— Княже, ты путаешь свою пару, — зацокала языком Матушка Му. — Моя княгиня, не слушай этих шовинистов — они и не такое тебе тут расскажут. Видишь ли, они именуют меня матушкой, потому что я две с нехилым хвостом тысячи лет назад умудрилась родить охламона, который сдуру вляпался в политику (нашёл же, как развлекаться!), стал первым советником и наставником этой чудной парочки.
В мозгу Ирейн воспоминания с щелчком встали на положенное место.
— Вы — матушка Оса?
— Она самая, — весело подтвердила девушка, которая на вид была младше собеседницы лет на десять. — И отчего-то тот факт, что я произвела его на свет, считается чуть ли не лучшим моим достижением — и это при том, что я ввела новую систему каталогизации библиотек, создала первые вменяемые карты джунглей Шатаку, заключила предварительные мирный договор с Ирребой и написала многотомник "Этапы развития техногенного мира". Что сказать? Феминизма на них всех нет.
Ирейн не знала, кто такой "феминизма", но опасливо поёжилась — просто на всякий случай.
— Не ругайтесь, Матушка Му, — сказал Тир мягко. — Вы прекрасно понимаете, что любое другое обращение к вам было бы оскорблением.
— Вот! — сказала драконица. — Об этом я и говорю — как есть, шовинисты! Ладно, моя княгиня, у нас будет ещё время обсудить это, благо тема не то чтобы новая. Так вот, о актуальном. Мой непутёвый отпрыск рассказал о случившемся. Как ныне твоё здоровье?
— Э… все хорошо, спасибо, — отозвалась Ирейн растеряно. Признаться, если она как-то и представляла себе знатную почтенную драконицу, то точно — не так.
— Что радует, — кивнула Му невозмутимо. — Общую ситуацию я слышу. Тебе бы, конечно, сейчас к придворному лекарю, благо Ме Каменный умеет работать с людьми — в отличии от этих охламонов. Но после всех слухов, потрясших собравшийся в Древнем Городе цвет рас, отправиться прямо в Предгорье не представляется возможным.
— Позвольте спросить, — нахмурился Казначей. — Что вы слышите? Я сверил показатели здоровья княгини с таблицей нормы для людей, и…
— С нормами для людей какого возраста ты сверял, малыш? — усмехнулась Му. — Для почтенной женщины за полторы сотни лет, что счастливо нянчит внуков, сердце княгини и ток её крови звучат нормально, равно как и дыхание. Но для молодой женщины…
— Вы правы, — Тир выглядел искренне огорченным. — Мы сверяли с общими параметрами, там не был указан возраст, просто границы допустимого…
— Что доказывает, что книгу писали или идиоты, или условно бессмертные, — усмехнулась драконица. — Или оба факта вместе. Разумеется, для дракона, оборотня или демона норма не будет зависеть от возраста. А вот для человека…
Тир полыхнул раздражением и злостью на самого себя. Ирейн же размышляла, покачивая Вету. То есть, Казначей с Тиром высчитывали её здоровье по таблице? Советовались? Переживали? Ей-то сдуру казалось, что все немного проще. И потом… слышать ток крови? Для неё подобное звучало, как нечто нереальное.
— Мы должны отменить поездку, — выродил между тем князь.
— Согласен, — выдал Казначей внезапно. — Угроза здоровью княгини…
— Ничего непоправимого не случится, — отметила Му. — Будь ситуация критической, я бы не стала чесать тут с вами языками — а уж опыт лечения людей у меня, будьте покойны, поболе вашего. Тем не менее да, по приезде в Предгорье неделя-другая покоя в Зелёном Павильоне под наблюдением лекаря княгине не повредит, да и серьёзных потрясений ей следует избегать. Но так для того, собственно, мой малыш и отвлёк меня от интереснейшего исследования подземных ходов мёртвого народа балаши. Я должна поработать драконом — тем самым, из сказок, что хранит принцессу.
Ирейн снова посмотрела на хрупкую девицу. Та была ниже на голову, её формы по человечьим меркам соответствовали скорее девочке-подростку, а ручки были столь маленькими и изящными, что за обладание такими могли бы передраться знатные модницы.
— Вы уверены, что она будет в порядке?
— Абсолютно, княже…
— Я в порядке, — отрезала Ирейн. — Поедем и сделаем, что должны.
От князя пришла волна ласкового сомнения, на которую Ирейн поспешила ответить уверенностью — она начала осваивать этот способ общения. Казначей глянул словно бы удивленно, и ему достался твердый, вызывающий взгляд в ответ. Может она, Ирейн, и не особенно образованная женщина, деревенщина и далее по списку; но уж что такое ответственность она знает получше прочих. Должны они побывать на этом сборище? Побывают. Она не посмеет подвести Тира, не заставит его потакать своим слабостям.
Это никогда не было про неё.
— Спасибо, княгиня, — в глазах Му вспыхнуло и погасло нечто сложночитаемое. — Я со своей стороны уверяю, что постараюсь взять на себя все трудности, какие смогу. Пройдёмте на свои места?
— Все же, эти новые модели — чудо что такое, — говорила Му, наблюдая из круглого окошка, как распрямляются железные ноги, поднимая их на высоту второго этажа. — Но колёса были бы практичней.
— Вы говорите, как инженер из техногенного мира, которого Ис недавно выкупил у русалок, — отметил Ар.
— Ничего удивительного — я сама несколько лет пробыла инженером в техногенном мире и знаю, о чём говорю! Колёса куда практичней. Точка.
— Возможно — для их рельефа и дорог, — хмыкнул Казначей. — Хотя, возможно, в эту сторону и будут проведены какие-то исследования: слишком уж этот новенький уверен в своей правоте. А уж для человека, которого едва не сожрали русалки, столь уверенно отстаивать свое мнение в споре с нашими артефакторами — это дорогого стоит.
— Н-да… — протянула Му. — Что, опять хвостатые умыкнули кого-то с корабля?
— Берите выше — сбили человечью летающую лодку, — хмыкнул Тир. — Сами знаете, порталы в треугольнике Серых Скал стабильны достаточно для того, чтобы наши зубастые друзья совершали свои вылазки. На иномирцев-то никакие международные договора не распространяются, ешь не хочу — вот эти красавцы и охотятся, когда шанс выпадает. Молодец Ис, что пообещал им баснословные деньги за артефакторов из техногенного мира — а то сожрали бы мозг бедняги, и остались бы мы с носом. Предгорью в этом смысле не везёт — порталов почти нет, а если кто и выпадает к нам, то какие-то ни на что не годные тепличные придурки, ничего без своих артефактов не умеющие. А перетащить кого-то по своей воле мы не можем, увы…
Ирейн слушала, полуприкрыв глаза и наблюдая, как отдаляется Медвежий Угол. Веточка задремала, она и сама начала клевать носом после бессонной ночи, прижимаясь к тёплому боку Тира.
Мысли её блуждали, и она думала о несчастном артефакторе, угодившем в новый мир. Где-то она очень хорошо понимала его, наверное… Бедняга… Зато не скучно ему, наверное…
С этими мыслями она окончательно уснула.
Ирейн понимала, что таращиться, приоткрыв рот, княгине не пристало — но, говоря честно, княгиней она была такой себе, видеть её в самоходной машине могли лишь драконы, а зрелище было таким, что дыхание перехватывало.
Старый Город, полуразвалившееся древнее городище с остовами старых стен, она много раз видала раньше — частенько бегала сюда по молодости в компании таких же молодых, как она сама, оболтусов. Это место очень любил Вурд — тогда ещё не бывший муж с горой ссор и недопониманий за спиной, а просто красавчик с соседней улицы, желанный, как все недоступное. Они носились здесь, пили втайне от родителей терпкое пиво, посиживая на камнях Кругов, цапались с Лиз, ибо никак не могли поделить меж собой титул первой красавицы, устраивали розыгрыши для паломников.
Немногочисленные умные книжники, что приезжали к этим полуразрушенным, иссеченным временем стенам, говорили нечто о колыбели человечества, об уважении, которое надобно питать к этому месту — мол, именно отсюда они пришли. Рассуждали, что сами нелюди выделили в свое время деньги на восстановление.
Смешно.
Сама Ирейн никогда не была учёным книжником, но во взглядах тех немногих нелюдей, что она видала здесь, не было почтения. Что-то в их тоне и отношении говорило: Древний Город для них — в первую очередь символ того, что белокожие люди в этом мире чужие, пришлые. Гости, как тот купленный драконами инженер. И то, что это самое сборище решили назначить именно тут, на её взгляд, было всего лишь очередным напоминанием такого рода.
Люди, однако, остаются собой и везде приживутся — ну, и нагадят везде, само собой. Созерцая долину у Старого Города, пестрящую роскошными шатрами, какими-то вагончиками, небольшими крытыми павильонами с едой и помостом для выступлений, Ирейн только диву давалась — и когда успели-то?
— Интересно, людские корольки что, привезли сюда всю родню до пятого колена и полный штат слуг, включая распоследнюю посудомойку? — поинтересовался Ар лениво.
— Я бы ни разу не удивился, — хмыкнул Тир.
— Мальчики, ну к чему язвить? Просто порадуйтесь, что у драконов дворцовый церемониал значительно проще, и возблагодарите Небо, — строго приказала госпожа Му. — А то в иных человечьих культурах и ночи, проводимые правителем с женщиной, документировали трудолюбивые писари, которым вменялось присутствовать при процессе — проследить и запротоколировать, все ли так пошло, куда пошло и сколько раз. Порой ещё и советы давали!
Ирейн передёрнуло от ужаса. Тира, кажется, тоже.
— Умеете вы… впечатлить, матушка, — сказал Казначей с чувством. Неужто и его проняло?
— А то, — хмыкнула драконица. — В истории культуры техногенного мира полно потрясающе интересных парадоксов! А в стране, где было принято делать такого рода записки, я жила довольно долго. Собственно, мне повезло: почти полвека гаремом тамошнего императора заведовал мой хороший приятель-евнух, и записи красными чернилами попадали ко мне, так сказать, из первых рук. Интереснейшее было чтиво! Второй по счету имрператор, пришедшийся на его век, был редкостным затейником! Я даже подумывала притвориться наложницей, но мой друг отговорил: драконы, конечно, никакие половые болезни подхватить не способны, но брезгливости никто не отменял.