Para bellum — страница 20 из 29

Разговорившись как-то с одним солид­ным покупателем, Дитер Шерер узнал но­вые для себя и очень важные вещи: во всем виноваты коммунисты и евреи, и если удалить их из немецкой жизни — немцам станет жить легче. Позже этот господин принес Шереру десятка два книг, и среди них ту, ставшую вскоре знаменитой, кото­рая называлась «Майн кампф». Однако, как уже было сказано, Дитер Шерер читать не привык, он отдал книги дочери, которая как раз окончила гимназию и поступила в двухгодичную школу технического черче­ния.

Эти книги открыли перед Доротеей но­вый мир. В гимназии она уже с первых классов тяжело переживала людское нера­венство. Ее тяготила и обижала та узако­ненная несправедливость, которая давала одним девочкам право и возможность при­езжать в гимназию на собственных маши­нах, а другим оставляла лишь право любо­ваться чужим счастьем. Вдобавок следует отметить, что внутренний протест малень­кой Доротеи уже с младенческих лет при­обрел некоторую двойственность и носил своеобразную окраску. С одной стороны — богачи, присвоившие себе все блага мира, а с другой...

Дело в том, что в семьях лавочников из поколения в поколение детям передавалась враждебность к покупателям. Тысячу раз Доротея видела одну и ту же картину: едва занимался рассвет, перед прилавком начинала тащиться нескончаемая вереница закутанных в черные и серые платки худых женщин, похожих на ворон, — из платков торчали их длинные костяные клювы и не­слось однообразное карканье:

— Сельди опять подорожали...

— Хлеб несвежий...

— Смалец с водой...

Они никогда не были довольны. Эти се­рые люди были исконными врагами семьи Шерер, и Доротея с молоком матери всо­сала глубокую к ним неприязнь.

Повзрослев, она ближе познакомилась с той категорией врагов, которая возбуждала в ее юной душе одновременно и жгучую зависть, и ненависть. Это были очень нра­вившиеся ей изящные девушки и приятные молодые люди, не замечавшие ее, несмот­ря на упорные попытки войти в их среду, — например, молодой инженер Конрад Горст, следивший по поручению фирмы за ее успехами в школе черчения, его красивый приятель Кай фон Ревентлов, служивший в министерстве иностранных дел, и их зна­комая — хрупкая девушка Иоланта фон Фалькенгайн, родственница видного гене­рала кайзеровской армии.

Доротея обладала спортивными таланта­ми и сумела стать лучшей пловчихой Бер­лина. Оба молодых человека не раз подхо­дили к ней после удачных заплывов, и она стояла перед ними в мокром белом ку­пальнике, как северная богиня, как вопло­щение немецкой красоты и доблести. Но, сказав несколько любезных фраз, молодые люди учтиво раскланивались и отходили к своей тщедушной Иоланте. Подхватывая ее под острые локотки, они исчезали в толпе. За чертой стадиона, встретив Доротею, они никогда не кланялись — ее не узнавали, не замечали, не видели. Потому что Иолан­та фон Фалькенгайн была своя, а Доротея Шерер — чужая.

Чертила Доротея превосходно, потому что, как однажды сказал директору школы инженер Горст, у нее была твердая рука. Из случайно услышанного разговора Кон­рада и Кая она узнала, что оба они состо­ят членами стрелкового союза. Доротея немедленно записалась туда, и твердая ру­ка быстро вывела ее в состязаниях по стрельбе на первое место среди женщин. И снова она принимала поздравления от учтиво улыбавшихся молодых людей, кото­рые через полчаса, на улице, снова не узнавали ее.

Лишь однажды они допустили ее в свою компанию — только для того, чтобы вос­пользоваться ее неопытностью, опозорить и выбросить, как тряпку. К Каю приезжал из Мюнхена его друг, такой же развязный красавчик. По этому поводу они устроили пикник и пригласили Доротею. Ее застав­ляли пить какую-то ужасную смесь, а так как она раньше никогда не пробовала спиртного, то быстро опьянела, и друг Кая увез ее на своей машине к себе в гостини­цу и продержал всю ночь. Он лишил До­ротею невинности, пообещав непременно жениться. А утром уехал в Мюнхен, и боль­ше она его не видела.

Никакими словами невозможно описать, что пережила она тогда. Происшедшее удалось скрыть от родителей, но куда скроешься от самой себя? Доротея покля­лась перед богом, что разыщет и убьет не­годяя. И он умер бы от ее руки, если бы не погиб в авиационной катастрофе.

Глухая, тяжелая, слепая ненависть тлела в сердце Доротеи, которая, кстати, к тому времени переменила свое плебейское имя на аристократическое Дорис. Но это мало помогло.

Помимо ее воли в конце концов получи­лось так, что те серые недруги с север­ных окраин города слились в ее сознании в одну общую враждебную массу с этими блестящими из западной части.

Книги, отданные отцом в ее распоряже­ние, чудесным образом все объясняли и отвечали убедительно и категорично на му­чившие ее вопросы. Дорис вступила в на­цистскую партию.

По счастью, ждать пришлось не так уж долго. Скоро к власти пришел настоящий вождь, фюрер, которого Доротея сама, по собственному желанию и разумению, вы­брала своим духовным отцом...

По чести говоря, Дитер Шерер всегда испытывал чувство некоторой неполноцен­ности от того, что у него растет дочь, а не сын. Как ни утешай себя, а продолжать род может только наследник, а не наследница, а фюреру в первую очередь нужны верные бойцы. Во всех других отношениях семья Шерер была той классической ячейкой, из множества которых Гитлер сплел свою сеть.

Однако Дорис не посрамила семьи Ше­рер, даром что не мужчина.

С приходом Гитлера к власти все разом перевернулось. Ее трехлетний партийный стаж был учтен, и однажды Дорис Шерер получила приказ участвовать в арестах. А затем ей поручили охрану в бункерах аре­стованных женщин и детей.

Вначале это казалось страшным — подой­ти к хорошо одетой даме и вместо вежли­вого «Прошу вас, станьте здесь» крикнуть: «Назад!» и больно ударить ее кулаком в грудь или в лицо. Но скоро Дорис сдела­ла открытие: после недели сидения без сна и умывания на каменном полу уголь­ного бункера любая дама превращается в черно-серую ворону, становится очень по­хожей на тех женщин, которые вечно ворча­ли у прилавка ее деда и отца. Со сладост­ным мстительным чувством ждала Дорис Шерер момента, когда она возьмет за ши­ворот щупленькую фрейлейн Иоланту фон Фалькенгайн и покажет ей, что такое силь­ная рука настоящей дочери северного бо­га Вотана. Но ожидания были напрасны: однажды во время очередного парада, стоя в карауле, Дорис увидела Иоланту в почет­ной ложе, а потом, пропуская ее к трибу­не, вынуждена была вытянуться и отдать честь. Да, многое изменилось в Германии, но, оказывается, не все!

Своей безупречной службой она обрати­ла на себя внимание командира штурмо­вых отрядов города Берлина — знамени­того Эрнста. Он вызвал ее, объявил благо­дарность, и уже во время аудиенции До­рис женским инстинктом почувствовала, что Эрнст смотрит на нее не просто как на своего бойца, что здесь не исключена воз­можность сближения, а это — прямой путь к собственной машине и деньгам. Но Эрнст был в недалеком прошлом всего лишь ре­сторанным официантом, он хам и неуч, а его деньги — ворованные крохи того, чем по праву рождения владела Иоланта фон Фалькенгайн. Дорис не пошла на сделку со своим самолюбием. Не о том она мечтала. Пусть она будет пока спать на узкой желез­ной койке под грубым солдатским одея­лом. У нее еще есть время...

Служебное рвение не осталось незаме­ченным: Дорис перевели в СС и зачислили в спецшколу, а по окончании школы при­своили звание унтерштурмфюрера и напра­вили на работу в Цвайгштелле-5 — один из разведывательных центров только что вновь созданного генерального штаба вер­махта, под начало к майору Цорну. Позади кабинета майора находился охраняемый эсэсовцами большой зал, где офицеры в штатском платье обрабатывали получаемую от агентуры информацию. Из зала массив­ная стальная дверь вела в бронированную комнату, где вдоль стен стояли шкафы с пронумерованными ящиками, а посреди­не — стол с лампой и телефоном. За этим столом и должна была сидеть Дорис Ше­рер, в чьи обязанности входило по утрам выдавать офицерам под расписку папки с донесениями агентуры, а вечером — также под расписку — принимать их обратно и прятать в ящики.

Тот факт, что Дорис Шерер была включена в число особо доверенных лиц для обеспечения операции в Амстердаме, до­статочно красноречиво свидетельствует, как высоко ее ценили руководители сек­ретных служб.

Таким образом, можно сказать, что в то время, когда Гай искал сближения с Дорис Шepep, ее карьера была на подъеме.

Впоследствии, когда их отношения уже сильно переросли рамки простой дружбы, Дорис сделала графу Ганри ван Гойену ма­ленькое признание.

Увидев его в автомобиле возле кафе при­ехавшим на свидание к хорошенькой суб­ретке — ибо Дорис приняла Маргариту по одежде и манерам за служанку из аристо­кратического семейства, — она пережила приступ острой ненависти к нему. Ей вспом­нился красавчик из Мюнхена, обольстив­ший ее десять лет назад.

Когда же при второй встрече в том же кафе она узнала, что Маргарита сама при­надлежит к аристократии, у Дорис возник­ло чувство ненависти уже к ней. Тут причи­ной были воспоминания об Иоланте фон Фалькенгайн.

А когда на третий раз — все в том же кафе — Ганри, не стесняясь Маргариты, на­чал делать ей, Дорис, прозрачные намеки, у нее появилось злорадное желание отра­вить удовольствие этой беспечной красави­це. Только поэтому она дала Ганри согла­сие на свидание...

Правда это или не правда, особого зна­чения не имеет. Гораздо существеннее для дела один серьезный разговор, который произошел между Дорис и ее начальни­ком — майором Цорном — спустя два ме­сяца после ее первого свидания с ван Гойеном.

Цорн позвал унтерштурмфюрера Дорис Шерер к себе в кабинет после работы, в половине седьмого. Предложив ей сесть, майор долго собирался с мыслями и нако­нец сказал тихим голосом, как бы заранее призывая ее к задушевности:

— Вы очень правильно поступили, доло­жив о своем знакомстве с этим голланд­ским графом. Как идут теперь ваши дела?

Дорис слегка смутилась:

— Мы часто встречаемся.