Парадокс Prada — страница 33 из 46

— Подожди!

— Линди, мне действительно…

— Я просто хочу знать. Вы с Блейком снова вместе? Ответь мне, и я оставлю тебя в покое.

Я смеюсь и даже что-то напеваю, ведь Линди заговорила о единственном светлом пятне во всем этом кошмаре.

— Я знала! — восклицает она. — Благодарение небесам!

— Линди, — говорю я, с трудом сдерживая смех.

— Ладно, я хочу знать подробности. Однако готова выслушать их потом. Я помню, что у тебя ранняя съемка. — Она делает короткую паузу. — Кстати, а почему ты не в студии? Разве сегодня не снимается большая сцена?

Очевидно, она еще не знает про Мак. А я не намерена ей рассказывать. Во всяком случае, сейчас.

— Тобайасу пришлось уехать в Нью-Йорк, и расписание съемок изменилось. Как я уже говорила, это длинная и скучная история. Скоро мы встретимся, и я тебе все расскажу.

— Я хочу знать все подробности о твоем воссоединении с Блейком.

Я вспоминаю о том, что происходило прошлой ночью между этими простынями, и решаю, что «все подробности» — понятие довольно растяжимое.

— Разумеется, — говорю я.

— Обещаешь?

— Безусловно.

И, несмотря на Януса и дурацкую игру, я намерена выполнить свое обещание.

Между тем пора снова приниматься за дело. Я отдохнула, мое тело все еще источает жар, и я чувствую себя неуязвимой.

Но только до тех пор, пока не вспоминаю о статьях в Интернете, о которых мне рассказала Линди. Если она нашла меня, то и Янус справится с этой задачей. Я быстро одеваюсь и выхожу из спальни.

На кухне Блейк гипнотизирует кофейник, словно рассчитывает, что так кофе сварится быстрее.

— Нам нужно выбираться отсюда, — говорю я и рассказываю, как Линди меня нашла. — А если эту задачку решила Линди, значит, она по плечу и Янусу.

— Согласен, — сказал Блейк.

— Где Энди? — спрашиваю я.

— Отправился в бизнес-центр. Хочет проверить, нет ли для нас послания в одном из компьютеров отеля. — Блейк вздыхает и проводит ладонью по волосам. — Остается надеяться, что он что-нибудь найдет, поскольку у меня нет никаких идей. А время идет. Нам необходимо разгадать ключ и найти противоядие.

— Мы обязательно его найдем, — говорю я, подходя к нему и обнимая за талию. — Я обещаю.

Он гладит меня по волосам и говорит:

— Посмотри-ка на себя. Пытаешься меня успокоить, а сама по уши в таком же дерьме.

Мне удается улыбнуться, но Блейк, конечно, видит, что улыбка получилась не слишком искренней.

— Отсчет идет для тебя. А мне всего лишь приходится иметь дело с убийцей. — Я облизываю губы, пытаясь скрыть страх. — Однажды мне удалось пережить встречу с Янусом. Я сумею это сделать еще раз.

— Мы оба выживем и вернемся к прежней жизни. Снова будем сниматься. И снова…

Он замолкает, но смысл его слов понятен. Мы снова будем вместе.

Я все понимаю, но мои мысли обращаются совсем к другим вещам. Он упомянул съемки. Наш фильм.

— Фильм, — говорю я и быстро целую его в губы. — Блейк, милый, ты гений!

ГЛАВА 36

Блейк сомневался в своей гениальности, но комплимент тем не менее оценил. Более того, ему нравилась легкость, с которой Деви с ним общалась. То, как она прикасалась к нему и как смотрела. И то, что она совсем не смущалась после ночи, проведенной вместе.

Он очень боялся, что она открыла ему свои объятия из страха или жалости. Страха перед игрой и жалости к нему, ведь следующей ночи у него может просто не быть. Возможно, она надеялась, что стоит им оказаться в одной постели, как все ужасы исчезнут.

Так и произошло. В течение двух часов они оставались вдвоем. Она была такой нежной в его руках и такой страстной. И он понял, что, по крайней мере, в эти часы Деви нуждается в нем не меньше, чем он в ней.

А сейчас он увидел, что дело не только в сексе, и к нему вернулись мужество и надежда.

— Так почему же я гениален? — спросил он, но Деви лишь улыбнулась и сняла телефонную трубку.

— Привет, это снова Деви Тейлор. Послушайте, у вас есть сообщения для Мелани Прескотт?

Деви прикрыла рукой трубку.

— Он проверяет. — Потом снова заговорила в трубку: — Да, да. Это для меня. Я играю роль Мелани Прескотт. Длинная история. Правильно. Нет, спасибо. Я сейчас забегу. Превосходно. Послушайте, вы можете оказать мне еще одну услугу? Мне нужно три сотовых телефона с доступом в Интернет и компьютер. Да, правильно. Как можно быстрее. И кое-какую одежду.

Она сообщила портье свои размеры, а также размеры Блейка, после чего описала Энди, предложив портье самому оценить его размер. Потом повесила трубку и улыбнулась Блейку.

— Все в порядке.

— Следящее устройство? — спросил он, бросив выразительный взгляд на ее компьютер.

— Нам нужно соблюдать максимальную осторожность. Я оставлю его здесь на хранение. А сейчас пора уходить. Послание дожидается нас у стойки портье.

— И ты полагаешь, что портье найдет для нас одежду и телефоны? И обойдется без объяснений?

Деви рассмеялась и взяла его за руку.

— Выполнять желания звездных клиентов — фирменный знак хорошего отеля. Здесь не задают лишних вопросов. — Она быстро обняла Блейка и поцеловала в нос. — Тебе придется еще многому научиться, чтобы стать знаменитым плохим мальчиком, Блейк Этвуд. Но не беспокойся. Я преподам тебе парочку уроков.

Деви потянула его к выходу, и Блейк вдруг осознал, что смеется, — ужас, в котором он жил все последние часы, отступил. Благоприятный перелом и, несомненно, прекрасный способ не потерять самообладание, несмотря на любые повороты игры. Ему не хотелось думать о том, что вскоре им снова придется бежать. Конечно, это палка о двух концах. Он не хотел играть в эту игру. Но должен был играть.

Он понял, что Деви всю свою жизнь играла в игру «Как должна думать и поступать звезда». Эпизод с портье стал лишь одним из примеров. Жизнь, которую вела Деви, не была реальной… и все же это ее жизнь. Как и проклятая игра, в которую их заставили играть. И если они проиграют, последствия будут очень даже реальными.

Она схватила его за руку, и они вышли из закрытого внутреннего дворика к бассейну.

— У тебя такой вид. Ты в порядке?

— Вид?

— Да. — Деви сжала его руку. — Мы решим эту задачу.

Она улыбнулась, и Блейк подумал, что ее улыбки и сияющих глаз достаточно, чтобы излечить его от любого яда.

Впрочем, без противоядия все же не обойтись.

— Я знаю, что мы победим, — сказала она. — Пошли.

В «Шато» Блейк побывал лишь однажды, когда встречался с восходящей телезвездой. Он работал с ней над приемами боевых единоборств, а она работала над ним, пока они не оказались в одной постели. Вскоре после этого она потеряла к нему интерес. К счастью, это оказалось обоюдным. Однако она знала толк в вечеринках и прежде, чем они расстались, успела показать Блейку самые лучшие места Лос-Анджелеса.

Большинство из них пришлись Блейку не по вкусу, но «Шато Мармон» произвел на него впечатление. Уж очень он походил на настоящий замок, расположенный над бульваром Сансет. Конечно, это еще и очень знаменитое место, которое служило вторым домом многим звездам, и здесь произошло немало трагедий.

В тот единственный раз Блейк видел только вестибюль главного входа и бар, и сегодня утром великолепный бассейн произвел на него такое сильное впечатление, что он едва не забыл об игре. Сам по себе бассейн был не слишком большим — овальный оазис, окруженный бунгало, скрытыми за листвой и заборами, — но казался сказочным, волшебным местом.

Они прошли вдоль бассейна, мимо людей, расположившихся на удобных шезлонгах, потом свернули на тропинку и вскоре оказались в вестибюле, отделанном белым кирпичом и обставленном марокканской мебелью.

Блейк с удивлением обнаружил, что у стойки портье их уже ждет девушка.

— Сейчас вам принесут письмо, — сказала она.

Пока они ждали, Деви оперлась на стойку и оценивающе посмотрела на Блейка.

— Что такое?

— На самом деле… я не знаю… меня бесит, что я не понимаю, кто за всем этим стоит.

— Малышка, ситуация и без того неприятная. Давай не будем гадать о том, кто дергает нас за ниточки.

— Даже если это поможет нам быстрее покончить с кошмаром?

— Что я слышу? Ты думаешь о том, чтобы положить конец игре? Выяснить личность плохого парня и полностью прикрыть игру?

Деви слегка вздернула голову.

— Ну да. Именно об этом я и думаю.

Она выглядела такой уверенной в себе и упрямой, что Блейк не сумел сдержать улыбки. Как это похоже на Деви! Зачем идти кружным путем, если можно двигаться напролом, по прямой? К сожалению, в ее плане имелись серьезные недостатки. Например, тот факт, что было уже почти девять часов утра.

Если в их расчетах нет ошибки, у него осталось всего одиннадцать часов, после чего противоядие станет бесполезным. В теории он бы очень хотел найти ублюдка, который все это придумал.

В реальности необходимо было отыскать очередную подсказку. И желательно побыстрее.

ГЛАВА 37

Терпение.

Он всегда отличался терпением. И знал, что обязательно будет вознагражден.

Да, в предгорьях они сумели от него оторваться, но теперь он знает, куда они направились.

В «Шато Мармон».

Он припарковался неподалеку, и ему был хорошо виден въезд в знаменитый отель. Он обдумывал, не войти ли внутрь, чтобы отыскать их. Однако следящее устройство, которым его снабдила игра, не могло определить их местонахождение точнее.

Лучше ждать. И наблюдать.

Рано или поздно им придется выйти.

И он будет их ждать.

ГЛАВА 38

На сей раз подсказка напечатана на листе бумаги. Я считаю это хорошей кармой. Я всегда предпочитала бумагу и карандаш, и лишь необходимость заставила меня перейти в чудесный мир «Макинтоша». Загадку на бумаге разгадать легче. У бумаги есть жизнь. У нее есть флюиды.

Она может поделиться с вами своими секретами.

К несчастью, этот лист бумаги твердо решил помалкивать.

Не слишком большой сюрприз, если учитывать ту чушь, которая напечатана на страничке. На обратном пути к бунгало я крепко сжимаю листок в руке, то и дело пробегая глазами новую загадку: