– Падула?
– Да.
– Чего она от вас хочет?
– Она хочет учиться в университете. И ее совершенно не волнует тот факт, что месяц с момента начала обучения уже прошел.
– Узнаю подругу. А с чего она вдруг воспылала страстью к учебе? Она не назвала причин?
– Как бы так пояснить, хм… В общем, она сказала, что желает замуж за лорда.
– За лорда? – Алисия покрепче обняла супруга, а тот в свой черед притиснул жену к себе.
– Именно. На худой конец – за иное высокопоставленное лицо. У нее явно сложилось некое неправильное представление, будто в университетах лордов пачками раздают.
– Странно, с чего бы это?
– Вот потому я и приехал. Может, вы попробуете воззвать к ее разуму и объяснить, что университет создан для учебы. Это вовсе не светский раут, во время которого ищут супруга. Мои доводы совершенно не оказывают на нее влияния, а девушка чересчур настойчива.
– Карен, что я могу посоветовать… Попробуйте взять ее в секретари. У вас же освободилось место после того, как министр недавно нагрянул с проверкой.
– Освободилось, – замялся Карен. – А вы это серьезно?
– Абсолютно. Уверена, опыт окажется для Падулы бесценным.
– Ну, если вы и правда так считаете, – и Карен в размышлении почесал подбородок, – стоит подумать.
– Кстати, а не хотите пройтись по нашему новому саду?
Хотя сад при фамильном особняке рода Морбей де Феррес щеголял вековыми дубами еще в ту пору, когда сам Даниар был маленьким мальчиком, однако стрижка кустов и газонов согласно новой моде, невероятные цветочные клумбы разнообразных расцветок, а также перевезенные из королевских оранжерей уникальные растения и образцы деревьев особых пород преобразили здесь все до неузнаваемости. Супруг на деятельность леди Морбей де Феррес смотрел весьма благосклонно, заявляя, что активность Алисии определенно требует выхода, и пускай жена лучше в особняке все перевернет с ног на голову, чем в любом ином месте. Именно подобные комплименты (на которые лорд всегда был мастером) преумножали старательность Алисии, и потому каждый визитер имел счастье лично пройтись по саду, чтобы громко восхититься и убедить лорда Морбей де Феррес, как там все отлично оформлено, гораздо лучше, чем прежде. И конечно же посетители непременно восхищались, а Даниар смотрел на гордую собой Алисию и улыбался.
– С большим удовольствием, – совершенно искренне отозвался на приглашение Карен, который в свободное от ректорских обязанностей время весьма увлекался садоводством.
Он с наслаждением прогуливался по дорожкам и даже принял из рук Алисии образец некоего редкого растения, а затем, бережно завернув его в платок, положил в карман. И тут его пальцы наткнулись на край конверта.
– Ох, – воскликнул ректор. – Совсем забыл. При виде чудесного сада у меня из головы вылетело задание его величества. Вот, Даниар, это тебе, а мне, к сожалению, уже пора.
– Не останетесь на ужин, Карен?
– Я бы с удовольствием, но сегодня – встреча с меценатами. Обязательно поужинаю у вас в другой раз.
И он поспешил к карете, сообразив, что вот-вот опоздает.
– Что король написал? – Сгорая от любопытства, леди повернулась к супругу и попыталась заглянуть в послание над его рукой.
Даниар поймал жену за талию, прижал к себе, продемонстрировав гербовую бумагу с королевской печатью, но нарочно закрыв ладонью весь текст.
– Ну покажи! Опять ты дразнишь?
– Новое задание, – со смехом пояснил Даниар.
– А, задание, – вмиг погрустнела Алисия. – У короля нет других фиолетовых магов?
– Если ты помнишь, он все время на это намекает.
– Как же! В каждом письме!
– Вот и здесь, – усмехнулся лорд, обратив внимание на приписку. – Интересуется насчет увеличения численности.
– Что ж такое! – всплеснула руками Алисия.
– Ответить, что мы очень стараемся? – Даниар говорил серьезно, но глаза смеялись.
– Вот еще. – Алис покраснела, поскольку в старательности супругу действительно было не отказать. Впрочем, леди в этом вопросе все устраивало, кроме бесконечных напоминаний его величества. Заботиться непосредственно о численности она решила не раньше, чем окончит университет. Воспитание фиолетовых магов, бесспорно, требовало большой ответственности, много сил и знаний. Иначе они вырастали ужасно вредными, чему примером являлся любимый супруг, хотя многие, даже Карен, отмечали, что характер Даниара стал лучше. Определенно дело было в том, что Алисия уже месяц как успешно обучалась в университете.
– А когда нужно отправляться?
– Сегодня.
– Почему же он никогда не сообщает заранее и вечно ставит перед фактом?
– Чтобы я не успел отвертеться? Его величество в курсе, как я всегда «полон энтузиазма», если меня вынуждают уезжать от любимой жены. Признаюсь, в такие моменты посещает сильнейшее желание отправить тебя погостить в королевский дворец.
– Странное желание.
– Если ты учинишь что-либо в мое отсутствие от тоски по мужу, пускай король расхлебывает.
– Когда я что-нибудь учиняла?
– Всегда.
– Если только ты задерживаешься. И это были случайности. А в чем суть задания?
– Древнее захоронение. Некто побеспокоил духов.
Леди скривилась.
– Древнее… Ну, тогда поезжай. – И она попыталась улизнуть от супруга, но была перехвачена за руку.
– Его величество в последнее время все чаще намекает, будто мне нужен напарник.
– Готова поклясться, эту идею ему кто-то подсказал.
– Он до сих пор вспоминает, как отлично мы с тобой поладили в древней башне. Не раз говорил, что будущая супруга героически спасла его магу жизнь, буквально вытащив из развалин на себе. А твое умение привести меня в чувство, продемонстрированное во время бала, и вовсе произвело на него неизгладимое впечатление.
– Нет, нет. И двух раз хватило.
– Я давно говорю: пора применить твои таланты к делу.
– Магия спиритов не для меня. Увольте.
– Интуиция нашептывает, что мы отлично сработаемся.
– Я верю, что интуиция фиолетовых магов работает безотказно, вам есть кому подсказать, однако я никак не могу поехать. У меня занятия.
– Жаль. Но я пытался тебя уговорить. Теперь придется соглашаться на другую напарницу.
– Какую еще напарницу?
– Да вот, – Даниар вытащил из конверта нарочно оставленный в нем портрет, – леди Эмеральда Орчина. Дальняя родственница его величества по линии четвероюродного брата. – Лорд перевернул фотокарточку и посмотрел на подпись. – Фиолетовый маг в третьем поколении.
– Еще и фиолетовый маг! – Возмущенная Алисия выхватила фотокарточку и придирчиво ее изучила. – Что за ерунда? Зачем тебе именно напарница? Почему не мужчина?
– Все дело в габаритах, солнце мое. Женщину проще куда-нибудь подсадить или, скажем, протолкнуть.
– Ответь его величеству, что нечего предлагать всяких родственниц. У тебя есть жена.
– Но напарницы нет.
– Знаете, милорд! Вы ужасный манипулятор! – И она, высоко подняв голову, гордо отправилась собирать вещи.
Впрочем, досадовала леди недолго, потому как супруг давно открыл секрет быстрого примирения. Споры закончились с первым поцелуем.