Парадокс времени — страница 23 из 52

Лемур вдруг принял решение и забрался Артемису на плечо. Очевидно, он собирался именно так проделать обратный путь к служебной опоре.

Артемис двинулся назад, не спуская глаз со своего младшего «я». Лично он никогда не примирился бы с подобным поражением. Даже в таком возрасте. Младший Артемис вдруг открыл глаза и пристально посмотрел на него.

– Стреляй в животное, – сказал он спокойным тоном.

– В обезьяну? – не скрывая удивления, переспросил Дворецки.

– Это… ничего, пустяки. Просто стреляй. Человек защищен костюмом, а лемур – легкая мишень.

– Но падение…

– Ну, умрет так умрет. Поражения я не потерплю. Если этот лемур не достанется мне, значит не достанется никому.

Дворецки нахмурился. Убийство животных не входило в круг его обязанностей, но он по опыту знал, что спорить с молодым хозяином бесполезно. Кроме того, здесь, на верхушке опоры, времени на протесты не оставалось. Раньше надо было говорить, и более убедительно.

– Дворецки, стреляй, как только будешь готов. Цель не становится ближе.

Висевший на проводах старший Артемис не поверил собственным ушам. Дворецки достал пистолет и полез через поручни, чтобы удобнее было целиться.

Артемис не собирался разговаривать, ибо взаимодействие с его младшим «я» грозило серьезными последствиями в будущем, но слова сами сорвались с губ.

– Не вмешивайся. Ты даже не подозреваешь, с чем имеешь дело.

«Вот она, ирония судьбы».

– Ага, заговорил, – крикнул младший Артемис через бездну. – Как хорошо, что мы способны понимать друг друга. Тогда пойми следующее, незнакомец: шелковистая сифака либо окажется у меня, либо умрет. Без вариантов.

– Ты не должен так поступать. Слишком многое поставлено на карту.

– Должен. У меня нет выбора. А теперь направь животное ко мне, иначе Дворецки выстрелит.

Все это время лемур сидел на голове у четырнадцатилетнего Артемиса и выдирал когтями нитки из капюшона.

Двое мальчишек, которые на самом деле были одним, долго смотрели друг на друга.

«Я поступил бы так же», – подумал старший Артемис, пораженный решимостью во взгляде собственных голубых глаз.

Он осторожно поднял руку и снял шелковистую сифаку со своей головы.

– Тебе придется вернуться, – тихо произнес он. – Тебе там вкусненького дадут. На твоем месте я держался бы поближе к большому человеку. Тот, что поменьше, не слишком добр.

Лемур ущипнул Артемиса за нос, совсем как Беккет, развернулся и побежал по проводу к Дворецки. Зверек постоянно принюхивался, и ноздри его раздулись, когда учуяли лакомство в пакетике.

Несколько секунд спустя он уже сидел у младшего Артемиса на руках и с довольным видом окунал длинные пальцы в желе. Лицо мальчика победоносно сияло.

– А теперь, – сказал он, – советую не двигаться, пока мы не уйдем. Думаю, пятнадцати минут будет достаточно. Затем можешь отправляться своей дорогой и считать себя везунчиком, потому что я не приказал Дворецки усыпить тебя. Запомни боль, которую сейчас испытываешь. Горечь полного поражения и безнадежности. И если еще когда-нибудь решишь встать на моем пути, вспомни об этой боли, и, возможно, это заставит тебя передумать.

Старший Артемис был вынужден беспомощно наблюдать за тем, как Дворецки запихивает лемура в сумку, как мальчишка с телохранителем начинают спускаться по лестнице. Через несколько минут темноту вспороли лучи фар «бентли», машина покинула Ратдаун-парк и выехала на шоссе. Они направились прямо в аэропорт, вне всяких сомнений.

Артемис крепко сжал рукоятки лебедки. Он не собирался признавать себя побежденным, отнюдь. Напротив, он собирался еще раз перейти себе десятилетнему дорогу, и чем скорее, тем лучше. Слова мальчишки только укрепили его решимость.

«„Запомни боль“! – подумал Артемис. – Как же я себя ненавижу».

Глава 8Трезвый расчет


Спустившись наконец с опоры, Артемис обнаружил, что Элфи исчезла. Он оставил ее у входа в туннель, но теперь лицезрел только истоптанную грязь.

«Следы, – подумал он. – Полагаю, теперь мне придется искать Элфи по следам. Надо было все-таки прочесть „Последнего из могикан“».

– Не обращай внимания, – раздался голос из канавы. – Ложный след. Я проложил его на тот случай, если огромный вершок пригласит нашу подругу из полиции на чашечку чая.

– Толково, – похвалил Артемис, вглядываясь в темноту. От кучи земли отделилась косматая тень и превратилась в Мульча Рытвинга. – Кстати, почему ты это сделал? Я думал, ты считаешь полицейских врагами.

Гном поднял короткий, заляпанный грязью палец.

– Мой враг – ты, человек. Ты – враг всей планеты.

– Тем не менее ты согласился помочь мне за золото.

– За колоссальное количество золота, – поправил Мульч. – И возможно, за жареную курицу. С соусом для барбекю. И за большую бутылку пепси. И за еще одну курицу.

– Ты голоден?

– Я всегда голоден. Гном не может питаться одной землей.

Артемис не знал, смеяться ему или плакать. Мульч никогда не понимал серьезности ситуации – или ему просто нравилось создавать о себе такое впечатление.

– Где Элфи?

Мульч кивнул в сторону похожей на могилу кучу земли.

– Я закопал капитана. Слишком громко стонала. Арти то, Арти сё, а еще часто повторяла «мама».

«Закопал? Элфи же страдает клаустрофобией».

Артемис упал на колени и принялся разбрасывать землю голыми руками. Мульч понаблюдал за ним с минуту, потом демонстративно вздохнул:

– Позволь мне, вершок. Иначе провозишься до утра.

Он подошел, сунул руку в кучу и, покусывая губу, стал нащупывать какое-то известное только ему место.

– Нашел, – закряхтев, произнес гном и выдернул из земли короткую ветку.

Холмик, задрожав, развалился на маленькие кучки гальки и глины. Под ними лежала совершенно невредимая Элфи.

– Эта сложная конструкция называется «га-га», – сказал Мульч, помахивая веткой.

– И что это значит?

– А это значит «га-га-бе бу-га-га, нас не видно ни фига», – ответил гном, хлопнул себя по колену и расхохотался.

Артемис сердито посмотрел на него и осторожно потряс Элфи за плечи:

– Элфи, ты меня слышишь?

Элфи Малой открыла затуманенные глаза, закатила их, потом сосредоточилась:

– Артемис, я… о боги.

– Все в порядке. У меня нет лемура… вернее, есть, но у другого меня, только не волнуйся. Я знаю, куда тот я направляюсь.

Капитан Малой провела по щекам тонкими пальцами:

– Я хотела сказать: «О боги, я тебя поцеловала».

У Артемиса застучало в голове, ему показалось, что Элфи его гипнотизирует. Хотя ее тело омолодилось в туннеле времени, один глаз по-прежнему оставался голубым. Очередной парадокс. Завороженный, даже слегка оцепеневший, старший Фаул тем не менее отчетливо сознавал, что гипнотические чары здесь ни при чем. Магия волшебного народца не имела отношения к происходящему.

Юноша смотрел в эльфийские глаза и понимал, что эта, более молодая и более уязвимая Элфи в данных пространственно-временных координатах испытывает те же чувства, что и он.

«После всего того, что мы пережили вместе. А может, благодаря этому».

Воспоминание разрушило хрупкое мгновение, словно брошенный в паутину камень.

«Я солгал ей».

Артемис даже отшатнулся при мысли об этом.

«Элфи верит в то, что это она заразила мою маму. Я шантажировал ее».

И в этот миг он понял, что содеянного не исправить. Если он признается, она его возненавидит. Если нет, он сам себя возненавидит.

«Должен быть какой-то выход».

Ничего не приходило на ум.

«Мне надо подумать».

Артемис взял Элфи за ладонь и локоть, помог ей встать на ноги и выбраться из неглубокой, похожей на могилу ямы.

– Воскресла, – произнесла она насмешливым тоном и стукнула Мульча по плечу.

– Ой. За что меня ты, дева, истязаешь?

– Нечего мне тут Герда Фламбо цитировать, Мульч Рытвинг. И не было никакой необходимости меня хоронить. Положил бы на губы лист табака, и дело с концом.

– В табаке нет нужной артистичности. И потом, разве я похож на ботаника? Я гном, а гномы всегда имеют дело с землей.

«К черту подростковые переживания насчет Элфи. Вспомни об угасающей матери! Осталось меньше трех дней».

– Отлично, воины, – произнес Артемис нарочито веселым тоном. – Пора выдвигаться, как сказал бы мой старый друг. Нам еще лемура ловить.

– А как насчет моего золота? – поинтересовался Мульч.

– Попытаюсь сформулировать максимально просто: нет лемура – нет золота.

Мульч похлопал по губам восемью пальцами, и волоски его бороды завибрировали подобно щупальцам актинии. Он напряженно думал.

– А колоссальное количество – это сколько, если мерить в ведрах?

– Сколько у тебя ведер?

Мульч отнесся к заданному вопросу вполне серьезно.

– Ведер у меня много. Правда, большинство уже полные. Но я могу их опорожнить.

Артемис едва не заскрежетал зубами.

– Это был риторический вопрос. Много ведер. Сколько твоя душа пожелает.

– Если хочешь, чтобы я и дальше шел по этой обезьяньей дороге, давай аванс. Так сказать, залог доброй воли.

Артемис охлопал карманы. Пусто.

Элфи поправила свой серебристый парик.

– У меня кое-что есть, Мульч Рытвинг. Нечто куда более ценное, нежели колоссальное количество золота. Шесть цифр, которые я назову, когда мы прибудем на место.

– Куда именно? – спросил Мульч, которому тон Элфи показался чересчур напыщенным.

– На склад полицейского снаряжения в Таре.

Глаза Мульча возбужденно заблестели: он тут же размечтался о небесных лыжах, подводных пузырях, лазерных кубах и мощных вакуумных приборах. Золотая жила! Он безуспешно пытался пробраться на этот склад в течение нескольких лет.

– И я смогу взять все, что захочу?

– Все, что сумеешь увезти на воздушной тележке. На одной тележке.

Мульч смачно плюнул на ладонь.

– По рукам, – сказал он.

Артемис с Элфи переглянулись.

– Тебе решать, – сказал ирландец. – Это твой склад.