Парк юрского периода — страница 68 из 96

– Вы думаете, Грант и дети специально идут как раз по таким местам?

– Нет, конечно! Грант определенно не дурак, и он, конечно же, хочет, чтобы вы их обнаружили. Они наверняка размахивают руками перед каждым детектором движения, который встречается им на пути. Однако у них, очевидно, есть и некоторые другие проблемы, о которых нам ничего неизвестно. Или, может быть, они движутся по реке.

– Не могу себе представить, как можно идти вдоль реки? Там на берегах такие непролазные заросли, что пройти практически невозможно.

– А вообще можно добраться по реке прямо сюда?

– В принципе да, но эта дорога очень опасна. Река протекает через авиарий…

– Почему авиарий не включен в экскурсию? – спросил Малкольм.

– У нас там возникли определенные трудности… Вначале мы собирались устроить в авиарии вторую гостиницу для туристов, чтобы посетители парка могли наблюдать птеродактилей с той высоты, на которой они летают. Сейчас у нас в авиарии четыре птеродактиля – собственно, это так называемые церадактили, подвид птеродактилей, который питается в основном рыбой.

– И что с ними не так?

– Когда мы закончили постройку купола, то поместили птеродактилей туда, чтобы те привыкли к местности. Это была большая ошибка с нашей стороны. Оказалось, что эти ящеры-рыболовы строго блюдут свою территорию.

– То есть?

– Эти твари ревностно оберегают свою территорию от любых вторжений, – сказал Арнольд. – И они набрасываются на любое животное, которое забредает на помеченный ими участок.

– Они нападают?

– Да, и весьма впечатляюще, – ответил Арнольд. – Птеродактили взмывают под самый купол авиария, а потом складывают крылья и пикируют вниз. Пятнадцатикилограммовый ящер падает на человека, стоящего на земле, словно тонна кирпича. Рабочие теряли сознание и получали серьезные ранения.

– А сами птеродактили нормально переносили такие упражнения?

– Им ничего не делалось.

– Значит, если дети сейчас в авиарии…

– Их там нет, – сказал Арнольд. – По крайней мере, я надеюсь, что они не там.


– И это – гостиница? – спросила Лекс. – Да это какие-то развалины!

Гостиница в вольере птеродактилей была построена под куполом, высоко над землей. Здание стояло на высоких деревянных колоннах посреди рощи хвойных деревьев. Но эта гостиница явно была недоделана, даже не покрашена. В пустых оконных проемах не было ни стекол, ни даже рам. И здание, и деревья вокруг были заляпаны широкими потеками какой-то белой краски.

– Наверное, они еще не закончили здесь строительство, – пояснил Грант детям, стараясь не выдать своей растерянности. – Что ж, пойдемте обратно к плоту.

Пока они шли, из-за деревьев выглянуло солнце и утро сразу стало казаться более приветливым. Грант смотрел на решетчатые тени, которые отбрасывали вознесенные на такую высоту строения. Потом он заметил, что земля и листва окрестных деревьев тоже заляпаны такими же белыми потеками – это было определенно то же самое белое вещество с примесью мела, что и на стенах строения. И только сейчас Алан обратил внимание на противный, крепкий запах, который пропитал здесь все вокруг.

– Ну тут и воняет! – сказала девочка. – А от чего эти белые кляксы?

– Похоже на испражнения рептилий. Или птиц.

– А почему не достроили гостиницу?

– Не знаю…

Они вышли на небольшую открытую полянку, поросшую невысокой травой. Кое-где в траве виднелись яркие венчики полевых цветов. И тут внезапно раздался долгий, протяжный свист. И сразу же прозвучал ответный свист, откуда-то из леса.

– Что это?

– Не знаю.

И тут Грант увидел на траве какую-то темную тень. Тень очень быстро неслась через полянку. В считаные секунды она пронеслась над ними. Алан посмотрел вверх и увидел гигантскую темную фигуру, которая скользила в небе над лесом и загораживала солнце.

– Ого! Это что, птеродактиль? – спросила Лекс.

– Да, – ответил Тим.

Грант ничего не ответил. Его до глубины души потрясла невиданная картина – огромное крылатое создание, свободно и легко парящее в небесах. Птеродактиль свистнул еще раз, изящно развернулся на крыле и снова повернул в их сторону.

– И почему их не показывали на экскурсии? – удивился Тим.

Грант как раз думал о том же самом. Летающие динозавры были так прекрасны, так грациозны, когда они свободно и легко парили в небе над лесом. Грант все смотрел на небо – и вот там показался второй птеродактиль, потом – третий, четвертый.

– Наверное, потому, что гостиница здесь еще не достроена, – предположила Лекс.

Грант понял, что это не обычные птеродактили. Они слишком большие. Скорее всего, это церадактили, огромные крылатые рептилии раннего мелового периода. Когда они парили высоко в небе, то снизу казались похожими на небольшие самолеты. А когда птеродактили спустились пониже, Алан хорошо рассмотрел их перепончатые крылья с размахом не меньше четырех-пяти метров, покрытые густой шерстью тела и кожистые головы – совсем будто у крокодилов. Алан вспомнил, что церадактили питаются в основном рыбой. Их останки находили в Южной Америке и в Мексике.

Лекс ладонью прикрыла глаза от солнца и посмотрела на небо.

– А они ничего нам не сделают?

– Это вряд ли, – сказал Грант. – Эти ящеры питаются рыбой.

Один из птеродактилей заложил в полете вираж и пошел вниз по крутой спирали. Огромная темная тень со свистом пронеслась над головами людей, обдав их волной теплого воздуха и крепкого, застарелого, кисловатого запаха.

– Вау! Какие они громадные! – воскликнула Лекс. Потом еще раз спросила: – А они точно ничего нам не сделают?

– Не должны.

Второй птеродактиль тоже ринулся вниз – еще быстрее, чем первый. Он налетел спереди и пронесся почти над самой головой Гранта. Перед глазами Алана промелькнула зубастая пасть и покрытое мехом тело ящера. Птеродактиль напомнил ему гигантскую летучую мышь. И еще Алан поразился, насколько хрупкими кажутся эти существа. Огромные крылья – тонкие, полупрозрачные розоватые перепонки, растянутые на хрупких, изящных пальцах.

– Ой! – вскрикнула Лекс и схватилась руками за голову. – Оно меня укусило!

– Оно – что? – переспросил Грант.

– Оно меня укусило! Укусило! – Когда девочка отвела руку, Алан увидел, что ладонь у нее в крови.

А в вышине еще двое птеродактилей сложили крылья и с громким свистом устремились к земле.

– Бежим! – Грант схватил детей за руки, и они побежали через поляну, под прикрытие деревьев. Алан слышал быстро приближающийся свист и в последнее мгновение бросился на землю и потянул за собой детей. А два птеродактиля, хлопая крыльями, с пронзительным свистом пронеслись над ними. Грант почувствовал, как острые когти крылатой рептилии вспороли рубашку у него на спине.

– Ой, фу-у-у! – с отвращением проронила Лекс. Алан повернул голову и увидел, что девочку с головы до ног обдало жидкой белой струей птичьих испражнений.

Грант поднялся на ноги:

– Бежим!

Он уже почти бросился бежать, и вдруг Лекс в ужасе пронзительно завизжала. Алан обернулся и увидел, что один из птеродактилей вцепился девочке в плечо когтистой задней лапой. Огромные кожистые крылья, полупрозрачные в дневном свете, оглушительно хлопали с обеих сторон от Лекс. Птеродактиль пытался подняться в воздух, но девочка оказалась слишком тяжелой для него. При каждой неудачной попытке взлететь крылатый динозавр яростно колотил девочку по голове своим длинным заостренным клювом.

Лекс дико визжала и размахивала над головой руками, отбиваясь от животного. Грант сделал единственное, что пришло ему в голову, – он с разбегу прыгнул на птеродактиля, сбив его на землю весом своего тела. Птеродактиль опрокинулся на спину, Алан придавил его покрытое пушистым мехом тело к земле. Животное пронзительно заверещало и забилось под ним. Алан пригнул голову, уворачиваясь от зубастой пасти ящера, и подался чуть назад, когда огромные крылья стали биться о его тело. Он как будто оказался внутри сорванного тента во время бури в пустыне. Алан ничего не видел, ничего не слышал – вокруг не было ничего, кроме пронзительного визга животного и хлопанья сильных кожистых крыльев. Когтистые задние лапы яростно рвали рубашку у него на груди. Лекс снова закричала. Грант оттолкнул от себя птеродактиля и откатился в сторону. Ящер заверещал еще громче и принялся извиваться на земле, хлопая крыльями и пытаясь перевернуться со спины на живот. В конце концов ящер сложил крылья, как гигантская летучая мышь, и перекатился на бок, потом приподнялся на когтистых крылатых лапах и заковылял в сторону. Алан застыл в изумлении.

Птеродактили умеют ходить, опираясь на крылья! Значит, нелепые, как раньше казалось Алану, предположения Ледерера на самом деле верны! Но тут налетели другие птеродактили, у Алана закружилась голова, он пошатнулся и увидел, как Лекс убегает, подняв руки над головой… Тим закричал что было сил…

Первый птеродактиль спикировал на девочку, она бросила в него чем-то, а ящер неожиданно присвистнул, подхватил это и взмыл вверх. Двое других птеродактилей тотчас же взлетели в небо, бросившись за ним вдогонку. Последний, четвертый, подпрыгнул и тоже взлетел, беспорядочно хлопая крыльями, и помчался догонять остальных. Грант следил за ними взглядом, пытаясь рассмотреть, что же там у них происходит. Трое птеродактилей гнались за первым и злобно верещали.

Алан и дети остались на поляне одни.

– Что случилось? – спросил Грант у девочки.

– Они забрали мою перчатку! – выкрикнула Лекс. – Мою «Даррил Стробери Спешиал»!

И они пошли дальше. Тим обнял сестренку за плечи:

– Ну как ты, нормально?

– Да, конечно, дурак ты этакий! – огрызнулась девчонка и сбросила его руку с плеча. Потом посмотрела на носящихся по небу крылатых ящеров: – Хоть бы они подавились и сдохли!

– Точно! – согласился Тим.

Вскоре они увидели на берегу свой плот, привязанный к дереву. Грант посмотрел на часы. Половина девятого. В течение следующих двух с половиной часов обязательно надо добраться до людей.