— Мне вполне достаточно увиденного — все и без твоих слов понятно.
Тайлер прошипел сквозь зубы грязное ругательство, но ее не выпустил. Прижатая к стене, она не могла пошевелиться, однако ее зеленые глаза, казалось, готовы были испепелить подлого изменника. Потом она умрет от горя. Но это будет позже, а сейчас ею овладело слепое бешенство.
— Ты получил сполна все, что хотел. Ночью. Операция «Обольщение» успешно завершена. Теперь вперед, покорять новые высоты. Штурмы, игры, победы… Разве не из этого состоит вся твоя жизнь? Что ж, поздравляю. В этой игре ты победил. А меня, проигравшую, отпусти!
На мгновение гнев в его глазах уступил место боли.
— И это все, что ты можешь сказать о нас? — прошептал он еле слышно. Ее до глубины души потрясло разочарование, сквозившее в этом шепоте.
Но уже в следующую секунду его взгляд снова был холоден как сталь.
— Элен! — проорал он.
— Что? — буркнула Элен, продолжавшая стоять у камина, держась на почтительном расстоянии от этих двух участников бурной сцены.
— Подойди сюда.
— Зачем?
— Иди сюда, говорят тебе! — зарычал Тайлер как бешеный зверь. На сей раз Элен не посмела ослушаться. Как только она приблизилась к ним, Тайлер, по-прежнему прижимая одной рукой Хейли к стене, другой ловко заарканил Элен и подтащил к себе вплотную.
— Расскажи ей, зачем ты пожаловала сюда.
Большие зеленые глаза Элен остановились сперва на Тайлере, потом на Хейли. Облизнув губы, она выдавила из себя:
— Я приехала, чтобы попросить у него взаймы.
Хейли вся обмякла, однако Тайлер даже не подумал ослабить свою железную хватку. На какое-то время исчезло все: и Тайлер, и холодная жесткая стена, которую она ощущала всем позвоночником еще минуту назад. Хейли с ужасом и отвращением смотрела на свою сестру.
— А ну-ка повтори, зачем ты приехала? Нижняя губа Элен задрожала:
— Меня выгнали с работы, Хейли. Из-за пустяка: на прошлой неделе я пропустила несколько дней, потому что плохо себя чувствовала. Нашли, к чему придраться… Когда сегодня утром я пришла на работу, мне велели освободить рабочее место. Они были так злы со мной. — Теперь она уже рыдала на полную катушку.
— Но при чем тут Тайлер? Почему ты у него решила просить взаймы?
Элен шмыгнула хорошеньким носиком, и крупные слезы повисли на ее длинных ресницах, как капли росы:
— Я поначалу к тебе собиралась. Явилась в «Серендипити», а там говорят, что вы вместе сюда поехали. Вот я и отправилась следом за вами.
— Но я же дала тебе денег на прошлой неделе, Элен. К тому же тебе должны выплатить выходное пособие.
Бросив опасливый взгляд на Тайлера, младшая сестра вновь подняла глаза на Хейли:
— Мне так много нужно было купить. Я задолжала за квартиру. За целый месяц. Теперь квартирная хозяйка грозится выселить меня. Пособия мне не видать. Все, что мне полагалось, я уже получила как страховку за те дни, когда болела. А на новой работе, даже если я устроюсь прямо сейчас, все равно придется несколько недель ждать, пока мне хоть что-то дадут. Но деньги-то нужны сегодня! А у него денег куры не клюют. Разве не так, Хейли? — кивнула Элен в сторону Тайлера. — Я прекрасно знала, что он может дать мне взаймы и уже завтра забыть об этих жалких грошах. Ведь для него это мелочь. Когда я узнала, что вы вместе, мне и пришло в голову, что лучше просить о помощи не тебя, а его.
— О Господи… — Хейли стояла, закрыв глаза от стыда за свою бессовестную сестрицу. Странно было даже подумать о том, что у одних и тех же родителей бывают столь разные дети.
— И про поцелуй скажи, — напомнил Тайлер тихо, с угрозой в голосе.
— Он не отказал мне… Он сказал, что вместе мы наверняка что-нибудь придумаем…
Тайлер так дернул Элен за руку, что Хейли удивилась, как он не сделал ее сестру однорукой. Глаза Элен стали еще больше, а лицо смертельно побледнело от испуга.
— Правду говори!
— Хейли, я… Ты не обидишься, если… Знаешь, я ведь только пошутить хотела…
— Когда ее слезные просьбы ни к чему не привели, она решила сменить тактику. Повесилась мне на шею и начала лезть с поцелуями. В этот-то момент ты и появилась. — Рассказывая о случившемся, Тайлер смотрел прямо в глаза Хейли. Затем, оглянувшись на Элен, он бросил ее руку с такой брезгливостью, словно хотел избавиться от какого-то гадкого насекомого.
— Убирайся! — это слово камнем упало в наступившей тишине.
— Убраться — мне? — переспросила Элен, оторопев. — Но вы не можете…
— Можем, и еще как! Ты слышала, что тебе сказано? Убирайся!
— Хейли! — взмолилась Элен, уже не обращая на него внимания. — Ты обязана помочь мне. — Теперь она скулила, как побитая собачонка.
— С какой это стати? — немедленно вмешался Тайлер. — Лишь потому, что она исправно помогала тебе до сих пор? Те времена прошли, Элен. Наступили новые. Короче говоря, отправляйся к себе в Нэшвилл и жди от меня уведомления. Надеюсь, ты сможешь вписаться в сплоченный коллектив одной небольшой фирмы, которой я владею в Балтиморе.
— В Балтиморе?! Но это же…
— Совершенно верно, достаточно далеко. Чтобы ты не моталась каждый день к Хейли за подачками. А теперь прошу тебя, сматывайся отсюда подобру-поздорову, пока я не надавал тебе подзатыльников, которых ты немало заслужила за свою разгильдяйскую жизнь.
— И ты позволишь ему вот так поступить со мной? — удивленно спросила Элен старшую сестру.
Хейли подняла голову. Никогда в жизни она еще не чувствовала себя такой униженной.
— Мне наплевать на тебя, Элен. Делай что тебе заблагорассудится. Об одном умоляю, оставь меня в покое.
Личико Элен сморщилось, как у готового разреветься ребенка.
— Ах вот как? Тогда знай: ты всегда была сухарь и злюка! И еще паинька! Аккуратненькая, послушненькая Хейли… Никогда воды не замутит… Да только никто тебя не любил. Все любили только меня! Меня! — Она подбежала к входной двери и распахнула ее настежь. — Даже ему я нравлюсь больше, чем ты! Конечно, сейчас он в этом не сознается, но он целовал меня! — Дверь с треском захлопнулась. Через пару секунд взревел двигатель машины. Еще через секунду наступила тишина.
Безмолвие, которое не предвещало ничего хорошего, воцарилось в доме, Хейли слышала даже, как тикают часы на запястье Тайлера, — он все еще не отпускал ее. И зря тратил силы. Боевой дух давно покинул измученную женщину. Ей казалось, что из нее вынули все внутренности. Теперь она не была даже человеком. Так, человеческая оболочка. И если бы Тайлер не удерживал ее у стены, она скорее всего просто рухнула бы на пол. День, начавшийся в атмосфере безоблачного счастья, принес ей только горе и отчаяние.
— Она врет, Хейли.
— Это уже не имеет никакого значения.
— Нет, имеет, — легонько встряхнул он ее.
Она устало покачала головой:
— Нет. Все было не правильно с самого начала, поэтому и пошло наперекосяк. Я прекрасно поняла, чего ты от меня добивался. Теперь ты получил все, что тебе было нужно. Остальное — только притворство. Это не принесет добра ни тебе, ни мне, ни Фейт…
Внезапно умолкнув, Хейли встрепенулась, осознав, какая безобразная сцена только что разыгралась на глазах у перепуганного ребенка. Заглянув Тайлеру за спину, она обвела глазами всю гостиную. Девочки нигде не было видно.
— Фейт? — тихо позвала Хейли. Отпустив ее, Тайлер сам принялся озираться по сторонам. Глаза его с такой же точно настороженностью ощупывали каждый уголок комнаты. Поняв друг друга без слов, они разделились. Хейли начала обыскивать кухню и подсобные помещения в задней части дома. Тайлер же осмотрел спальни, а затем обежал несколько раз вокруг дома, заглянув заодно и на берег озера.
Снова встретившись в гостиной, они прочитали во взгляде друг друга один и тот же немой вопрос. Их глаза, поначалу выражавшие тревогу и надежду, быстро потухли, ничего утешительного найти не удалось.
— Ушла… — это было единственное, что смог вымолвить ошеломленный и растерянный Тайлер.
Глава 11
Хейли испуганно поднесла ладонь ко рту.
— Боже правый, Тайлер, на нее, должно быть, произвело жуткое впечатление то, что ей пришлось здесь увидеть и услышать.
— Да уж, пожалуй, — согласился он, нервно запустив пальцы в волосы. — Мы с Моникой редко бывали взаимно вежливы. Фейт частенько видела, как мы орали друг на друга. Когда-то я поклялся, что она никогда не увидит подобных сцен, никогда больше не испытает того смятения и страха… Черт! Хорошо, что эта сука успела унести ноги. Ее счастье, а не то я бы пришиб ее на месте.
— Но нельзя же во всем винить Элен.
— Не вздумай защищать ее! — тут же вспылил Тайлер, грозно сверкнув глазами. — Пусть радуется — мы оба сделали ей великое одолжение, не тронув ее. О ней не беспокойся — уж она-то как-нибудь выкарабкается. Такие всегда выкарабкиваются. В первую очередь по головам дурочек, наподобие тебя.
Хейли потупилась. Опять он был прав. Сегодня Элен просто взбрыкнула, раскапризничалась словно избалованный ребенок, каковым, в общем-то, до сих пор оставалась. Однако, когда Хейли понадобится ей в очередной раз, она тут же пожалует к старшей сестре с признаниями в любви, причем сделает это без колебаний. Выбросив мысли об Элен из головы, Хейли сосредоточилась на более серьезной проблеме, связанной с исчезновением Фейт.
— Но куда же, по-твоему, направилась наша девочка?
— Не знаю, — нервно отрезал Тайлер. — Мне непременно нужно найти ее, поговорить с ней. Она, судя по всему, очень расстроена, может быть, даже на грани срыва.
— Она не могла уйти далеко. Мы скоро ее найдем.
Тогда они еще не могли знать, что для такого оптимизма оснований совсем нет. А пока Тайлер решил искать дочь в лесу, начинавшемся сразу за домом. Хейли тем временем позвонила Харперам, вслед за чем отправилась искать девочку на берег озера. Обе экспедиции оказались бесплодными. Пришлось сесть в машину, чтобы обследовать местные дороги и лесополосы вдоль них. Что же касается игрового зала, то там Фейт никто не видел в течение всего дня. Заведующий секцией электронных игр заверил встревоженную пару, что не отлучался с рабочего места с самого открытия заведения, а потому просто не мог не заметить девочку, если бы та пришла поиграть.