Она поправила волосы, платье и направилась к двери. Чем дольше она будет одна, наедине со своими страхами, тем сильнее будет переживать. Пора выйти к людям и отвлечься от тревожных мыслей.
Холл встретил Валери снующими во все стороны дамами и господами. Среди них она заметила отца в компании Говарда. Они о чем-то переговаривались, и в это же время к ним подошла Джипси с веером в руках. Она обратилась к мужчинам, сложила веер и кокетливо ударила им по плечу герцога, а потом засмеялась. Это был ее излюбленный прием, и Валери когда-то уже наблюдала его.
Пока она спускалась по лестнице, увидела, как в настежь распахнутые двери вошли Брендона и Саманта, которая держала под руку Уолтера.
Если глаза Вал сразу же встретились с глазами подруги, то Брендон вперился яростным взглядом в хозяина дома и его собеседницу, которая не заметила молодого человека и, сложив губы бантиком и склонив голову, кокетливо провела кончиком веера по лацкану фрака Говарда.
Саманта недолго смотрела на Вал, а затем быстро отвела взгляд с видом, будто не узнала ее, полностью переключившись на Фаррела, и, судя по шагу, торопя его поскорее пройти в бальный зал.
В отличии от сестры, Брендон не собирался покидать холл и направился к компании Роберта Вудса, друга и любовницы.
И тут Валери почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она и успела что посмотреть туда, откуда он исходил, как виновник этого взгляда уже шел ей навстречу, бросив эсквайра Вудса и Джипси на попечение друг друга.
Мимо Говарда прошел злой Брендон, но он не заметил его, так как все его внимание было направлено на Валери.
Лучше бы к ней шел отец, но тот слишком поздно увидел ее и хозяин дома успел его опередить.
Официальные слова восхищения, предложенная рука, завораживающий шепот с более откровенным комплиментом услышала Валери. Казалось, она могла предугадать все, что собирался сделать Говард.
Он подвел ее к отцу, где уже от родного человека получила настоящие, наполненные искренностью слова. Джипси тоже отметила, что она выглядит необычайно хорошо, вторил ей и Брендон, но делал он это излишне эмоционально, отчего выглядел как-то странно, если не сказать больше - раздраженно.
Вся компания прошла в бальный зал.
Говард отпустил руку Вал только у рояля. Он поцеловал ее кисть, а затем сказал, смотря ей прямо в глаза. Прямо в душу.
- Сегодня для нас с тобой особенный вечер. И я надеюсь, что он навсегда останется в наших сердцах. Валери, желаю тебе прекрасного выступления. Для меня на этом балу есть только ты.
Его взгляд… Его слова… Внутри Вал что-то дрогнуло. Она закрыла глаза и слегка встряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения. Со стороны ее жест выглядел так, будто она сбрасывала напряжение и собиралась с силами.
Говард уступил место Роберту, но и его слова удивили и взволновали ее.
- Валери, сегодня все твои мечты исполнятся. Они уже исполняются. После этого дня тобой будут не только восхищаться, но и преклоняться перед тобой. Ты всегда будешь в центре внимания. Моя девочка станет истинной леди.
Преклоняться? В центре внимания? Да с чего бы это?!
Вал не собиралась каждый вечер давать концерты. Наверно Роберт, как все отцы, слишком преувеличивал значение ее выступления. Но она-то хорошо знала, что после минутного триумфа сразу приходит забвение. После всех дифирамбов она снова превратится в незаметную мисс Вудс.
Следующим на очереди был Брендон. Он пожелал ей хорошего выступления, как и Говард взял ее руку, прижался к ней губами, а потом поднял глаза и тихо сказал:
- Как жаль, что вот так же я не могу прикоснуться к твоим губам.
Все внутри Вал опустилось. Спорщики продолжали свое пари. Оба надеялись, что их лести хватит, чтобы соблазнить ее и затащить в постель. Уроды!
Она резко выдернула руку, прижала ее к себе и повернулась к Джипси, которая сидела за роялем и тихонько наигрывала мелодии.
Управляющий вечером объявил, что гостям пора занимать места.
Все принялись рассаживаться. Рядом с Валери остался только Говард. Она не смотрела на него, но почему-то чувствовала его волнение. И снова ее внимание привлек чей-то взгляд, который мгновенно поймала.
На нее исподлобья смотрела Саманта. Она походила на обиженного ребенка, у которого отобрали игрушку.
Глупая! Разве может такая как Валери Вудс быть соперницей такой как Саманта Нельсон?!
Стоило только Саманте пожелать себе жениха, как таковой уже был у ее ног! Так же легко ей мог достаться и герцог Солсбери. Но ничего, ей недолго осталось ревновать. Завтра Говард будет в ее полном распоряжении, а от Валери не останется и следа.
Но все таки перед отъездом Вал надеялась поговорить с подругой и успокоить ее. Она не привыкла разбрасываться людьми, которые хоть что-то значили для нее.
Гости, наконец, расселись. Вместо того, чтобы обратиться к залу, Говард повернулся к Валери и уставился на нее. На его лице было такое же выражение как днем, когда он приходил к ней и собирался подарить драгоценности. Он будто снова хотел что-то сделать и не решался.
Неприятный холодок пробежался по спине Вал. Его вид пугал ее. Она и так нервничала из-за выступления, а он только добавлял ей волнения!
После несколько долгих секунд, Говард подобрался, выпрямился, расправил плечи и посмотрел на нее твердым, уверенным взглядом, а затем громко сказал…
Глава 60
- Дамы и господа! - начал Говард и развернулся к гостям. - Рад приветствовать вас в своем доме! Сегодня нам выпала счастливая возможность услышать прекрасный голос мисс Валери Вудс! Она согласилась порадовать нас своим пением! Ее талант достоин восхищения! Скоро вы сами убедитесь, что звуки ее голоса способны перенести вас в мир грез! Приглашаю всех насладиться чудесным пением мисс Валери и игрой несравненной Роуз Джипси!
Говард учтиво поклонился Вал, потом Джипси и направился к стулу, оставляя их в центре внимания гостей.
Валери не могла себе это объяснить, но после небольшой речи Говарда почему-то выдохнула. Она и сама не понимала чего испугалась, но часть напряжения спала. Остался только страх от выступления, который, к удивлению, тоже быстро улетучился.
Второй раз петь оказалось немного легче, и лица гостей она начала различать уже после первой песни. Все пролетело как одно мгновение и закончилось настолько быстро, что Вал даже испытала некоторое разочарование. На подготовку она потратила больше сил и энергии чем на выступление, но раздавшиеся аплодисменты с лихвой окупили ее переживания.
После всеобщих оваций многие захотели лично выразить ей восхищение, и у Валери ушло некоторое время, чтобы выслушать восторженные слова всех желающих.
Роберт находился чуть в стороне и жадно ловил похвалу, обращенную к его дочери. Валери протянула ему руку и подтянула его к себе, чтобы он стоял рядом и тоже получал часть ее популярности.
Когда поток из людей иссяк, а отца увлек какой-то пожилой джентльмен, Вал приподнялась на носочках и оглядела зал в поисках Саманты. Сначала она поговорит с ней, а потом сообщит отцу, что хочет уехать, и, что необходимо, чтобы ему собрали вещи.
- Наверно я единственный, кто не успел сказать тебе, что это было прекрасно.
Валери пришлось повернуться к Говарду, который каким-то чудесным образом оказался у нее за спиной.
Тем временем он продолжил:
- Твое пение может околдовать любого мужчину. И я полностью им очарован. А еще горд, что меня может любить такая девушка. Валери, мне необходимо поговорить с тобой. Не могли бы мы...
- О, герцог Солсбери, вот вы где! - не дала ему закончить мысль Джипси, которая появилась неизвестно откуда. Ее губы венчала обольстительная улыбка. - Как вам наше выступление? Я видела, как вы наслаждались моей игрой и пением мисс Вудс. Признайтесь, мы оправдали ваши ожидания? Вы не ошиблись, пригласив меня помочь нашей дорогой Валери?
- Вы как всегда были на высоте, - с равнодушным лицом сухо ответил он.
- И это все? - состроила она кокетливо-обиженное лицо. - Разве мы не достойны большего восхищения? Валери, может нам стоит придумать для герцога Солсбери какое-нибудь наказание? Мы переживали, волновались, а Его Светлость ограничилась лишь парой-тройкой слов. Ну? Как мы его проучим?
Откровенный флирт Джипси с Говардом Вал не хотела поддерживать. К тому же она только что заметила Саманту, направляющуюся к выходу.
- Просто игнорируйте его, - небрежно бросила она, а затем быстро добавила. - Простите, мне нужно идти. Я оставлю вас.
Вал торопливо обогнула парочку и последовала за Самантой, даже не заметив, каким разочарованным взглядом смотрел на нее Говард.
Догнала она подругу почти у самого выхода. Та была без Уолтера.
- Саманта, погоди! - тронула ее Валери за руку. - Я тебя чем-то обидела? Почему ты не разговариваешь со мной?
Вместо того, чтобы остановиться, Саманта ускорила шаг. Вал тоже решила не отступать. Боль в мышцах усилилась, но это не помешало ей идти быстрее.
Их погоня уже начала привлекать внимание гостей, но Вал не сдавалась.
- Саманта, я не отстану от тебя пока ты мне все не объяснишь! - продолжала настаивать она. - Тебе не удастся от меня сбежать. После лечения я и бегать могу.
Саманта резко затормозила и еще резче повернулась к ней. От гнева она лишь шевелила губами и смотрела на нее как на врага.
- Ты… Ты…
На ее глазах заблестели слезы. Чтобы и другие не увидели их, Вал схватила ее за руку и повела к дверям, но не главным, за которыми также было много людей, а боковым.
- Я не знаю, что с тобой случилось, но нам лучше это выяснить наедине.
Саманта не сопротивлялась до той поры, пока не очутилась в коридоре. Но когда дверь скрыла их от любопытных глаз, а в коридоре, ведущем на улицу и лестницу для слуг, никого не оказалось, дернулась и вырвала руку. Валери обернулась к ней и заметила, что ее слезы уже высохли, а в глазах пылал пожар.
- Ты предала меня! - вдруг накинулась на нее Саманта. - Я доверяла тебе все свои секреты! Открыла сердце! А ты вонзила мне нож в спину! Не зря мне матушка говорила, что все подруги предательницы. Но я не поверила ей. Как же она оказалась права! Ты все от меня скрывала и смеялась надо мной! Ты придумывала всякие небылицы, чтобы убедить меня, будто Говард не интересуется тобой! Ты соблазняла его, а мне лгала прямо в глаза! Я пригрела змею на шее!