Сейчас больше чем когда-либо она ощущала, что попала в прошлое. В шляпке с голубыми лентами, в белоснежных атласных перчатках и красивом темно синем пальто с вышивкой, она виделась себе элегантной дамой. Валери нравилась даже эта пусть и не самая удобная, но очень красивая одежда.
Всю дорогу до города Саманта вела себя как сводница. Ее многозначительные взгляды, жесты и разговоры, жутко раздражали Вал. Брендон же нисколько не смущался поведения сестры и с удовольствием отвечал на ее вопросы, особенно, касающиеся его мнения относительно будущей жены.
Рассказывая о своих предпочтениях, он открыто смотрел на Вал, и все выглядело так, будто описывал он именно ее. Замечала это и Саманта, которая незаметно толкала Валери в бок.
К моменту, когда колонна из экипажей в сопровождении всадников въехала в город и остановилась, Вал уже хотела как можно скорее сбежать от этой парочки.
Первым карету покинул Брендон, следом за ним выпорхнула и Саманта. Молодой человек подал ей руку и помог сойти на тротуар.
Когда наступила очередь Валери, она, немного согнувшись, сделала несколько мелких шагов к выходу. Ей тоже была предложена рука, но не Брендона, а Солсбери, который чудесным образом успел спрыгнуть с коня и оказаться возле коляски. Брат с сестрой стояли чуть поодаль от него.
Прежде чем опереться на руку герцога, Валери посмотрела на неудобную ступеньку и прикинула, как на нее лучше встать, чтобы не спровоцировать боль в ноге. Подниматься по лестнице ей было значительно легче чем спускаться. А здесь ступенька была узкой и находилась высоко от земли.
Все таки решив начать со здоровой ноги, Вал вложила ладонь в руку Солсбери и опустила ногу на ступеньку, чтобы через секунду опустить и вторую, но как только она полностью встала на лесенку, карета резко накренилась и Валери полетела вниз на мощеный тротуар. По крайней мере ей так показалось. Но на самом деле летела она прямиком в объятия Солсбери, который успел среагировать и выставить вторую руку таким образом, чтобы поймать ее и прижать к себе.
Задохнувшись от неожиданности, Валери оказалась вдавлена лицом в шерстяной редингтон.
Боже, она только что чуть не разбилась!
Пока возле нее суетились Саманта с Брендоном, Солсбери убедился, что Вал уверенно стоит на ногах и только потом отпустил ее, разжав руки и отступая назад, но по-прежнему придерживая ее за талию.
Сейчас она не собиралась ругать его за то, что он держал ее. Он спас ее от неминуемого падения и она была ему за это благодарна.
Вал подняла на него глаза и искренне произнесла: «Спасибо!»
- Никогда еще я так не боялся спасти девушку, - улыбнулся он и склонил голову, будто извиняясь за свой хороший поступок.
Смотря на его виноватый вид, Валери стало стыдно за тот упрек, когда она запретила ему хватать ее. Но тут же вспомнила, как вчера без разрешения он целовал ее.
- В этот раз вы все сделали правильно, - сдержанно ответила она.
- Вы не представляете, что для меня значит ваша благодарность. Ведь ее непросто заслужить.
- Благодарность гораздо легче заслужить чем прощение. Я благодарна вам только за то, что вы не дали мне упасть.
- Тогда моя миссия еще не окончена.
- Не стоит, вы только зря теряете время. Лучше остановимся на благодарности.
Решив, что разговор окончен, Валери повернулась к Саманте и сразу заметила, с каким изумлением та смотрит на нее и герцога. У той даже рот открылся.
- Ну что, можем идти? - как ни в чем не бывало спросила Вал, а потом кинула быстрый взгляд на вывески целого ряда магазинов. - Так, где здесь салон модисток?
- Он прямо позади нас, - указала Саманта на нужную дверь, а затем обратилась к брату и Говарду. - Возвращайтесь за нами через час. - Привычным движением она приподняла руку, и, когда Вал подхватила ее, вместе с ней направилась в салон. - Или через полтора, - уже на ходу бросила Саманта, на что получила ответ, что те придут к назначенному часу.
Мужчины ушли по своим делам, а Валери с подругой оказались в салоне, где вдоль стен на специальных подставках стояли платья разных цветов и фасонов, в воздухе витал запах цветочных духов, а на прилавках лежала тысяча женских мелочей - от чулков и подвязок, до лент и кружев. С каждой минутой салон наполнялся все новыми посетительницами, которые прибыли в других экипажах и жаждали скупить все самое модное.
Саманта направилась к столу с перчатками, а Вал заинтересовалась стеклянным шкафчиком с баночками, в которых, судя по различным оттенкам красного, могли находиться косметические средства.
К моменту, когда девушки покинули магазин, Саманта стала обладательницей зонта от солнца, пары перчаток, шляпки, полдюжины кружевных сорочек, палантина и еще кучи разных мелочей, а Валери - пятью баночками румян, которые одновременно служили и помадой, и тенями для век, баночкой вазелина, жемчужной пудрой, бежевыми белилами, очень похожими на тональный крем, двумя стержнями для бровей и глаз - черным и коричневым, обернутыми бумагой, чтобы не запачкать пальцы, и маленькой щеточкой. По совету одной из работниц, Валери должна нанести на щеточку немного вазелина, затем несколько раз провести ею о стержень и накрасить ресницы. Все было до банального просто.
Обозрев весь косметический набор, Вал осталась довольна. К тому же она выбрала только те средства, которые делались из трав, масел и жира, и не могли навредить здоровью. Тех же средств, что содержали в себе свинец и ртуть, она даже не касалась.
На улице Вал и Саманту уже ждали молодые люди, правда в окружении других юных девиц. Но стоило Говарду с Брендоном увидеть подруг, как они поспешили к ним, чтобы забрать из их рук коробки и помочь подругам усесться в экипаж.
Брендон снова расположился напротив сестры и Валери, и, мило им улыбаясь, выглядел слегка загадочным. Через несколько минут выяснилась причина его такого поведения. На сидении рядом с ним лежал плащ, из под которого он достал две бархатные коробочки. Одну он протянул Саманте, а другую Вал.
- Прекрасные безделушки для прекрасных дам, - произнес он, сложил нагруди руки и занял расслабленную позу, ожидая реакции подруг.
Когда Вал и Саманта откинули крышки, то увидели по кулону. И если у Саманты кулон был выполнен в виде бабочки, инкрустированный мелкими рубинами, то у Вал он оказался в виде белого камешка с миниатирой влюбленной пары в серебрянной окантовке.
- О! - воскликнула Саманта, взглянув на украшение подруги. - Это же кулон с секретом! - Она взяла его в руки и открыла. Внутри он оказался полым. - Теперь тебе будет куда спрятать кое чей локон.
Она вернула украшение Валери и одобрительно посмотрела на брата, который перехватил взгляд сестры и незаметно подмигнул ей.
Вал же поблагодарила Брендона за подарок, положила кулон обратно в коробочку и опустила на колени, а потом уставилась в окно, желая немного отгородиться от брата с сестрой и прислушаться к своим внутренним ощущениям.
Внимание Брендона было ей приятно. Так же ей было приятно получить от него подарок, но она не испытывала к нему ничего кроме благодарности. Даже Кайл волновал ее больше чем Брендон. Даже Солсбери вызывал больше эмоций. Поцелуй последнего она не хотела помнить, а помнила. А поцелуй Брендона вызывал только смех.
Валери украдкой посмотрела на молодого человека.
Красив? Красив.
Обаятелен? Бесспорно.
Внимателен? Да.
Брендон не побоялся намекнуть сестре о симпатии к калеке, а сейчас подарил вполне однозначный подарок.
Тогда что же ей, Валери, не хватает? Что же ей на самом деле нужно?
Глава 21
После сытного обеда Валери, как и остальные гости, отдыхала в комнате. Она решила немного полежать, чтобы дать ноге покой. Утренний поход по магазинам не прошел бесследно, появилась ноющая боль, и, вместо того, чтобы заняться макияжем, Вал легла на кровать и растянулась, попутно массируя бедро.
Через полтора часа предстояло спуститься в гостиную для репетиции. Она прикидывала в уме, сколько ей нужно времени, чтобы испробовать все косметические средства, а затем сделать себе скромный макияж. Минут сорок должно хватить. Значит столько же минут она еще могла лежать.
Вал повернулась набок и уже из такого положения принялась разминать ногу.
Стук в дверь прервал ее массажные процедуры.
Помня, что кроме Фанни и Саманты к ней в покои имели наглость заявиться мужчины, она подтянулась к изголовью кровати, выпрямила спину и поправила юбку.
- Войдите! - разрешила она и принялась гадать, мужчина это будет или женщина.
Словно подтверждая ее подозрения, на пороге комнаты появился Солсбери. Значит ее решила навестить мужская половина человечества.
- Простите за неожиданный визит, надеюсь я вам не сильно помешал?
Вал качнула головой, показывая, что не помешал.
Солсбери немного отошел назад, наклонился, что-то взял по ту сторону стены и вернулся в комнату. В его руках оказалась длинная прямоугольная коробка. Он закрыл за собой дверь и направился к кровати.
Вал с интересом наблюдала за его перемещениями.
Остановившись возле нее, он опустил коробку и прислонил ее к стулу.
- Мисс Вудс, я хотел извиниться за свое вчерашнее поведение. Я повел себя слишком дерзко. И чтобы вы не сильно сердились на меня, хочу преподнести вам скромный подарок.
Солсбери откинул крышку и принялся доставать из коробки трости.
Одна, вторая, третья... Всего их оказалось пять.
- Это для вас.
Валери опустила ноги на пол и сначала посмотрела на трости, а потом на него.
- Зачем мне столько?
- Вы должны выбрать, с какой из них вам будет удобнее. Лучше всего, конечно, сделать на заказ, но это позже, а пока придется подобрать что-то из этих. У вас раньше была трость?
Откуда ей было это знать? По крайне мере, среди вещей она не находила ничего похожего.
- Нет, не было.
Солсбери выглядел недовольным. Его брови сошлись на переносице.
- Не понимаю, куда смотрел ваш отец? Очевидно же, что для вас было бы лучше ходить с тростью, - он протянул Валери ладонь. - Я помогу вам выбрать подходящую. Поднимайтесь.