокой спинкой в своем офисе, расположенном в одном из самых престижных зданий Мейфэра, Освальд потихоньку начинал приходить в ярость. Он давно уже подозревал, что напрасно доверил ведение дел молодому управляющему. Он сам сделал его своей правой рукой, а теперь не без оснований считал виноватым в сокрытии важной информации.

Полгода назад Лайонел Дейвенпорт, старый коллега Освальда и его бухгалтер еще с далеких шестидесятых, уволился, и Освальду пришлось заменить его Питером Кейблом, которого Дейвенпорт рекомендовал как весьма перспективного молодого специалиста. Но как только это произошло, Освальда стали преследовать финансовые неудачи, поползли слухи о его денежных затруднениях, и некоторые из них были не далеки от истины.

— Так что можно сделать? — гневно спросил Освальд. — Лайонел говорил мне, что вы справитесь с порученными обязанностями, и вот выясняется, что к концу года мне нужно срочно раздобыть два с половиной миллиона. Сорок пять процентов акций бизнес-проекта моей дочери нужно выкупить. Вы слышали, что недавно ее муж погиб во время пожара? — Он сурово сжал губы. — Мне нужен ликвид, чтобы приобрести их.

— На это понадобится время, — предупредил Кейбл, стоя перед ним по стойке смирно.

— Время? У нас нет времени! — рявкнул Освальд. — Моя дочь намерена расширять свой бизнес и работать в Америке. Я уверен, что это перспективное направление, и деньги мне нужны срочно. Где их взять?

Питер Кейбл поспешно пролистал бумаги, которые лежали в папке. Некоторые документы он выложил на стол. Нужно было подыскать наиболее корректные слова, для того чтобы сообщить хозяину скверные новости.

— Я должен посоветовать вам, ваша милость, отложить поиск таких крупных денежных сумм и приостановить расширение бизнеса. Мне следует порекомендовать вам как можно аккуратнее обращаться сейчас с финансами, поскольку деньги могут понадобиться в связи с непредвиденными обстоятельствами.

— Что еще за непредвиденные обстоятельства?! — прогремел Освальд. — За последние триста лет доход Бэлконов стабильно возрастал. Мне непонятно, каким образом ситуация могла столь внезапно измениться!

Питер Кейбл, человек сдержанный и спокойный, не без напряжения выдерживал напор со стороны лорда Бэлкона. Разумеется, у старика был скверный характер, это даже Дейвенпорт признавал, но работать с ним любой финансист почел бы за честь. Сам факт, что он являлся управляющим у лорда Бэлкона, поднимал его в глазах окружающих на недосягаемую высоту. Никакая карьера в Сити не сравнилась бы с его теперешним положением.

— За полтора года оборот средств снизился, — пояснил Кейбл, — поэтому во второй половине текущего года стоит проявить осторожность. Нам еще предстоит расплатиться в ближайшее время по прошлогодним счетам. И не стану скрывать правду — положение в будущем году может стать катастрофическим.

Освальд шумно вздохнул.

— Я вам плачу достаточно для того, чтобы вы успешно решали эти проблемы. Полагаю, что в вашей компетенции навести порядок в делах. Или мне все же следует обратиться за помощью к другим специалистам?

— Лорд Бэлкон, я описал вам ситуацию, которая сложилась на данный момент, — сказал Кейбл, начиная терять терпение и нервно теребя листы бумаги. — Буду откровенен, сегодня мы терпим убытки. Хантсфорд требует серьезных расходов, галерея тоже. Торговлю антиквариатом трудно назвать успешной. И более того, я полагаю, что дальнейшие вложения в эту сферу приведут к тому, что мы потеряем немало средств впустую.

Освальд пристально смотрел на Питера, и беспокойство потихоньку закрадывалось в его сознание. Ведь еще несколько месяцев назад управляющий галереей Марк Робертсон пытался разъяснить ему, что покупка бронзовых голландских статуэток восемнадцатого века — невыгодное вложение. Они красивы, да. И стоят недорого. Но вряд ли они поднимутся в цене, потому что весь антиквариат терпит убытки. Никто сейчас особо не стремится приобретать предметы искусства.