Парк грез — страница 46 из 64

«Будь что будет, — подумал он. — Я и так уже по уши в дерьме».

Он затряс головой, как пьяница после третьей безуспешной попытки подняться.

«Что, черт возьми, было в этом пиве?»

— Знаешь, Мэри-Эм, — сказал Эймс. — Ты мне совсем не нравишься. Ты одна из самых уродливых и смешных маленьких ведьм, которых мне только приходилось видеть, и мне так хочется…

Рука Мэри-Эм выдвинулась вперед, словно поршень, и маленький крепкий кулак угодил Эймсу прямо в пах. Он вскрикнул и перегнулся пополам, при этом автоматически пытаясь нанести размашистый ответный удар. Мэри-Эм пригнулась, затем выпрямилась и обеими руками ухватила Эймса за волосы. Подпрыгнув, она ударила коленями ему в лицо.

Эймс отшатнулся и попятился. Лицо его заливала кровь. Задев костер, он неуклюже подпрыгнул, пытаясь не упасть в огонь. Затем тело перестало повиноваться ему, и Эймс сначала медленно опустился на колени, а затем ткнулся окровавленным лицом в землю.

Мэри-Эм смотрела на него, и слезы текли у нее из глаз. Она вытерла щеки пухлой рукой, а затем, пошатываясь, побрела к своему спальному мешку и свернулась на нем, всхлипывая.

Все в изумлении наблюдали эту сцену, а затем, смущенные, опять разбились на группы. Гриффин ощутил сильное желание вскочить и сделать что-нибудь, но рука Акации опять сдержала его.

— Не беспокойся, — прошептала она, приблизив губы к его уху, так что он ощутил ее теплое дыхание. — С ними обоими все будет в порядке.

Он тщетно пытался обнаружить в себе удивление, возмущение или еще какое-нибудь соответствующее ситуации чувство.

— Тогда ладно. Что у нас на повестке дня, еще песни?

Она взяла в ладони его лицо и коснулась губами его губ.

— Se algunos juegos para mayores, hombre, — прошептала девушка.

Гриффин немного говорил по-испански, но выражение ее глаз не нуждалось в переводе. Он с трудом владел своим голосом.

— Может, поиграем в следопытов?

Ее улыбка обожгла его. Акация поднялась, а затем нагнулась, скатала свой спальник и взглянула на него из-под полуприкрытых век.

— Думаю, он нам может пригодиться.

Ошеломленный и растерянный, не до конца отдавая себе отчет в том, что делает, он кивнул и взял под мышку свой спальный мешок. Вдвоем они нырнули в темноту ночи и продолжали идти, пока огонь костра и голоса не остались далеко позади.

Акация нежно, почти робко поцеловала его.

— Здесь?

Молча он расстелил свой спальный мешок. Они соединили два спальника и сели рядом, не отрывая глаз друг от друга.

— Я не… я правда не думала, что это случится, Гэри.

Она немного отодвинулась, и он протянул руку.

Алекс знал, что должен на это ответить, и с трудом заставил повиноваться свой непослушный язык:

— Ты не обязана этого делать, если не хочешь. Он старался, чтобы слова звучали убедительно.

— Мы оба прекрасно знаем… — она хотела что-то сказать, но он притянул ее к себе.

Поцелуй длился целую вечность, и Алекс полностью утратил способность логически мыслить. Кровь его вскипела. Акация обнимала его, и он ощущал ее беспокойство.

— Помоги мне, Гэри. Я ничего не понимаю. Не понимаю. Я хочу тебя, но не знаю, что со мной происходит.

Ее голос был беспомощным, как у маленькой девочки… но кожа такая гладкая и горячая, что он не мог остановиться и все гладил и гладил ее. Волнение и ожидание светились в ее глазах, когда он помогал ей освобождаться от одежды. Она прильнула к нему, крепко сжав пальцами его плечи. Когда, наконец, он натянул на них спальник и обнял ее, она закрыла глаза шепча:

— Пожалуйста, пожалуйста, Гэри…

Гэри. Не Алекс. Он заколебался, глядя в ее испуганное лицо. Он чувствовал огонь, охватывающий его разум и тело, но откуда-то нашел в себе силы отстраниться.

«Что-то здесь не так. Она не… Мы сходим с ума, как и все остальные… Лопес не мог накачать нас наркотиками, но… »

Затем она крепко прижалась к нему, и все вопросы исчезли. В ее глазах Алекс тоже видел удивление и страх, но потом их заслонило что-то огромное, захлестнувшее и его самого. Время остановилось, и они теперь были не двумя стремящимися друг к другу человеческими существами, а одним телом с четыремя руками и четыремя ногами, живущих своей собственной жизнью.

Потом он обнимал ее, а она плакала, уткнувшись лицом ему в грудь. Он гладил ее волосы, сомневаясь в реальности происходящего.

«Я не могу так чувствовать, — думал он. — Не могу».

Но слова сейчас ничего не значили.

Непреодолимая сила вновь подхватила их. Казалось, на них обрушились вся Вселенная.

Затем они лежали, обнявшись, и молча ждали, когда наступит утро.

Глава 23. ЧЕРНЫЙ ОГОНЬ

Его разбудило пение птиц. Интересно, настоящее или запись? Алекс разлепил набухшие веки и взглянул в лицо спавшей в его объятиях женщины. Он смотрел на нее почти не дыша. Ее дыхание было редким и ровным, а на губах застыла легкая улыбка. Довольная улыбка?

В отдохнувшем мозгу всплыли яркие живые картины прошлой ночи.

«О, господи, — блаженно подумал он, не веря самому себе. — Я никогда в жизни такого не испытывал!»

Он всматривался в лицо девушки, размышляя, скоро ли она проснется. Затем нахлынули другие воспоминания.

Грубость Эймса, испуг Гвен, слезы Мэри-Эм. Все это звенья одной цепи.

«Нейтральный запах».

«Почему я сразу не догадался?.. Потому что мой мозг был затуманен действием „нейтрального запаха“. Он усилил эмоции, которые уже… о, господи!»

Он потряс Акацию. Она пошевелилась, еще теснее прижалась к нему и что-то забормотала с довольной улыбкой. Ее глаза открылись. Они показались ему огромными, и он улыбнулся.

— Доброе утро, милый, — зевнула она и еще крепче обняла его. — Ты и правда знаешь, как обходиться с женщиной.

— Жаль, что у нас не было времени смотреть по сторонам.

— То есть?

— Я начинаю кое-что вспоминать. Нам лучше вернуться к остальным. Могло случиться несчастья.

Он выскользнул наружу между двумя спальниками и потянулся. Холодный утренний воздух развеял остатки сна. Натянув спальник до подбородка, Акация смотрела, как он надевает брюки.

— Ты уверен, что нам необходимо вернуться?

Казалось, что она еще наполовину спит.

Алекс кивнул и сдернул с нее спальный мешок. Акация вздрогнула, взвизгнула и схватила свою одежду. Она что-то говорила ему, но он не слушал.

«Зачем? Зачем вор расходовал драгоценное вещество на обычную злую шутку?»

Он вернулся к действительности, когда руки Акации обвили его шею.

— Эй, очнись. Ты очень странный. Но все равно ты мне нравишься.

Она скатала спальник и взяла его под мышку.

Девушке приходилось почти бежать, чтобы успеть за ним. В глубине души Алекс даже жалел, что не может поделиться с ней. Но теперь не оставалось времени на сожаления. Его ждали более срочные дела: вор знал, кто он такой. Он, наверное, использовал часть украденного флакона с «нейтральным запахом», чтобы вывести Гриффина из игры, для того… для чего? Что делал вор прошлой ночью?

В лагере царил беспорядок. Игроки лежали на земле. С. Дж. вырвало. Мэри-Эм лежала на боку под старым кривым деревом в стороне от своего спального мешка. На ее лице были видны полосы от высохших слез. Оуэн и Марджи лежали рядом с потухшим костром, наполовину высунувшись из скрепленных вместе спальников. Они оба были обнажены, а вокруг в беспорядке лежала одежда.

От волнения у Алекса перехватило дыхание.

«Слишком мало. Где же остальные?»

Эймс? Алекс заметил его, лежащим в обнимку с леди Джанет.

Честер? Спит сидя, уткнув лицо в колени. У его ног распростерся Тони. Маквиртер громко сопел во сне. Перекрученный спальный мешок мешал ему дышать, а все лицо было исцарапано.

С. Дж. Уотерс спит, свернувшись, как ребенок, в своем спальнике. Джина исчезла. Интересно, что могла Джина делать без Честера? Мейбанг и Кибугонаи тоже исчезли, возможно, отправились за завтраком. Какие чувства мог разбудить в актерах «нейтральный запах»?

Гвен? Олли?

— Кас, ты видела Олли или Гвен? А Мейбанга?

— Мейбанг ушел вечером сразу после окончания игрового дня. Гвен и Олли обычно устраиваются в кустах… — теперь и Акация выглядела обеспокоенной. — Я схожу за ними.

— Хорошо. Веди сюда всех, кого найдешь.

Акация углубилась в джунгли.

Честер Хендерсон поднял голову. Он потер глаза тыльной стороной ладони и огляделся. Его охватило беспокойство, и, увидев Алекса, он нахмурился. Мастер поднялся и некоторое время молчал, приходя в себя.

— Ладно, Тегнер, — наконец, произнес он. — Что вам об этом известно?

— Не очень много. Я точно знаю, что все мы были не в себе прошлой ночью, и думаю, что это не пиво.

Хендерсон все еще до конца не проснулся. Он несколько раз присел и подпрыгнул, разминаясь, а затем оглядел свою команду.

— Ну и дела. Если Лопес подмешал что-то в пиццу… — он покачал головой. — Нет, это слишком невероятно.

Честер нагнулся и потряс Мэри-Эм за плечо. Гриффин принялся будить Эймса, внимательно разглядывая его лицо. Он не обнаружил никаких серьезных повреждений, кроме довольно сильно разбитой губы. Эймс поморщился при первых попытках пошевелиться, а затем встал и походкой старика подошел к Мэри-Эм. Они уселись рядом и заговорили вполголоса.

Теперь уже почти все игроки встали и бродили по лагерю. Похоже, «нейтральный запах» не оставил никаких последствий… по крайней мере, что касается их физического состояния. Из леса, пошатываясь, вышла Джина, и Гриффин навострил уши, когда Честер направился к ней. Мастер протянул руку и погладил рыжие волосы девушки. Она прижалась к его груди.

— С тобой все в порядке, Джина?

Она молча кивнула.

— Я не очень хорошо все помню. После того как ты и С. Дж. углубились в разгадывание логических головоломок, мне захотелось уйти, — она почувствовала, что ее ответ обеспокоил его. — Правда, Чес. Я ни с кем не была. Мне просто хотелось побыть одной.

Честер сдержанно кивнул и пошел будить С. Дж. Из джунглей вышли Олли, Гвен и Акация. Все трое выглядели подавленными. Акация приблизилась к Алексу и прошептала: