— Отлично, — улыбнулась Тесса. — Ты так и не появился в нашем новом клубе?
— Не было повода для визитов, — уклончиво ответил Никита.
— Тебе и не нужен повод! Мы рады тебе в любое время. Строительство подходит к концу, скоро состоится открытие нового "Кошачьего глаза". Приходи.
— Не буду обещать, но постараюсь. А ты все еще занимаешься у Канто? Я никогда не видел тебя на тренировках.
— В последнее время прихожу все реже, — призналась Тесса. — Но иногда бываю. Просто мы с тобой появляемся здесь в разное время. Я предпочитаю утро, а ты вечер. Что привело тебя сегодня в такую рань?
— Меня позвал Гордей.
— Вот как? — удивилась Тесса. — А меня пригласил Канто. Может, они хотят нам что-то сообщить?
В этот момент Канто взмыл в воздух и всадил обе ноги в грудь Гордея. Лестратов опрокинулся на спину и распластался на татами.
— Это было нечестно, — тяжело дыша, произнес он.
— В настоящей драке нет таких понятий, как честь! — заявил Канто.
Он подошел к Гордею и протянул ему руку. Лестратов легко вскочил на ноги. А Канто посмотрел в сторону Никиты и Тессы.
— Что-то мохнорылые у меня совсем заскучали, — сказал он. — Может, стоит погонять их палкой по залу?
— А может, лучше заваришь свой знаменитый чай, сэнсэй? — предложил Гордей. — А я пока с ними поговорю.
— Можно и так, — кивнул старик. — Только потом им все равно не поздоровится!
Он хитро подмигнул Тессе и направился в свою комнату.
Гордей приблизился к юным оборотням и опустился около них на колени. Затем взглянул на Никиту.
— Хорошо, что вы оба здесь, — устало сказал он. — Нам нужно кое-что обсудить. Но сначала расскажи, что ты там опять натворил? Я слышал, в киноцентре вчера произошла очень необычная потасовка?
— Это вовсе не моих рук дело! — запротестовал Легостаев.
Никита рассказал Гордею об Инге, профессоре Штерне, Персефоне Сэнтери и о своей стычке с Гидеоном. Гордей слушал его и хмурился. Тесса тоже хранила молчание. При упоминании Инги Штерн — убийцы ее отца — она слегка напряглась, поэтому Никита постарался как можно реже упоминать ненавистную злодейку.
— Значит, Персефоне нужен отряд надежных людей, — сказал Гордей, когда Никита закончил. — Не иначе, она готовится в поход. В связи с этим я и попросил Канто пригласить тебя, — повернулся он к Тессе.
— Так это был ты? — удивилась девушка.
— Ты что-то узнал? — спросил Никита.
— Я уже несколько дней торчу в архивах "Белого Ковена" в поисках любой информации о Порфирии Ягужинской, — сказал Гордей. — И кое-что мне удалось узнать. Конечно, это лишь слухи… Но ведь каждый слух имеет под собой реальную основу.
Он снова взглянул на Тессу.
— Оборотни постоянно живут в окрестностях Ягужино, — произнес Гордей. — Ты в курсе, почему они не оставляют эти места?
— Конечно, — осторожно кивнула Тесса.
— Может, просветишь и Наследника? — спросил Гордей.
Никита озадаченно поглядел на обоих. Тесса повернулась к нему.
— Мы охраняем гробницу прародителя и основателя стаи Иллариона, которая скрыта в подземельях под руинами графского дома.
— Я знаю это, — сказал Никита.
— А еще мы стережем другой каменный гроб, — продолжила Тесса.
Об этом Никита не знал.
— В руинах похоронен еще кто-то? — удивленно спросил он.
— Не в руинах, а где-то в лесу около озера, — ответила Тесса. — Подробностей я не знаю, да никогда и не интересовалась подобной жутью. Просто старейшины как-то упоминали об этом. Оборотни стерегут два саркофага. Первый, с останками Иллариона, охраняют в ожидании Воплощения альфы стаи. Второй, с телом некоей графини, стерегут, потому что много лет назад дали клятву сохранить гроб во что бы то ни стало.
— Вот! — кивнул Гордей. — Я слышал об этом. Есть поверье, что Порфирия Ягужинская, одна из сестер-ведьм, похоронена в подземном лабиринте, скрытом в чаще леса. Он сохранился с незапамятных времен, когда на том месте стояла большая дворянская усадьба. Вход в лабиринт начинается где-то на берегу лесного озера. Если собрать воедино все, что нам известно, получается, что Сэнтери хотят поднять графиню из гроба. Для этого им нужны "Книга теней", "Пандемониум" и Ищейка. А еще отряд наемников, которые держали бы язык за зубами.
— Но как это — поднять графиню?! — не понял Никита. — Разве можно воскресить покойницу, умершую двести лет назад?
— Это я тоже не до конца понимаю, — признался Гордей. — Как они собираются сделать это и чего этим добьются? Придется еще покопаться в архивах. Тесса, а кому оборотни поклялись сберечь гроб графини? И от чего именно сберечь?
— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Об этом вам лучше поговорить со старейшинами.
— Станут они с нами разговаривать, — ухмыльнулся Никита.
— Станут, — заверила его Тесса. — А лучше обратитесь к самой Иоланде. В те времена она там лично присутствовала. Может, она и давала обещание.
— Придется все-таки наведаться к ней в гости, — вздохнул Гордей. — Но теперь давайте вернемся к профессору Штерну! Он скрывается где-то в Санкт-Эринбурге и продолжает создавать монстров для корпорации. И это под самым носом у следователей из Департамента безопасности! Гидеон — явно одно из его чудовищ.
— Видели бы вы его! — с отвращением сказал Никита. — Кошмарное создание.
— Меня беспокоит не это, — сказал Гордей. — Почему он сумел подкрасться к тебе так близко? Ты что, совсем его не слышал?
— Я в это время слушал разговор Персефоны и Штерна.
— Но ты должен был почуять его. Ведь ты оборотень!
— Я и почуял. За пару секунд до того, как он схватил меня за шкирку.
— Ты не умеешь использовать свои способности, — догадался Гордей.
— Еще как умею!
— Кое-что тебе доступно, — согласился Лестратов. — Но слух, обоняние, кошачье чутье ты не используешь в должной мере.
— Надо попросить Канто помочь, — улыбнулась Тесса. — Помнится, он здорово гонял меня, пока я не научилась пользоваться своими кошачьими навыками!
— Он учил тебя пользоваться способностями? — удивился Легостаев.
— О да! Канто научил меня использовать мои способности во время драки. Прислушиваться к своим ощущениям, к запахам, к вибрации воздуха и даже направлению ветра.
— Как это? — не понял Никита.
— Закрой глаза и принюхайся, — попросила его Тесса. — Чем я пахну?
Парень закрыл глаза и повел носом.
От Тессы исходил едва уловимый аромат каких-то духов, запах мяты и молока. Никита повернулся к Гордею. Тот пах потом и почему-то пирожками с капустой.
— Ты где успел пирожков наесться? — спросил Никита.
— В кафе с утра зашел, — сказал Гордей и слегка покраснел.
— Теперь ты понимаешь, о чем я? — спросила Тесса. — Ты чувствуешь запахи?
— Когда сосредоточусь, — ответил Никита.
— Научись ощущать их постоянно! Когда я двигаюсь, мой запах двигается вместе со мной. Я приближаюсь, ты чувствуешь его отчетливее. Я отхожу, и мой запах становится слабее. Верно?
— Верно, — кивнул парень.
— Это здорово поможет тебе, если ты и твой противник окажетесь в кромешной тьме, — сказал Гордей. — Он не будет тебя видеть. Но ты сможешь определить его местонахождение по запаху.
В этот момент в зал вернулся старик Канто.
— О чем это вы тут шепчетесь? — подозрительно прищурился он.
— Пытаемся научить Никиту использовать его кошачье обоняние, — ответила Тесса.
— Учить надо не на словах, а на деле! — заявил старик.
Он тут же извлек из складок кимоно широкий платок, подошел к Легостаеву и завязал ему глаза.
— Эй! — запротестовал Никита. — Кто-то чай обещал!
— Будет тебе чай! — сказал Канто. — Только попозже. Сначала мы посмотрим, что ты из себя представляешь!
Никита принюхался. Канто пах ароматной травой и немного сырой рыбой. Старик взял его за руку и вывел на середину зала. Затем сунул в руки юному оборотню деревянный шест.
— Не нравится мне все это, — признался Никита.
— Следи за моими передвижениями! — заявил Канто. — Тогда, возможно, получишь не так сильно, как в прошлый раз!
Никита выставил перед собой палку и напрягся. Его одолевали самые неприятные предчувствия. Он прислушался к тому, что происходит вокруг, используя только слух и обоняние. Внезапно до него донесся тихий свист — что-то рассекло воздух и треснуло его по ягодицам.
Никита едва не подпрыгнул.
— Что это было?! — воскликнул он.
— Твой первый промах! — ответил Канто. — Если не соберешься, сейчас ты узнаешь, что такое боль!
— А то я до сих пор этого не знал, старый вы садист!
Никита снова услышал свист. Он резко отскочил назад.
Палка ударилась в циновку у его ног. Легостаев понял, что странный свист издает шест Канто.
Запах трав резко усилился. Никита пригнулся и одновременно сделал подсечку. Канто грянулся на пол и охнул от боли.
— Ага! — обрадовался Легостаев. — Кажется, теперь я понял, как это работает!
— Самонадеянный мальчишка! — прокряхтел Канто, поднимаясь с татами. — Придется поучить тебя уму-разуму!
Никита снова прислушался. Старик передвигался очень тихо, но он все же разобрал тихий шелест его кимоно.
Раздался громкий свист. Никита резко прогнулся назад, одновременно выбросив левую ногу вперед. И угодил в живот Канто.
Старик отпрыгнул от него подальше и взмахнул палкой.
— Есть! — радостно воскликнул Никита. — И кто кого сейчас поучит?!
Конец палки уперся ему в грудь, в ту же секунду резкий толчок сбил парня с ног. Никита перекатился через голову и вскочил с пола. Затем снова резко сделал подсечку, прочертив ступней дугу по плетеному ковру.
Канто перепрыгнул через его ногу и дал ему подзатыльник. Никита быстро отполз в сторону и прислушался.
Где-то совсем рядом вращался в воздухе шест. Легостаев вдруг ощутил легкий сквозняк. Он резко дернул головой, и конец палки просвистел у самого его уха.
— Эй! — воскликнул Никита. — Это уже не шуточки!
— Разве?! — хохотнул Канто. — Я вот со смеха помираю!