– Я абсолютно уверена, что моя команда справится и без меня, – я смело посмотрела ему в глаза. Я действительно верила в свою команду. На сто процентов.
Шеф продолжал смотреть на меня не отрываясь. Эйдан был непрост. С одной стороны, весь он был про мир, любовь и толерантность, а с другой – он руководил отделом, который привлекал миллионы долларов финансирования. Для этого надо быть очень деловым человеком.
– Твоя команда, без сомнения, одна из лучших в компании, – сказал он. Я почувствовала прилив гордости. Я тщательно проверяла каждого человека и чертовски гордилась тем, чего мы достигли. – Но компания Severin Robotics готова сделать самое крупное корпоративное пожертвование, о котором мы когда-либо пытались договориться. Ты действительно веришь, что они справятся без тебя?
Я откинулась на спинку сиденья. Я подозревала, что сделка с Severin Robotics станет камнем преткновения. Я потратила несколько месяцев на то, чтобы наладить отношения с отделом маркетинга и благотворительным фондом компании, и уже установила личный контакт с сотрудниками по связям с общественностью.
Когда в поле моего зрения оказывалась крупная корпорация, я проводила собственное исследование. Выбирая, к кому обратиться за помощью, я исходила из двух соображений. Первое – насколько щедрое пожертвование компания могла сделать, и второе – насколько личным был интерес руководства. Такое бывало, если болезнь коснулась кого-то из них или их близких. В этом конкретном случае я наткнулась на статью в The New York Times о владельце компании Робби Северине, который рассказал о том, что жизнь его отца унес рак простаты, так как тот пренебрег обследованием на ранней стадии. Я знала, что он горит желанием бороться с раком.
Также Северин был эксцентричным миллиардером, и, хотя мне еще только предстояло вступить с ним в контакт напрямую, его люди уже откликнулись на мое обращение, и мы начали переговоры о крупном пожертвовании от Severin Robotics.
– Джулия более чем способна заключить эту сделку, – сказала я. Джулия Мартинес была моей правой рукой. Если кто-то и мог это сделать, кроме меня – не хочу показаться слишком самонадеянной, – так это Джулия. – На самом деле я хотела бы порекомендовать ее на мое место. Как минимум в качестве временно исполняющего обязанности, а также в качестве моего преемника в должности.
– Давай поговорим об этом позже, – сказал Эйдан. Он опустил руки и откинулся на спинку стула. – Неужели я ничего не могу сделать, чтобы заставить тебя остаться, пока мы не заключим эту сделку?
– Нет, мне очень жаль, потому что, как вы зна- ете, как только мы подтверждаем одну крупную сделку, на горизонте появляется следующая. Если я буду ждать завершения проектов, я никогда не уйду, – ответила я.
– Каково точное положение дел с Северином?
– Моя команда усердно работает над этим предложением. В Severin Robotics очень серьезно относятся к корпоративной социальной ответственности, и мы на это упираем… Мы также пытаемся заинтересовать их, предлагая им доступ к кампусам колледжей, используя наших общественных координаторов для организации студенческих мероприятий по всей стране. Рынок труда для инженеров-робототехников – самое важное, а мы хотим продвигать Severin Robotics в качестве главного работодателя для тех студентов, которые стремятся трудиться в области технологий автоматизации.
Северин планирует диверсификацию производства, поэтому они будут нанимать с каждым годом все больше и больше специалистов. Они хотят, чтобы на них работали самые лучшие и умные. Сделать свой бренд более узнаваемым в национальном масштабе – это то, к чему стремятся люди из их компании. Кроме того, приближается ежегодный гала-концерт AОО, и мы надеемся, что сможем сделать для них там рекламу. Как только предложение будет подготовлено, мы – прошу прощения – они представят его Робби Северину и его совету директоров.
– Есть идеи насчет того, когда это произойдет? – спросил Эйдан.
– Нет, – призналась я. – Северин сейчас путешествует по Европе, и неизвестно, когда он вернется, но я надеюсь на встречу в конце апреля.
Эйдан погладил бороду. Он внимательно посмотрел на меня. Затем полез в ящик стола и вытащил коробку трюфелей из швейцарского шоколадного магазина Teuscher Chocolates, который находился на Ньюбери-стрит. Черт возьми! Шеф знал, что их трюфели – моя слабость. Он пододвинул их ко мне.
– У меня есть идея, – сказал он.
Я потянулась за конфетой и пообещала себе, что не сдамся. Я ни за что не сдамся и не останусь. Я откусила кусочек шелковисто-гладкого шоколада, надеясь, что он укрепит мою решимость. В конце концов, в Европе полно шоколада. Если я уволюсь, то смогу перепробовать весь шоколад на свете.
– Я слушаю, – сказала я.
Разговор был долгим. Все точки были расставлены, и в конце концов Эйдан убедил меня взять длительный отпуск с условием, что по мере необходимости я буду оставаться на связи с главой моей команды. Если Северин вдруг решит встретиться в следующем месяце, Эйдан хотел рассчитывать на мою помощь, чтобы довести дело до конца.
Если я соглашусь, он, в свою очередь, оставит за мной мою должность. Если через месяц или два я решу, что готова вернуться, то мое место будет меня ждать. Это было щедрое предложение, и я была слишком умна, чтобы отказаться от него.
Хотя это и не походило на драматическое расставание со старой жизнью перед началом новой, которое я себе представляла, входя утром в офис, не было никаких сомнений, что я приняла наилучшее решение. Хотя внешне Эйдан походил на старомодного хиппи, он точно знал, в чем состоял мой вклад в работу отдела, и не позволил мне просто так взять и уйти из компании. Я восприняла это как комплимент. Честно говоря, я любила свою работу, и у меня был отличный угловой офис с видом на центральный парк Бостон-Коммон. Несмотря на предстоящие поиски себя, я не очень хотела отказываться от этого места, особенно если потерплю неудачу.
– Итак, теперь, когда все улажено, – голос Эйдана был мягким, как фланель, – с чего ты думаешь начать свои поиски?
Я ответила:
– С Ирландии, – и почувствовала, что улыбаюсь.
Глава четвертая
Мартин, у нас была назначена встреча на одиннадцать. Или – О-о-о! Не может быть! – ты забыла? – Джейсон Найтли, или «кошмар всей моей жизни», как я его называла, стоял в дверном проеме моего кабинета, многозначительно глядя на часы.
Это был высокий, чуть выше 190 сантиметров, широкоплечий парень, с густой копной темно-каштановых волос, ниспадавших идеальной волной на лоб. Зная его, могу предположить, что он, вероятно, не тратил времени на укладку, а просто высушивал волосы полотенцем и расчесывал их пятерней. Как же это раздражало! В офис он одевался всегда одинаково: парадная рубашка – сегодня она была бледно-голубой, – которую он носил с закатанными манжетами, демонстрируя мускулистые предплечья, галстук с геометрическими узорами в светлых и темно-серых тонах; угольно-серые брюки и высокие черные кеды фирмы Convers, абсолютно выбивавшиеся из общего образа.
Я его ненавидела. Он пришел работать в АОО три года назад, после того как запущенный им «Марафон по поеданию острых крылышек» для сбора средств в пользу «Общества по борьбе с детской лейкемией» прогремел в интернете. Сплошной пафос и ни капли содержания. В первый месяц пребывания Найтли здесь Эйдан поставил нас работать в паре, чтобы получить крупное пожертвование от Overexposure Media Group, мультимедийной корпорации со штаб-квартирой в Бостоне. Эта сделка должна была пройти как по маслу, но превратилась в один из самых унизительных опытов в моей жизни, и я не простила этого Найтли, что неудивительно – ведь это была его вина. Оглядываясь назад, я не могу поверить, что мы это пережили и никто никого не убил.
Мы были как вода и пламя. Я искала новые подхо- ды, учитывала любую мелочь, наши партнеры знали, что могут полностью на меня положиться – я выполню все, что обещала. Джейсон полагался на что-то неуловимое, что заставляло, казалось, всех вокруг немедленно его любить – всех, кроме меня. Моя коллега Джулия называла его обаятельным, но я никогда не видела в нем ничего подобного. В Найтли для меня было столько же очарования, сколько в сезонной простуде, то есть нисколько.
Я взглянула на часы на моем столе, вернее, на то место, где раньше они стояли, затем снова посмотрела на Джейсона и, встретив его самодовольное выражение, вызывающе вздернула подбородок. Я никогда не пропускала ни одной встречи, никогда. Моя жизнь была подчинена расписанию, и я никогда не отклонялась от него до сегодняшнего дня. Зная, что это рассердит Джейсона, я демонстративно пожала плечами, как будто говоря: «Ничего не знаю».
Его глаза сузились. Они меняли цвет с голубого на серый в зависимости от того, во что он был одет. Сегодня они были синими. Это, а еще его квадратная челюсть с аккуратно подстриженной щетиной, полные губы и идеально изогнутые брови – все вместе это был уже перебор. Девушки в офисе необыкновенно много внимания уделяли вопросу, были ли его глаза голубыми или все-таки серыми. Возмутительно.
– Я не забыла. Нам придется перенести встречу, – сказала я и, не считая нужным ничего объяснять, повернулась к нему спиной и продолжила собирать вещи.
На обратном пути из офиса Эйдана я прихватила пустую коробку, чтобы упаковать свои вещи. Обведя глазами кабинет, я поняла, что было бы достаточно и обычного пластикового пакета. Меня поразило то, что в моем кабинете так мало личных вещей. Немного грустно, если вспомнить, что семь лет это место было моим вторым домом.
– Перенести встречу? Не думал, что такая королева расписания, как ты, может это сказать. Подожди. – Он вошел в мой кабинет, нахмурив брови. – Что ты делаешь?
Я взяла одну из наград за выдающиеся достижения, которая стояла на книжной полке возле моего стола. У меня их было четыре, у Джейсона – две. Я знала, его раздражает, что у меня их больше, поэтому с удовольствием дохнула на акриловый пластик, на котором было выгравировано мое имя, и любовно отполировала ее рукавом куртки. Была ли в том нужда? Нет. Неужели я веду себя как стерва? Может быть, совсем чуть-чуть.