Параллельная жизнь — страница 24 из 42

Из кафе разведчица повернула налево и прошла по Фенвик-стрит до ближайшего перекрестка. Там, на подходе к торговому центру, пешеходная дорожка сужалась. В нескольких метрах от разведчицы появилась полная китаянка в черных шароварах и серой блузке навыпуск. В одной руке она держала объемистую хозяйственную сумку, а свободной рукой слегка размахивала при каждом шаге.

Стелла сбавила шаг, но продолжала следовать и наблюдать за женщиной. Перед входом к эскалатору китайская тетушка остановилась, взяла сумку в другую руку, поправила рукой широкополую панаму и шагнула на движущуюся вверх ступеньку. Стелла вслед за женщиной поднялась на эскалаторе, свернула за угол и вышла в коридор обычно безлюдного пешеходного перехода. Здесь она пошла быстрее с явным намерением обогнать китаянку. Проходя мимо, она ловко разжала ладонь и уронила в хозяйственную сумку черную флешку. Повернув на лестницу направо, Стелла спустилась вниз к автобусной остановке. Китаянка спустилась по лестнице, ведущей налево.

Сомнений в том, что миниатюрная электронная штучка попала к правильному человеку, не было. Женщина была одета так, как это было описано в условиях связи «Экспресс», а остановку перед эскалатором женщина сделала, чтобы убедиться, что нужный ей человек уже следует за ней. Девушке оставалось только с беспечным видом обогнать ее в оговоренном месте, причем у нее было в запасе с десяток метров, чтобы выбрать удобный момент в случае появления посторонних в пешеходном коридоре. Со стороны действия Стеллы не вызывали никакого подозрения.

Несмотря на то что передача прошла без осложнений и непредвиденных обстоятельств, напряжение все же было. Пот градом катился с лица Стеллы, ладони вспотели. А «китайская тетушка» вышла из перехода на противоположной стороне улицы и невозмутимо продолжила свое движение в сторону набережной залива Виктория.

Проведению такой, казалось бы, секундной операции предшествовала многочасовая подготовка резидентуры. Тщательно подбирались одежда и аксессуары – «тетушка» должна была выглядеть так, как было описано в условиях. Роль китаянки играла жена одного из сотрудников с якутскими корнями. За несколько часов до операции она выезжала, лежа на заднем сиденье машины с тонированными стеклами, из здания консульства в районе Ваньчай. Автомобиль следовал по проверочному маршруту, затем женщина высаживалась и следовала дальше одна. Она самостоятельно прогуливалась по городу, постоянно проверяясь, на такси доехала до парома, переправилась на остров Коулун и посетила рынок изделий из нефрита. Еще раз удостоверившись, что за ней нет хвоста, китаянка вернулась на остров Гонконг и проследовала до места мгновенной передачи.

Стелла не могла прямиком возвратиться к себе в квартиру после проведенной спецоперации. Она также неукоснительно соблюдала правила и еще полтора часа бродила по улицам, стараясь чередовать многолюдные и пустынные места, чтобы еще раз убедиться, что за ней нет слежки.

Прогулка благоприятно подействовала на ее настроение, волнение постепенно отступило, и мысли возвратились к совершенно другой части ее жизни, в которой предстояла встреча с Анри. Вечером он приземлился в аэропорту Гонконга и уже спустя час был в объятиях любимой женщины. Для Стеллы приезд Анри был всегда праздником и счастливым временем, когда можно было на короткое время отойти от образа собранной разведчицы и побыть мягкой, слабой и романтичной. Покупаться во внимании обожающего ее мужчины, насладиться красотой его тела и с головой окунуться в мир чувств и наслаждения. Анри всегда привозил подруге небольшие подарки. В этот раз это была книга с иллюстрациями картин французского художника Поля Гогена. Стелла обожала живопись импрессионистов. На титульном листе книги она заметила надпись, сделанную рукой Анри на английском языке: «Моей туземной богине с благодарностью за экзотику, которой она меня щедро одаряет». Тронутая прочитанной фразой, Стелла многозначительно обняла любимого и произнесла почти шепотом: «Спасибо тебе, пришелец из далекой страны, что даешь мне возможность дарить тебе любовь, радость и вдохновение. Вот только накормлю тебя и дам немного отдохнуть с дороги, а потом вновь одарю тебя всем этим с лихвой!»

Стелла проснулась на рассвете. Анри мирно спал в обнимку с подушкой, как он привык. Книга о Гогене лежала на прикроватной тумбочке. На обложке была изображена обнаженная смуглая таитянка с острова, на котором художник провел несколько лет своей жизни. «А ведь я действительно выгляжу весьма экзотично рядом с этим симпатичным французом. Ни чистая европейка, ни стопроцентная азиатка, да еще и с необычным секретом, о котором он и не догадывается. Прямо сюрреализм какой-то! Во всем этом лишь наша любовь остается неподдельной и чистой. Она настоящая». С этими мыслями она вновь погрузилась в негу сна.

Утро оказалось хмурым. Свинцовая зябь пролива Виктория, покоряясь штормовому ветру, шумно плескалась и пыталась сильными ударами сорвать свое негодование на бетонном облачении набережной. Лишь бронзовая скульптура Брюса Ли, этого стойкого оловянного солдатика, не поддавалась зловещим заигрываниям стихии. Анри открыл глаза от постукивания крупных капель дождя по стеклу. Стараясь не разбудить Стеллу, он бесшумно соскользнул с кровати. Его взгляд не покидал спящую подругу. Безмятежное лицо, длинные волосы, темной волной расплескавшиеся по белизне подушки, завораживали его. В этот утренний час он с новой силой осознал, насколько сильно любит Стеллу. В голове всплыли воспоминания о прошлой жизни до встречи с ней, когда он так же тихо вставал с постели, но только для того, чтобы гордым от очередной любовной победы сбежать от временной партнерши. По сравнению с тем, что он испытывал сейчас в этой небольшой гонконгской квартире, те прежние отношения казались не чем иным, как мимолетными увлечениями. Его предыдущие любовные победы больше походили на спорт, лишь опуская его в очередную бездну равнодушия, а сейчас… сейчас он едва не плакал от немужского чувства умиления. В Париже он очень скучал без Стеллы и жаждал общения с ней. Он знал, что коротких встреч с ней в Гонконге ему явно будет не хватать.

Анри дошел до кухни и только успел включить кофемашину, как тут же почувствовал тепло женских рук.

– Я тебя разбудил своим кухонным шумом? Прости, дорогая. Хотел принести тебе кофе в постель, – подмигнул Анри.

– Ты это еще можешь сделать, я возвращаюсь в постель, – Стелла нежно погладила обнаженные плечи Анри и сделала шаг назад.

– Замечательно, что ты не лишаешь меня такого удовольствия.

– Приготовь несколько ломтиков хлеба в тостере и захвати масло и джем. И пару бананов в вазе на окне. Я изрядно проголодалась за ночь!

Через несколько минут поднос с чашками еще дымящегося кофе и тарелка с тостами красовались у изголовья кровати.

– Как все аппетитно, – улыбнулась девушка и принялась уплетать импровизированный завтрак.

– Ты действительно голодная. Вот как я на тебя действую, – Анри играючи поцеловал Стеллу в лоб.

– Ты на меня влияешь только положительно, ты же знаешь! Какое счастье, что ты наконец рядом со мной. Надолго в Гонконг? Надеюсь, что навсегда… – с чуть заметной надеждой в голосе сказала Стелла.

– Не совсем так. Раз уж ты спросила, я поделюсь с тобой кое-какими новостями. Мне предлагают отправиться на курсы повышения квалификации.

– Очень хорошо! – искренне обрадовалась Стелла. – Насколько я знаю, такие предложения получают только сотрудники, которых рассматривают к повышению по должности. Значит, ты растешь!

– Видимо, это так. Даже не видимо, а совершенно точно, что так. Такие предложения делают не каждому.

– Тогда почему ты этому не рад? – Стелла поставила чашку на поднос. – Или мне показалось?

– Дело в том, что недавно американцы стали основными инвесторами в нашей компании. И курсы они организуют у себя в Америке. Я должен несколько месяцев провести в Сан-Франциско.

– Тем более! Это же замечательно! – в голосе Стеллы звучало одобрение, хотя она еще до конца не осознавала, что это может означать для нее.

– Курсы продолжатся целых четыре месяца! Это целая вечность без тебя! Давай поедем туда вместе, ты же сможешь договориться в редакции? – неожиданно выдал Анри.

Готового ответа у Стеллы, конечно, не было, и она применила одно из основных правил поведения разведчика, которому ее обучал наставник на подготовке, – не отвечать сразу, а выдержать паузу в несколько секунд для подготовки ответа в голове. Она даже ловко растянула паузу, когда неторопливо поднесла чашку с кофе к губам и сделала глоток.

– Анри, дорогой, я должна хорошенько все обдумать, ведь не так просто все бросить здесь и уехать. Сан-Франциско – чудесный город, я слышала о нем так много интересного. Уверена, что тебе там понравится. Там, кстати, очень большая китайская диаспора.

– Все-таки попробуй уговорить твоего босса дать тебе длинный академический отпуск. Это же возможно, скажи мне, что да!

Если бы Стелла была вольна самостоятельно принимать решение, она бы незамедлительно согласилась, даже бросила бы работу в редакции. Но… на пути к такому решению стоял Центр, и она не имела права уезжать из Гонконга без согласия на то руководителей в Москве.

– Я попробую обсудить такую возможность в редакции. В любом случае, обязательно приеду к тебе в гости, – Стелла многозначительно обняла погрустневшего Анри. Он, в свою очередь, одарил ее страстным поцелуем, дав понять, что любое решение подруги не повлияет на его отношение к ней.

Пока Анри наводил порядок на кухне, Стелла, поглядывая из окна на памятник непревзойденного Брюса Ли, еще несколько минут размышляла о неожиданной новости своего француза. Она отдавала себе отчет, что получить согласие Центра может быть непросто. Соединенные Штаты – это совсем другой оперативный регион, с особой контрразведывательной обстановкой. В Центре за него отвечают совсем другие люди. Ее руководителям в Москве нужно будет принять взвешенное решение, пустить ли ее в Америку вслед за Анри, даже если всего на несколько месяцев. Ждать ответа нужно будет по меньшей мере недели две. «Хорошо! Я подумаю, как решить этот вопрос. Постараюсь уговорить шефа дать мне какое-нибудь задание на Америку. Ты не представляешь, как мне хочется поехать с тобой!»