Как настоящая девочка, Валери не удержалась от искушения и отправилась смотреть чужой гардероб.
В отличии от своих скромных и довольно закрытых платьев, платья Роуз были более роскошными, открытыми, где-то даже вычурными, но невероятно красивыми.
Рассматривая все это великолепие, глаза Валери сверкали как два больших бриллианта. Она прикладывала к себе то одно платье, то другое и смотрела в зеркало. Любое из них преображало ее, но больше остальных ей понравилось платье золотого цвета. В нем ее кожа просто сияла!
Роуз одобрила выбор Вал, приказала служанке отнести наряд в комнату мисс Вудс и пожелала ей хорошего выступления. Встретиться они должны были теперь только на самом концерте.
Генеральная репетиция проходила в рабочей атмосфере.
Перепевая все песни, в том числе и с Говардом, Вал была сосредоточена исключительно на пении. Сейчас она не могла думать о ни о чем, кроме своего выступления. Ни Брендон, ни Говард не старались с ней заигрывать или отвлекать ее. Все понимали ее состояние и не мешали ей сосредоточиться. После же репетиции Вал поднялась к себе. Она предупредила остальных, что спуститься лишь перед выступлением и появится в бальном зале самой последней.
Вал решила сохранить интригу относительно своего внешнего вида. Она хотела поразить всех своим преображением, но особенно Говарда. Именно для него она старалась больше всего. Сегодня был особенный вечер. Возможно сегодня они даже...
Но стоило Вал взглянуть на свою изуродованную ногу в отражении зеркала, как пришло горькое осознание, что Говарда ждал еще один неприятный сюрприз. С ней можно было заниматься любовью только в полной темноте и в перчатках, чтобы не ощущать неровности кожи. А если к этому приплюсовать боль, которая возникала при любом неосторожном движении, ей вообще предстояло лежать в одном положении. Какая уж тут безудержная страсть! Все любовные утехи ей были противопоказаны.
Все сильнее Вал охватывали горечь и отчаяние от осознания того, какое тело ей досталось. Если лицо она могла сделать привлекательным, то нога предательски уродовала ее и ограничивала во всем.
Как же не повезло Говарду влюбиться в нее!
Вал уже сомневалась: стоит ли допускать его до своего тела. И нет, она жалела не себя, она жалела его. Ему понравилось ее простое лицо, но такая нога вполне могла вызвать брезгливое отторжение.
Придется ей быть с ним до конца честной и, перед тем, как отдаться ему, показать, какая "красота" его ждет в постели.
Глава 30
Долгие и тщательные сборы Вал закончились громким восклицанием Фанни:
- О, мисс Валери, вас просто не узнать! Какая же вы красавица! Все гости Его Светлости будут поражены, когда увидят вас!
Валери и сама была довольна результатом. Она стояла перед зеркалом и любовалась собой. В платье, выгодно подчеркивающим полную грудь и тонкую талию, с высокой прической, ниспадающими завитками, ярким макияжем, подведенными глазами и алыми губами, она походила на красивую маленькую женщину. В ней, действительно, было трудно узнать прежнюю Валери Вудс.
- Сегодня вы будете в центре внимания и сможете покорить сердце не одного мужчины! - продолжала восхищаться Фанни. Она сделала паузу, после чего заговорила с предостережением. - Но вам как никогда нужно быть осторожной. Мужчины коварны, и если позволить им лишнего, осуждения света не избежать. Очень легко испортить себе репутацию, или еще хуже, опорочить честь. Потом вам будет трудно найти себе достойную партию. Языки сплетниц приукрасят и осудят даже простой невинный взгляд.
Слова Фанни подействовали на Вал как холодный душ.
Она ужаснулась своим желаниям.
Боже, о чем она вообще думала?! Кто в девятнадцатом веке отдается мужчине до брака? Что за власть имел над ней Говард, что от одного его признания она лишилась рассудка и уже думала о постели?! Да еще и собиралась отдать ему не свое тело?!
Появившаяся краска стыда за глупость, которую Вал как дура собралась было сделать, полностью перекрыла на щеках нанесенный румянец.
Это в современном мире люди спокойно относились к сексу до брака, но не в прошлом. Хотя в своем времени она сохранила девственность, но только потому, что хотела отдаться тому, кто любил ее и кого любила она. Но здесь нельзя так жить! Даже думать нельзя!
Путешественницей - вот кем на самом деле чувствовала себя Валери. Она недооценивала время, в котором оказалась. Она словно на все смотрела со стороны и играла в жизнь молодой леди. Ее поведение с Говардом и Брендоном было невероятно опасным и предосудительным. Хорошо еще, что она ни разу не попалась на горячем, но если бы ее застукали с кем-то из них, то в первую очередь пострадала репутация Валери Вудс. Ей нужно наперед думать о последствиях своих поступков.
Если Говард любит ее, то сначала должен сделать предложение или поговорить с ее отцом, а только потом она может мечтать о большем. Если она его хочет, то в первую очередь должна стать его женой. Другого варианта просто не существовало.
И тут Вал задумалась.
А можно ли считать слова Говарда почти сделанным ей предложением руки и сердца?
Она напрягла память, чтобы вспомнить, что он ей говорил; как звучало его признание.
Но ее мысли прервал стук в дверь и появление еще одной служанки.
- Мисс Валери, все уже собрались в бальном зале и ждут только вас. Его Светлость, герцог Солсбери, послал меня предупредить, что все готово.
Вал тут же охватило волнение. Она засуетилась, одной рукой приподняла пышную юбку, второй ухватила приставленную к столу трость, и быстро, насколько могла, направилась в выходу.
Когда она оказалась перед дверьми в зал, в голове осталась только одна мысль - не забыть слова песен.
В какую авантюру она дала втянуть себя Брендону?!
Через несколько секунд ей предстояло дать маленький концерт.
Ей - девушке из будущего! Юриста с неоконченным образованием! Но ведь в суде адвокаты тоже выступают. Значит это будет ее первая "практика".
Валери решительно сжала свободную руку в кулак, вся подобралась, а затем подала знак, что можно открывать двери. Слуги немедленно исполнили ее указание.
Переставляя трость, она уверенной, но не быстрой походкой вошла в зал.
Сцена была устроена на другом его конце, а в центре, в несколько рядов стояли стулья, разделенные одним общим проходом. К нему-то она и направилась.
Гости уже сидели на местах и при звуке открывающихся дверей, некоторые из них обернулись. Чем ближе Вал подходила к стульям, тем больше голов поворачивалось к ней. Гости тормошили соседей, жестом или взглядом показывая, что тем есть на что посмотреть.
Вал ловила на себе изумленные взгляды. Наверно только по хромоте и трости люди узнавали ее.
Говарда она увидела не сразу, лишь когда он поднялся со своего места и направился к ней, чтобы сопроводить до рояля, за которым уже сидела Саманта. Брендон встал следом за ним.
Приближаясь к Вал, Говард внимательно рассматривал ее, скользя безотрывным взглядом по ее фигуре и лице. Он почти не скрывал своего восхищения. Его глаза стали черными как ночь, а губы растянулись в довольной улыбке.
Вал с легкостью могла читать его мысли. Он хотел ее. Он раздевал ее. И от понимания того, какие желания она в нем вызывала, внутри нее разгорался пожар.
Оказавшись рядом, Говард предложил ей руку, она подхватила ее и проследовала с ним к роялю.
Вал уже не понимала, из-за чего волновалась больше - из-за первого в своей жизни выступления или из-за жадного взгляда Говарда.
Нет! Ей нельзя поддаваться эмоциям! Нужно помнить слова Фанни. Она не должна давать повода для сплетен. Она должна собраться и сосредоточиться на пении.
Пока Говард вел ее, Вал сумела взять себя в руки. Она нацепила маску спокойствия и умиротворения, а когда оказалась возле рояля и повернулась к гостям, выглядела невозмутимо и уверенно.
Вал собиралась выступать стоя, поэтому Брендон подсел к сестре, а Говард остался стоять возле нее.
Как хозяин вечера он обратился к гостям, и, сказав им несколько слов, посмотрел на Вал, получил от нее знак, что она готова, обернулся к Саманте и показал, что можно начинать.
Она понятливо кивнула и принялась играть.
Все таки Вал не удалось до конца сохранить спокойствие и хладнокровие. Она разволновалась настолько, что почти не помнила как пела свои слова. И лица Говарда тоже не помнила. Для нее все прошло как в тумане. Лишь к концу третьего куплета она начала различать черты своего партнера и слышать голоса остальных.
Раздались аплодисменты. Говард что-то ей шепнул, ободряюще улыбнулся, сжал руку и... оставил одну. Теперь все глаза были направлены только на нее.
Вал обвела зал беспомощным взглядом и нервно сглотнула.
Она уже мечтала, чтобы этот кошмар поскорее закончился. Как только она вернется в свою комнату, то обязательно напьется. Ей просто необходимо сбросить сковывающее тело напряжение.
Но кошмар оказался не таким уж и кошмаром. Исполняя одну песню за другой, Валери постепенно вошла во вкус, особенно когда увидела, что гостям пришлось по душе ее пение. Также она стала замечать заинтересованные взгляды мужчин. И именно они придали ей большей уверенности. Ей нравилось вызывать восхищение. Нравилось быть привлекательной девушкой. Нравилось чувствовать себя в центре внимания. Да и что скромничать, ей просто нравилось нравиться!
Когда Вал допела последнюю песню, то даже пожалела, что все заканчилось. С началом танцев она вновь превратится в тень. И дело было не в том, что она не умела танцевать и не знала движений, это легко можно было исправить. Хромота делала ее вечным зрителем. Она никогда не получит предложения танцевать. Она снова весь вечер просидит на стуле и будет с завистью смотреть на других.
С трудом отбросив грустные мысли, Вал с благодарностью приняла овации и похвалу в свой адрес.
Первым около нее оказался Брендон. Он тут же завладел ее рукой, поцеловал ее, предложил свою помощь и проводил к ненавистному стулу.