Гэлбрейт резко затормозил. До змеившегося по стене заклинания «черной смерти» оставались буквально считанные сантиметры. Пришлось повозиться с этой дрянью.
Дальше я шла первой.
Точнее бросала вперед сферы с заклинанием поиска ловушек. Идею мне, сама того не ведая, подсказала Беатрис Макларен. Ее сферы по своей сути были стандартными накопителями, правда использовались в основном бытовиками. А вот после демонстрации дизайнера мне пришла в голову мысль, а почему бы не использовать их для своих нужд. Правда, боевого заклинания сферы не выдерживали, иначе появились бы в Империи магические гранаты моего изобретения. Но поисковики получились неплохими. Во всяком случае не приходилось тратить резерв.
А вот снимать найденные ловушки приходилось вручную. Тратя и силы, и такое драгоценное время!
Пути подземелья петляли и часто раздваивались. Тут выручал нюх оборотней. Но не всегда. Были перепутья, где не было абсолютно никаких запахов.
Мы потеряли много времени перед первым таким препятствием. Пока не нашли артефакт, выполненный под обычную гальку. Он скрадывал все запахи. Хитрое устройство работало по типу магического антисептика, только для ароматов.
Я не знаю, сколько прошло времени, пока впереди не послышались голоса. Свернув за очередной угол, мы оказались на галерке огромной пещеры. Заглянуть вниз пока не представлялось возможным, галерку сторожило несколько мужчин в черных балахонах и с оружием в руках. Пошарив в захваченном с собой рюкзаке, вытащила четыре камушка на простых веревочках.
- Артефакт невидимости. – шепнула мужчинам, протягивая незамысловатое украшение. – Хватит минут на двадцать, не больше. Но друг друга мы видеть сможем, как и других под аналогичным заклинанием.
- Вы полны тайн, леди Некромант! – не преминул заметить Клэнси, надевая веревочку на шею.
Оборотням надела сама.
Мужчинам понадобилось меньше минуты, чтобы снять с галерки охрану.
Бросив взгляд вниз, я замерла от страха.
К отполированному выступу противоположной стены огромными цепями был прикован обнаженный Эванс. На треноге перед Эвансом находился голубой кристалл, размером с футбольный мяч. От него шло семь лучей. Каждый луч дотягивался до алтарных камней следующего ряда, стоящих большим полукругом. От второго ряда шли лучи в третий, еще больше предыдущего. В третьем ряду насчитывался двадцать один алтарь.
Второй ряд алтарей был заполнен прикованными жертвами.
Но люди в черных балахонах продолжали выводить остальных жертв и пристегивали их цепями к пустым алтарям третьего ряда. Все жертвы были казалось под каким-то гипнозом или опоенные чем-то. Потому, что они безропотно подчинялись приказам своих тюремщиков.
- Поторапливайтесь! – раздался голос Фишер. – К началу полнолуния все жертвы должны быть на местах!
- Будет выполнено, Наставница! – ей низко поклонился мужчина, лицо которого скрывалось глубоким капюшоном.
Шерил Фишер в таком же черном балахоне прошествовала к Эвансу. И погладила моего дракона по щеке. Он словно котенок потянулся за этой лаской.
- Хороший мальчик! – расхохоталась она.
Я же следила за рукой на щеке моего мужчины как за ядовитой змеей.
- Он чем-то опоен! – отвлек меня шепот менталиста рядом. – Они все! Никаких мыслей. В головах пустота.
Только теперь заметила, как трансформировавшиеся когти вонзились в ладони.
- Эта стерва моя! – выдохнула я.
- Как скажешь! – тотчас согласился красный дракон. – Какой план?
- Видишь плетение пентаграммы?
- Нет.
- Как это нет? Вон же оно охватывает все три круга с жертвами.
- Софи, я ничего не вижу.
- Мальчики, а вы? – спросила я подошедших кошаков.
- Они видят. – ответил за них Клэнси.
Но мог бы и не переводить, кивки грациозных морд итак были предельно информативны.
Порывшись в своем рюкзаке, достала три синие сферы. В них были заклинания-вирусы. Довольно простые. Но от этого не менее действенные. Если их встроить в нужное время, то они обезопасят любую пентаграмму. Превратив ее в обычный рисунок на полу. А обнаружить их очень трудно. Вирусы способны прятаться, буквально расползаясь по пентаграмме, сразу же после активации последней. Но есть и минусы. Закладывать их нужно заранее и строго на определенные места.
- Их нужно поставить по углам вон того большого треугольника. – протянула оборотням две сферы, одну оставила себе. – Насколько я поняла, это ритуал накопления магической энергии. Сферы обязательно нужно поставить одновременно по всем трем углам. Действуем прямо сейчас. Иначе заклинания не встроятся. Леонард твой угол дальний – левый, Даллас – на тебе середина, я с правого края. Вы все-таки кошки, вам легче пройти в такой толпе.
- А мне что делать? – спросил Клэнси.
Я снова полезла в рюкзак. Достала мешочек с коричневыми сферами, размером с мяч для настольного тенниса.
- Это сферы с усыпляющим газом. Их можно бросать, но можно и просто раставить. Мы не знаем сколько тут человек, куда ведут все эти ходы. Но надеюсь, к началу полнолуния, вся эта братия соберется в этой пещере. Тогда и активируем.
- Софи, ты страшная женщина! Не хотел бы я быть у тебя во врагах! А что еще интересного у тебя там есть? – забирая из моих рук шарики, спросил Клэнси.
Что-либо отвечать не посчитала нужным. Да менталист и не ждал. Это был вопрос близкий к риторическому.
- Оборотни поспешили вперед, мы с Клэнси за ними.
Моей целью был ближайший угол пентаграммы. У Леонарда самый дальний. Стараясь ненароком ничего и никого не задеть дошла до своего угла. Оборотни уже ждали на местах.
Осторожно установили сферы.
Я огляделась. Клэнси продвигался от одной точки пещеры до другой, по одному ему известному маршруту. Оборотни двинулись ко мне, чтобы вместе вернуться на галерку. Но пришлось пропустить еще одну вереницу пленников и их надзирателей.
Среди лежащих во втором кругу я узнала отца, Роджера Мэддокса. А вот Беатрис Макларен, и некоторых других из команды белого нага сейчас вели на третий круг.
Пробравшись на галерку, мы стали ждать. Вскоре к нам присоединился и Клэнси, расставивший сферы с газом по всей пещере.
- Я несколько штук бросил в коридор. – отчитался он. – Как думаешь, сколько нам ждать?
По моим подсчетам до полнолуния оставалось около получаса. Это было плохо. К тому времени с нас спадет марок невидимости.
- Около получаса. Если они начнут в полнолуние.
- Понятно. То-то они ускорились!
Тюремщики в балахонах и правда зачастили. Скоро третий ряд алтарей был полон.
А потом привели еще одну жертву и к скале, где был прикован Эванс. Я еще тогда заметила там еще одну пару цепей. Сейчас к ней крепили неизвестного мужчину.
Клэнси рядом со мной выругался.
- Вы его знаете? – спросила я.
- Да. Это Уильям Филипп Маклин, пропавший сын герцога Монтероз.
- Сын Лорны Маклин? – не веря спросила я.
На вид молодому человеку было не старше двадцати пяти лет.
- Но ведь он пропал…
- Более пятидесяти лет назад. – подтвердил Дин Клэнси. – Я тогда только начал службу при дворе, поэтому хорошо помню этот случай.
- А сколько Вам лет? – я только сейчас поняла, что перед всеми ними я еще такой младенец, хоть и разменяла шестой десяток.
- Софи, я не такой и старый, чтобы ты вновь переходила на «Вы». – с ухмылкой шепнул Клэнси. – Мне всего двести пять, и я ненамного старше твоего Рамсея.
- Никак не привыкну к таким цифрам. – отмахнулась я. – Но ведь у тетушки двое сыновей?
- Так, постой, постой! Норман Монтероз дядя Рамсея, а вот Лорна Монтероз в девичестве…
- Остин. – закончила я. – И да, она сестра моего отца. Который сейчас лежит вон там. – указала я на второй ряд.
Нашел время заниматься генеалогией!
- Значит, это все как-то связано с твоей семьей, Софи.
- Конечно связано! Даже эта Шерил Фишер – какая-то там моя родственница!
- Нет я не в том смысле. Просто, все эти смерти пятьдесят лет назад и вот это вот сейчас…
- Может быть ты и прав! – ответила я после длинной паузы. – Нам нужно составить план действий.
- Как я понял пентаграмма не сработает? – спросил Клэнси.
- Нет! Не должна! Сразу с началом их ритуала я активирую сферы с газом. Он бесцветный и без запаха, но пещеру заполнит минут через десять. Только у нас морок невидимости вот-вот падет. А у меня осталось вот – я достала из рюкзака еще два камушка на веревочке, - всего два кулона.
Оборотни тихо рыкнули.
- Они говорят, что им не нужно.
- А какой радиус действия твоего дара? – спросила я у красного дракона.
Я никак не могла подобрать к нему обращение. Но Клэнси решил сам.
- Дин.
- Что Дин?
- Я прошу обращаться ко мне по имени, Софи. – глядя в глаза отчеканил дракон.
- Не удобно! Честно, не удобно! – опустила я взгляд.
- Представь, что я твой напарник. Неужели, если мне будет грозить опасность, ты будешь кричать «господин Клэнси»?
- Я постараюсь, Д… Дин. – улыбнулась я.
- Ну вот и хорошо! А радиус действия зависит от магической силы объекта. Большинство этих балахонников я смогу обработать и отсюда. А вот та дамочка, которую ты величаешь родственницей, не так проста. У нее хороший блок. Кажется, твой отец постарался.
- Да. Только он для другого ставил блок. Навряд ли думал, что когда-нибудь сложится такая ситуация.
- Надеюсь, что так. Не хотелось бы, чтобы герцог Олбани был соучастником.
- Ты о чем? Он вон там лежит!
- Ну, подельников часто бросают за ненадобностью. – пожал плечами Дин Клэнси. – Я за свою службу такого навидался. Да и ты тоже, наверное.
- Ты прав. Но в причастность отца я не верю. Он мог вляпаться в это только по незнанию или рассеянности.
Думать о виновности отца, пусть я и знала его не долго не хотелось.
- Ладно. Так вот к дамочке придется подойти поближе. Я смогу продержать всех находящихся в пещере минут на двадцать. Не больше.