Пара для принцессы вампиров. Книга первая — страница 22 из 33

– Симон, я так рада тебя видеть. Большое спасибо за приглашение. Надеюсь, ты примешь этот скромный подарок от нового друга?

Эмма резко поднялась из кресла, и в два шага оказалась рядом с партнером. Появление Морис и её открытый флирт с Симоном грозили полной потерей самоконтроля. Больше всего в эту минуту вампирке хотелось размазать по смуглому лицу Родани клубничный торт.

С силой сжав запястье Симона, Эмма выдохнула:

– Твои подарки, Родани, слишком дорого нам обходятся. Не уверена, что мы в них нуждаемся.

– Эмма, – возмутился Симон, но, встретившись взглядом с льдисто-серыми, полными гнева, глазами, замолчал.

Морис притворно-разочарованно вздохнула, и все же вытащила из пакета небольшого серебряного ангела.

– Я долго думала, что же вам подарить. Симон, ты знаешь, что на нашем вечернем курсе твоего партнера называют «ледяным ангелом»? Мне кажется, эта статуэтка очень похожа на неё – такая же холодная и прекрасная, как твоя Эмма. Если вы не возражаете, я… – Родани подошла к камину, над которым находилась книжная полка, и поставила на нее фигурку, предварительно смахнув с полки пыль. – Боюсь, ваши гномы не очень хорошо справляются со своими обязанностями. Я оставлю подарок здесь. Думаю, она прекрасно подходит к этой комнате.

«Первое, что я сделаю после вечеринки, – проверю статуэтку на заклятия и чары, – решила Эмма. – С Родани станется…»

Обернувшись, Эмма заметила, что Морис с удобством расположилась в кресле у камина. Она принялась непринужденно болтать со Спенсером о футболе, любимых командах и популярных спортсменах, притом, что никогда прежде не интересовалась людскими делами.

«Подготовилась», – со злостью подумала Эмма, машинально царапая острыми ногтями книжную полку. Видеть, как оживился его партнер, с каким вниманием он слушает вампирку, просто невыносимо.

Эмма неожиданно поняла, что ревнует. И это притом, что Морис общается со Спенсером подчеркнуто дружески, одновременно пытаясь спровоцировать подругу, и, в то же время, не дать Конни возможности обвинить себя.

«Она делает это специально. Пытается нас поссорить, заставив мое альтер-эго проявить себя. Умно, Родани, но теперь мы сыграем по моим правилам. А ты, Спенсер, поймешь, как себя чувствуют вампиры, когда влюбляются!»

…Четверть часа спустя в гостиную партнеров зашел паренек с короткими русыми волосами, в темной форме «утреннего курса». Он изумленно замер при виде открывшейся ему картины. Эмма Конни, его несбыточная мечта, сидела на угловом диване, держа в руках старинную шкатулку. Тихая мелодия, от которой сладко ныло сердце, наполняла комнату. Рядом с вампиркой, обнимая её за плечи, сидел Спенсер. Вид у него был несколько… странный, словно он не понимал, где находится, но, тем не менее, вполне довольный.

Морис Родани медленно пила сок из бокала. Услышав шаги, она мрачно посмотрела на полукровку:

– Джонсон! А ты как здесь оказался?

– Его позвала я, – пробормотала Конни, стараясь не замечать, каким несчастным выглядит Арам. – Он – мой друг, и не тебе, Морис, решать, кому здесь можно или нельзя находиться.

Джонсон тяжело вздохнул. Ему и в страшном сне не могло привидеться, что Спенсер и Конни, чья вражда известна всей школе, будут спокойно сидеть рядом. Может, он зря сюда пришел, надеясь, что все же хоть немного нужен Эмме? Но винить некого. Если он хочет и дальше общаться с девушкой, ему придется смириться:

– Как я вижу, еще не все собрались? Тогда, я, пожалуй, посижу у окна…

Сев в кресло, противоположное тому, в котором скучала Морис, Арам поймал на себе оценивающий и далеко не дружелюбный взгляд вампирки.

***

Поднимаясь по ступенькам, ведущим в Северную башню, Ким Берли с трудом сдерживал раздражение. Всю дорогу Анита читала ему наставления, впрочем, как обычно. Но сегодня нотации подруги особенно раздражали.

Он, что, ребенок и не понимает элементарных вещей? Почему Анита считает, что Ким не сумеет сдержаться и обязательно совершит глупость на вечеринке? Конечно, вампирку Конни он по-прежнему ненавидит, да, именно, терпеть не может, но ради Симона постарается держать себя в руках. Все-таки, звание лучшего друга обязывает, даже если Спенсер и выбрал себе в спутницы жизни эту белобрысую язву, он, Ким Берли, поддержит его. Лишь бы коварная вампирка не вздумала снова использовать свои чары. Ведь именно они виноваты в этих непонятных чувствах и желаниях, которые он никак не может испытывать к партнерше лучшего друга!

На втором этаже, когда лестница закончилась, Ким и Анита неожиданно столкнулись с небольшой группой вампиров. Кортни и Джелли несли в руках по деревянному ящику. За ними шла Дороти Пейн, которая заставила Кима поморщиться, заговорив привычно высокомерным тоном:

– О, Берли и Бангер! Хорошо, что мы встретились заранее. Люди, есть возможность договориться. Вы любите Спенсера, мы обожаем Эмму. Давайте не будем портить вечеринку старыми обидами. Надеюсь, согласны?

Анита опустила руки на талию и процедила:

– Я согласна, если ты будешь звать Симона по имени. Раз они с Эммой стали партнерами, мы будем вынуждены часто видеться. Пора привыкать.

Ким взглянул на вампирку и собирался добавить, что он-то ничего не обещал, и все зависит от поведения Конни. Но, заметив, что Дороти не может отвести взгляда от лица Аниты, совершенно забыв об окружающих, пожал плечами, и решительно зашагал по лестнице вверх. Ему не терпелось увидеть Конни, то есть, тьфу, конечно же, Симона…

Вот только встреча оказалась совсем не такой, как он представлял себе. Наглая вампирка, о которой он столько грезил, и во сне, и наяву, сидела, небрежно откинувшись на спинку дивана. Бледная кожа, видневшаяся в вырезе рубашки, узкая юбка, облегавшая длинные ноги, случайный взгляд, проникающий в самое сердце… Эмма Конни сегодня являлась воплощенным искушением. Обычно тщательно уложенные волосы разметались по плечам, и Симон нежно перебирал пальцами светлые пряди. Увлеченный своим занятием, он даже не заметил появления Кима.

И почему, скажите на милость, Спенсеру всегда достается самое лучшее? Приятная внешность, ум, поклонницы, внимание и любовь окружающих? И даже личная красавица-вампирка из богатой семьи!

Прежде Ким не знал, каково это, когда отбирают самое дорогое. Может, потому, что ничего ценного в жизни Берли-младшего и не было. Тесный домик, вечно занятая мать, одежда, доставшаяся по наследству от старших братьев, постоянная, унижающая бедность, когда приходится считать каждую, даже мелкую, монету.

В глазах у Кима потемнело. Один взгляд, одна улыбка, один небрежный жест Конни перечеркнул все воспоминания, связанные с лучшим другом. Что значит мнимая дружба по сравнению со страстью, с безумным желанием, чтобы это чудо принадлежало только ему! Если бы он, Ким, вдруг оказался на месте Симона! Он просто выгнал бы весь этот сброд с вечеринки, оставшись наеедине с Конни… И тогда…

Последнюю мысль Киму не удалось, как следует, обдумать. Анита с силой втолкнула его в комнату (как выяснилось, он все еще топтался на пороге), за ней последовали вампиры. Смерив их презрительным взглядом, Ким снова уставился на Конни, только сейчас заметив, что та держит в руках красивую музыкальную шкатулку.

Музыка… Эта чарующая мелодия была Киму знакома! Она будила его по ночам, она мучила его в подземелье, когда Джонсон так грубо прервал его беседу с вампиркой.

– Откуда эта шкатулка? – отрывисто спросил он, стараясь смотреть на шкатулку, а не на влюбленную парочку.

– Берли, тебе нравится? Неужели мелодия напомнила колыбельную твоей мамочки? А, понимаю, ты любишь красивый антиквариат. Боюсь, твоей семье он не по карману, даже если вы продадите курятник, который называете домом. А я, увы, не могу подарить тебе шкатулку, потому что она – собственность комнат партнеров.

– Эмма, – Симон вздохнул, словно стряхнув с себя наваждение, но рук с плеч Конни не убрал. – Ты же принадлежишь к элите, так, где твое воспитание? Хамство тебе совсем не к лицу.

Ким хотел бы испытать благодарность, ведь Симон вступился за него. Но вместо этого рыжий почувствовал себя еще более униженным: «Друг, называется! Хоть бы раз посмотрел на меня, вместо того, чтобы обжиматься с вампиркой!»

Тем не менее, шкатулка заворожила Кима Берли. Хотелось взять ее в руки, чтобы внимательно рассмотреть. Казалось, он видит ее не в первый раз. Сейчас Берли отдал бы все, чтобы вспомнить…

– Мне кажется, я слышал эту музыку раньше. Конни, по-моему, она связана с тобой.

Эмма вздрогнула, словно человек озвучил её тайные мысли:

– Ну, все, хватит. Музыка хорошая. Я немного погорячилась. Прости, Берли, не знаю, что на меня нашло… – она захлопнула крышку шкатулки и поставила её на столик. – Пожалуй, пора начинать вечеринку.

Глава 23. Вечеринка, часть вторая

Ящики, принесенные телохранителями Эммы, оказались забиты бутылками с темным пивом, чему Ким втайне обрадовался. Если бы там находились дорогие подарки, возможно, он снова испытал бы чувство зависти. А так, почему бы и не выпить, пусть и в компании вампиров?

Когда почти все бутылки разобрали, вмешалась Анита:

– Эмма, ты, что не знаешь, что тебе нельзя пить?

Вампирка от обиды стала еще бледнее, чем обычно, но бутылку из рук не выпустила:

– Это еще почему? Я, что, не имею права отметить принятие партнерства? Прежде мне ничего не мешало!

Анита снисходительно покачала головой:

– Если бы ты читала книги о магических существах, то согласилась бы со мной. Но, коль хочешь потерять контроль над своей силой, или устроить здесь пожар, то, вперед, можешь налакаться этого яда!

– Как жаль, что наша «принцесса» вынуждена выбирать между репутацией и собственным удовольствием, – ехидно вставила Морис.

Эмма с тяжелым вздохом вернула бутылку обратно в ящик. Заметив расстроенный взгляд Дороти, она поняла, что девушка ничего не знала об этом, и решила не усугублять ситуацию:

– Так и быть, пожертвую милыми сердцу радостями на благо другим. Нет ничего интереснее, чем трезвыми глазами смотреть на пьяную компанию.