— Ты говоришь по-английски? — удивилась Дженнифер, скорчившись за багажником автомобиля и прижавшись спиной к гладкой бетонной стене. — Я имею в виду нормальный английский, а не тот ломаный, на котором ты изъяснялся с самого утра.
— На самом деле я говорю на четырех языках, — ответил Ло Манто, также прижавшись к стене и упершись ногами в бампер «Крайслера», — но эту тему мы можем обсудить позже. Сейчас мне нужно оружие.
Дженнифер колебалась, а черная машина тем временем мчалась прямо на их «Крайслер», и пассажир черного автомобиля высунулся из окна и целился в них из 9-миллиметрового револьвера. Дженнифер вытащила из кобуры табельный пистолет и направила ствол в сторону приближающегося автомобиля.
— Это против правил, — проговорила она. — Если я это сделаю, мне влетит от начальства.
— А если ты этого не сделаешь, мы оба погибнем, — парировал Ло Манто. — Выбор за тобой, но, каким бы он ни был, делай его скорее!
Арманд Кастиони и его двоюродный брат следили за машиной Дженнифер с того момента, когда та сделала первую за день остановку — у бара в Восточном Бронксе.
— Видимо, этот парень крут, если он вот так запросто заходит в такое место, — заметил Арманд. — Ведет себя так, будто не знает, кому принадлежит заведение и на чью территорию он влезает.
— А может, он и вправду не знает? — предположил Джорджи. — Может, ему просто выпить захотелось?
— А может, ты когда-нибудь все же научишься складывать два и два? — язвительно ответил Арманд. — Нет, этот молодец не промах, если заставил боссов нервничать до такой степени, что они наняли нас.
— Девка, которая с ним мотается, классная, правда? Я всегда думал, что бабы-копы лесбиянки, но эта вроде не похожа. Слишком хороша.
— Не обольщайся, — охладил кузена Арманд. — Половина хорошеньких телок, если не больше, любит покувыркаться в постели со своей сестрой. Уж ты мне поверь.
— Если это так, то очень жаль, — вздохнул Джорджи.
Они проследили машину без опознавательных знаков до Истчестера и припарковались на стоянке возле длинного торгового центра, через дорогу от маленького ресторанчика с синими оштукатуренными стенами. Арманд не стал глушить двигатель, включив кондиционер на полную мощность.
— Копы умеют жить, — с завистью вздохнул Арманд. — Сначала — бар, потом — ресторан. Легавые в Неаполе, видать, привыкли шиковать. Причем готов поспорить, что из своего кармана он не платит ни цента. Наверняка счета оплачивает баба, которая с ним.
— А после ресторана он потащит ее в гостиницу, чтобы вместе посмотреть похабное кино.
Арманд взглянул на кузена и покачал головой:
— На кино у него сейчас нет времени. И ни на что другое в этом роде. Мы сделаем его, когда он выйдет из ресторана. Лучше места не придумаешь. У подъездной дорожки — один въезд и один выезд. Мы можем грохнуть его и унести ноги меньше чем за две минуты. Перелезай на заднее сиденье и будь готов. Мы начнем сразу же, как они выйдут.
Джорджи посмотрел в окно на торговый центр в виде полумесяца, пространство вокруг которого было заполнено снующими людьми.
— Прямо средь бела дня? — спросил он. — Здесь толпы народу, нас наверняка заметят. Почему бы не подождать, пока они сделают следующую остановку? Возможно, к тому времени уже стемнеет.
— Чего ты переживаешь? Весь народ толпится возле торгового центра, а здесь — пустыня. Мы торчим тут уже битых три часа, и за все это время мимо нас прополз только старик с ходунками и его злобная сиделка. Кроме того, когда кто-то что-то увидит, дело уже будет сделано. А теперь заряди пистолет и постарайся не промахнуться.
— На мой счет не сомневайся, братец, — сказал Джорджи, — если я что и умею в жизни, так это стрелять, и постоянно практикуюсь в этом деле. Ты, главное, постарайся вести машину ровно, а уж копа я сниму.
— Нет, Джорджи, ты должен снять обоих копов, — сказал Арманд. — Один — это только половина работы.
— Но бабу нам не заказывали. — Джорджи оторвал взгляд от пистолета и посмотрел на Арманда. — Она — не мишень.
— Да, она не мишень. Она — свидетель, причем самый хреновый, какого только можно себе представить, — с полицейским жетоном и наручниками. Всего минуту назад ты переживал, что нас могут заметить, а теперь готов пойти на то, что твою физиономию опознает баба-коп и тебя упакуют в тюрягу до конца жизни.
— Ну, я думал, что мы должны убрать только одного, — защищаясь, промямлил Джорджи, переводя взгляд с двоюродного брата на двери ресторана и обратно. — Ты сам знаешь, как взбесится этот Сильвестри, если мы не сделаем в точности так, как он велел. Я просто хотел, чтобы все было как надо.
— Мы замочим обоих копов, — отрезал Арманд. — Вот тогда и будет все как надо.
Ло Манто положил ствол пистолета 38-го калибра на капот «Крайслера» и прицелился в водителя мчавшейся на них машины. Дженнифер сжимала рукоятку второго пистолета. Как и многие полицейские, она хоть и с большой неохотой, но все же носила с собой запасное оружие.
— Если ты собираешься кого-нибудь пристрелить, — проговорила она, — постарайся сделать это чисто. Согласно правилам, у меня не должно быть этого пистолета, а значит, он, по идее, не может находиться в твоих руках.
— Я беру на себя водителя, — сказал Ло Манто. Его мысли мчались галопом, оценивая ситуацию и прокручивая каждый из четырех сценариев, по которым события могли развиваться в течение следующих минут. — А ты займись стрелком. Целься в стекло левее водителя. Так ты его не убьешь, а только выбьешь оружие из его рук. Если, конечно, попадешь.
— Побеспокойся лучше о своем клиенте, — откликнулась Дженнифер. Она прислонилась спиной к белой стене и уперлась одной ногой в заднее колесо машины. — Он едет прямо на нас. Если они врежутся в нашу машину, мы оба превратимся в консервы.
— Они врежутся в нас в любом случае — пристрелим мы их или нет, — сказал Ло Манто. — По моему сигналу начинай стрелять, и как можно быстрее, а потом отпрыгивай от «Крайслера».
— Почему это по твоему сигналу, а не по моему? — спросила Дженнифер.
Ло Манто бросил быстрый взгляд на свою напарницу и тут же снова перевел его на машину, от которой их отделяло уже не больше двадцати футов.
— Потому что я твой гость, — ответил он, — а по отношению к гостям принято проявлять уважение.
Две пули впились в стену над их головами, и на плечи Дженнифер и Ло Манто посыпалась бетонная пыль. Оба заметили, что в них стрелял пассажир, сидевший на заднем сиденье.
— Можешь не торопиться, — сказала Дженнифер. — Я не хочу, чтобы ты впутывался в то, к чему не готов.
— Давай! — крикнул Ло Манто.
Они с Дженнифер выпустили по три пули в приближающуюся машину и прыгнули в разные стороны, стремясь очутиться как можно дальше от «Крайслера». Дженнифер упала на большие черные мешки с мусором, оцарапав колени о щебень, которым была посыпана площадка, а Ло Манто приземлился на кузов пижонского «Лексуса». Основной удар пришелся на плечо, пистолет вылетел из его руки и упал прямо на середину дорожки. Машины столкнулись. Послышался отвратительный скрежет металла и несколько хлопков — сработали подушки безопасности, воздух наполнился белым дымом.
Дженнифер первой вскочила на ноги и осторожно стала приближаться к машине нападавших, держа пистолет в вытянутых руках. Заглянув в окно, она увидела неподвижное тело мужчины, распростершееся на кожаном заднем сиденье. По его липу стекали струйки крови. Затем она поглядела на водителя. Его безвольное тело наполовину вылетело из разбитого лобового стекла, перепачканные в копоти и крови руки раскинулись по капоту. По другую сторону машины Дженнифер увидела Ло Манто, открывшего заднюю дверь, чтобы проверить, жив ли стрелок. Она подошла ближе, готовая стрелять в любой момент, если противник сделает попытку напасть на Ло Манто. Рядом уже начали собираться зеваки, сгорающие от желания досмотреть окончание драмы, невольными свидетелями которой они только что стали.
— Нужно вызвать «Скорую помощь», — сказал Ло Манто, — да побыстрее. Этот еще жив, но, если ему не оказать помощь, он долго не протянет.
Вытащив из кармана сотовый телефон, Дженнифер направилась к столпившимся неподалеку ротозеям.
— Это место преступления, — проговорила она. — Вы должны отойти подальше и не мешать следственным действиям.
— Кто они такие? — спросил один из зрителей, официант из ресторана, в котором они только что обедали. — Эти двое, в машине?
— Кем бы они ни были, вы их все равно не знаете, — отрезала Дженнифер, повернувшись к толпе спиной и набирая номер экстренной службы, чтобы вызвать группу поддержки и бригаду «Скорой помощи».
Ло Манто отошел от дымящейся машины, подобрал с земли пистолет и пошел следом за Дженнифер, направлявшейся теперь к задней двери ресторана.
— Они все прибудут минуты через три, — сообщила она. — За парнем с заднего сиденья — реанимация, а за водителем — черный фургон с пластиковым мешком.
— Хочешь получить обратно свое оружие? — спросил Ло Манто, протягивая ей пистолет.
— Пусть пока остается у тебя, — ответила Дженнифер. — Черт его знает, что нас еще ждет. Не исключено, что появятся еще какие-то твои друзья, чтобы преподнести нам очередной приятный сюрприз.
Ло Манто кивнул и сунул пистолет за ремень брюк.
— Ты отлично сработала, — сказал он, оглянувшись через плечо на разбитую машину и тела киллеров-неудачников. — Две твои пули попали ему в мягкие ткани, а третья легла рядом.
— Я же коп, или ты забыл? — ответила женщина, тряхнув волосами. — Именно поэтому я ношу пару пистолетов и значок.
Она посмотрела на итальянца и почувствовала, как в ее душе нарастает раздражение к самой себе. Получив задание сопровождать Ло Манто, она до такой степени взбесилась, что даже не позаботилась расспросить капитана о том, что он за человек, решив, что это очередной никчемный визитер, которому нужна нянька с водительскими правами. Она выскочила из кабинета шефа, кипя от злости и проклиная начальство за то, что у нее украли неделю, которую она собиралась провести с максимальным удовольствием для себя. Утро сегодняшнего дня полностью соответствовало ее ожиданиям — скучное и предсказуемое. Однако теперь пошла совсем другая игра. Прогремели выстрелы, один парень лежал лицом вниз на капоте своей машины, а второй плавал в луже крови на заднем сиденье, продырявленный двумя пулями, которые выпустила она, Дженнифер.