Парк юрского периода — страница 44 из 96

И никто даже не заподозрит, что он сделал.

С довольной улыбкой на лице Деннис Недри спустился по лестнице на первый этаж, добродушно кивнул охраннику и пошел дальше вниз, в подземный гараж. Он прошел мимо выстроенных рядами электрических вездеходов, в дальний конец гаража, где стоял обычный джип с бензиновым двигателем. Забираясь в джип, Недри заметил на пассажирском сиденье какие-то странные серые трубы. Запуская мотор джипа, он еще подумал, что эти штуки похожи на пушки, из которых стреляют ракетами.

Недри глянул на часы – выехать отсюда в парк, а там прямиком к восточной пристани. Три минуты до пристани и еще три минуты на то, чтобы вернуться обратно в центр управления.

Раз плюнуть!


– Чертова работа! – ругался Арнольд, колотя по кнопкам приборной панели. – Тут все перепорчено!

Малдун стоял у окна и смотрел на парк. Нигде не было ни огонька – освещалась только территория, непосредственно прилегающая к центральному корпусу. Малдун увидел нескольких сотрудников лаборатории, которые спешили укрыться от дождя. Похоже, никто из них даже не догадывался, что происходит что-то неладное. Малдун посмотрел на Гостевой корпус – там тоже ярко горел свет.

– Вот черт! – воскликнул Арнольд. – У нас серьезные неприятности.

– В чем дело? – поинтересовался Малдун. Он отвернулся от окна и потому не видел, как его джип выехал из гаража и помчался по дороге, ведущей в парк.

– Этот идиот Недри отключил систему безопасности! Все двери в здании открыты – заходи кто хочет! Кодовые замки не работают.

– Я предупрежу охранников, – предложил Малдун.

– Только это еще не все пряники, – сказал Арнольд. – Когда отключаешь систему безопасности в зданиях, одновременно отключаются все ограждения по периметру.

– Электрические изгороди? – переспросил Малдун.

– Да, электрические изгороди, – повторил главный инженер. – Все они сейчас обесточены. По всему острову.

– Ты хочешь сказать…

– Да! Животные могут выбраться из вольеров. – Арнольд нервно закурил очередную сигарету. – Может, ничего страшного и не случится, но кто его знает…

Малдун пошел к двери.

– Наверное, лучше я поеду и заберу людей из электромобилей, – сказал он. – Просто на всякий случай.

Роберт Малдун быстро спустился вниз, в гараж. Он пока не очень-то беспокоился из-за того, что изгороди обесточены. Большинство динозавров содержались в своих вольерах по девять месяцев и больше – они неоднократно пробовали бросаться на изгородь и всякий раз с одним и тем же довольно поучительным результатом. Малдун знал, как быстро животные приучаются избегать электрошоковых стимулов. Лабораторная морская свинка обучается всего после двух или трех шоковых стимуляций. Так что вряд ли динозавры станут теперь бросаться на изгороди.

Гораздо больше Малдун волновался из-за того, что могут выкинуть люди, оставшиеся в экскурсионных вездеходах. Он очень не хотел бы, чтобы им взбрело в голову покинуть машины – потому что, когда электричество снова включится, электромобили сразу же поедут дальше по маршруту, независимо от того, будут в них люди или нет. А люди могут остаться где-нибудь там и потеряться в парке. Конечно, вряд ли они вздумают вылезать из машин в такой дождь. Но все же… Никогда не знаешь, чего ожидать…

Малдун вошел в гараж и поспешил к своему джипу. Проходя мимо электромобилей, он подумал: как здорово, что оружие уже лежит в машине, – и похвалил себя за предусмотрительность. Можно сразу выезжать не задерживаясь – так он успеет обернуться за…

Стоянка для джипов была пуста.

– Что за чертовщина?! – Малдун застыл на месте, потрясенный до глубины души.

Джипа не было на месте!

Что же за чертовщина здесь творится?


Четвертое повторение

Скрытая нестабильность неизбежно начинает проявляться.

Ян Малкольм


Дорога

Крупные капли дождя гулко барабанили по крыше экскурсионного электромобиля. Тим водрузил на лоб инфракрасные очки – прибор ночного видения. Эта штука оказалась довольно тяжелой. Мальчик нащупал возле уха рычажок настройки и покрутил его, чтобы отрегулировать прибор. Сначала было видно просто фосфоресцентное свечение – путаница черно-зеленых электронных полутеней, а потом Тим ясно разглядел сзади второй вездеход, а внутри машины – профессора Гранта и доктора Малкольма. Вот это штука!

Доктор Грант всматривался в темноту через лобовое стекло электромобиля. Тим заметил, как он включает кнопку интеркома на приборной панели. В динамике сперва затрещало, а потом послышался голос доктора Гранта:

– Вы нас видите?

Тим взял у Эда Региса микрофон и ответил сам:

– Я вас вижу!

– Как вы там, в порядке?

– Все нормально, доктор Грант!

– Оставайтесь в машине.

– Да, конечно. Не волнуйтесь за нас, доктор Грант, – сказал Тим и выключил рацию.

Эд Регис фыркнул и пробурчал себе под нос:

– Куда ж нам выходить – в такой-то ливень?

Тим принялся рассматривать заросли по бокам от дороги. Электронный прибор ночного видения окрашивал листву в равномерный ярко-зеленый цвет, а за ней просматривались перекрещенные прутья решетчатой изгороди, более темного зеленого цвета. Электромобили остановились на склоне холма, а это означало, что где-то здесь, неподалеку, должен находиться вольер с тираннозаврами. Вот здорово было бы увидеть тираннозавра через эти инфракрасные очки! Жуть самая настоящая. Может, тираннозавр подойдет к ограде и посмотрит на них сверху… Интересно, будут у него глаза светиться в темноте, когда он их увидит? Вот было бы здорово посмотреть.

Но сколько Тим ни смотрел по сторонам, ничего интересного не появлялось, и мальчик оставил это занятие. Все, кто сидел в машинах, молчали. По крыше вездехода барабанил дождь. По окнам струились потоки воды – через них трудно было что-то разглядеть снаружи, даже с прибором ночного видения.

– Интересно, долго нам тут еще сидеть? – поинтересовался Малкольм.

– Не знаю. Минут пять, не больше.

– Знать бы, что у них там случилось…

– Наверное, короткое замыкание из-за дождя.

– Но это произошло, когда дождь еще только начинался.

И снова все надолго замолчали.

– Но ведь молний не будет, правда? – тоненьким от волнения голосом поинтересовалась Лекс. Она всегда очень боялась молний и теперь сидела и нервно теребила свою бейсбольную перчатку.

Доктор Грант спросил:

– Что вы сказали? Нам плохо слышно.

– Это моя сестра разговаривает… – объяснил Тим.

– А, понятно…

Мальчик снова осмотрел джунгли через прибор ночного видения и снова ничего не увидел. По крайней мере, ничего настолько большого, что могло бы оказаться тираннозавром. Тим принялся раздумывать – не спят ли тираннозавры по ночам? Какие они животные – дневные или ночные? Мальчик точно не помнил – читал он где-нибудь об этом или нет. Но у него сложилось впечатление, что тираннозавры могут охотиться хоть круглые сутки – им все равно, что день, что ночь.

А дождь все лил и лил.

– Чертов дождь! Вот уж точно – свалился на голову, – проворчал Регис.

– Я есть хочу! – напомнила о себе Лекс.

– Я знаю, Лекс, – сказал Регис. – Но мы застряли здесь, девочка. Эти машинки ездят на электричестве, вдоль проводов, закопанных под дорогой.

– А надолго мы здесь застряли?

– Пока электричество не включат.

Слушая однообразный шум дождя, Тим почувствовал, что начинает засыпать. Мальчик зевнул и повернулся посмотреть на пальмовые деревья, что росли вдоль левой стороны дороги. И тут земля внезапно вздрогнула. Тим быстро обернулся и заметил краем глаза очертания темной фигуры, промелькнувшей через дорогу, между машинами.

– Господи!

– Что это было?

– Оно огромное, больше машины…

– Тим, слышишь меня?

Тим включил радио:

– Слышу!

– Ты разглядел, что это было, Тим?

– Нет. Я как раз смотрел в другую сторону.

– Черт возьми, что это было? – спросил Малкольм.

– Ты надел инфракрасные очки, Тим?

– Да, я смотрю через эту штуку, – ответил мальчик.

– Может, это был тираннозавр? – спросил Эд Регис.

– Вряд ли. Оно было прямо на дороге.

– Так ты его видел? – нервно произнес Регис.

– Нет, не видел.

Тим очень пожалел, что не разглядел животное, какое бы оно ни было. Тут внезапно ударила молния, и все поле зрения в очках затмила ослепительно-яркая зеленая вспышка. Тим зажмурил глаза и стал считать:

– Тысяча один, тысяча два…

Лекс заплакала:

– О нет…

– Успокойся, детка. Это всего лишь молния, – сказал Эд Регис.

Тим всматривался в придорожные заросли. Ливень припустил вовсю, тяжелые дождевые капли молотили по листьям деревьев, и из-за этого казалось, что все кусты и деревья шевелятся. Казалось, все джунгли разом ожили. Тим всматривался в листву…

Вдруг он замер. Там, за листьями, что-то было.

Он посмотрел чуть выше.

По ту сторону изгороди мальчик увидел полускрытое листьями массивное тело с чешуйчатой неровной кожей, похожей на древесную кору. Но это было не дерево… Тим поднял голову и посмотрел еще выше…

И увидел огромную голову тираннозавра, который стоял совсем рядом и смотрел через изгородь на два экскурсионных электромобиля. Полыхнула ослепительная вспышка молнии, гигантское животное тряхнуло головой и недовольно заревело. Потом снова стало темно и тихо, только дождь барабанил по листве.

– Тим!

– Да, доктор Грант.

– Ты видел? Что это?

– Видел.

Тим сообразил, что доктор Грант старается задавать вопросы так, чтобы не напугать его маленькую сестренку.

– Что там сейчас творится?

– Ничего, – ответил Тим, рассматривая тираннозавра через прибор ночного видения. – Он просто стоит по ту сторону изгороди.

– Мне отсюда почти ничего не видно, Тим.

– А я все вижу, доктор Грант. Он просто стоит там, и все.

– Хорошо.

Лекс плакала, громко всхлипывая.