– Дело совсем дрянь, – заключил Квинн.
Новый взрыв, затем мощный, басовый грохот, но уже с противоположной стороны. Квинн посветил туда.
Левое ответвление исчезло. На его месте была гора земли и каменных обломков.
А потом над нами начал рушиться потолок.
Мы побежали.
Туннель у нас за спиной неумолимо исчезал, участок за участком. Мы находились под гаванью. Из трещин в стенах хлестала холодная морская вода, забрызгивавшая лица и одежду. Соль разъедала глаза, ее привкус чувствовался во рту. Сколько мы успели пробежать? С милю? Больше? Можно ли спастись от наступающего океана?
Вода прибывала. Сначала она была мне по щиколотку, затем поднялась до лодыжек. Квинн что-то кричал, но шум воды заглушал его слова. И вдруг он вырвался вперед, разбрызгивая воду и знаками веля нам бежать быстрее. Яркий луч его фонарика плясал по потолку и стенам. Квинн указывал на что-то впереди нас.
То была лестница, вделанная в стену туннеля. Квинн полез по ней, выдавил решетку люка и выбрался наружу. Второй пошла Кэли. Квинн лег на живот, протянул руки и помог ей выбраться. Следующим был Антон, затем Тия. На дне остались только мы с матерью.
– Лезь, – сказал я ей.
Она полезла. Я задрал голову. Квинн молча смотрел на нас. Его бородатое лицо было напряженным. За Квинном темнело ночное небо.
И вдруг что-то с огромной силой ударило меня в спину.
Туннель перестал существовать. Я вцепился в ступеньку лестницы. Мои ноги болтались уже не в воздухе, а в водном потоке, угрожавшем оторвать меня от стены и унести. Голова скрылась под водой. Хватка пальцев, сжимавших ступеньку, слабела. И тут вмешалась другая сила: кто-то крепко ухватил меня за запястье. Мать буквально выдернула меня из-под воды и зацепила мою руку за другую ступеньку, выше этой. Частично высвободившись из-под власти потока, я сумел поднять и вторую руку. Так, поочередно перебирая руками, я поднимался, пока мои ноги не оказались на ступеньках.
Тяжело дыша и кашляя – так как успел наглотаться воды, – я выбрался из люка на тротуар. Мы попали в какой-то переулок. Все окна в соседних зданиях были темными. Рядом стояли громадные контейнеры, доверху забитые мусором.
– Ты как? – спросил я Кэли.
У нее дрожал подбородок. Она стояла, обхватив руками плечи.
– Х-х-холодно.
– Потерпи немного. Мы раздобудем для тебя сухую одежду.
А с небом творилось что-то странное. Подбрюшье облаков вспыхивало то желтым, то оранжевым. Вскоре я понял: это не облака, а густые клубы дыма. На Аннексе – там, где еще недавно был склад, который мы спешно покинули, – разливалось огненное море. Казалось, огонь охватил весь прилегающий квартал.
– Как ты думаешь, наши сумели выбраться? – спросила Тия у Квинна.
– Они были далеко впереди. Думаю, с ними все в порядке.
Зрелище разрушительного пожара, полыхавшего по другую сторону залива, ошеломило и загипнотизировало всех нас.
– Что теперь? – обратился я к Квинну.
– Для начала надо найти машину. – Он вдруг повернулся и стал всматриваться в переулок, откуда мы вышли. – Постойте. А где Матерь?
Мы повернули назад, окликая ее. Но Синтии нигде не было. Она исчезла.
На руку нам: отсутствие дронов.
Не на руку нам: все остальное.
Прежде чем покинуть свое логово, Квинн запустил вирус в систему управления дронами. По его расчетам, это давало нам несколько часов, свободных от слежки. Возможно, весь остаток ночи. Однако уличные камеры продолжали работать, и любая машина, двигавшаяся по городу в это время, сразу привлекла бы внимание полицейских.
Любая, но не мусоровоз.
Мы вылезли на территории станции по сбору мусора. (Не знаю, может, Квинн так и задумал.) Проникнув в гараж, мы сбросили промокшую одежду и переоделись в куртки и брюки мусорщиков, висевшие в шкафчиках. В кабине было два места. Туда сели Тия и Кэли. Квинн, Антон и я расположились на задней площадке, держась за поручни.
Мы направились вглубь Просперы, держа путь на север. Ехали кружным путем, по окраинам города. Нам нужно было добраться до конспиративного дома, куда Тия и Квинн привозили меня в ту штормовую ночь. Первые минут десять-пятнадцать мы двигались беспрепятственно. Навстречу не попалось ни одной машины. Я уже начал думать, что мы благополучно доберемся до места, как вдруг впереди появились дорожные заграждения.
Квинн вполголоса выругался.
Охранник махнул рукой, требуя остановиться. Тия резко затормозила. Вдоль заграждений стояли еще четыре охранника, державшие руки на поясе. Первый подошел к кабине. В одной руке он держал фонарик, в другой – планшетку с листом.
– Дорога закрыта. Комендантский час.
– Какой еще комендантский час? – хмуро спросила Тия.
– Власти объявили чрезвычайное положение. Дороги закрыты до шести утра.
– Но это мой обычный маршрут. Мне ничего не говорили о комендантском часе.
Ситуация становилась опасной. Охранник осветил фонариком лицо Тии, которая мало напоминала сотрудницу службы сбора мусора, несмотря на мешковатую форменную одежду.
– Претензии будешь предъявлять своему начальству. Кстати, по пути сюда ты не видела чего-нибудь подозрительного?
– Вроде чего?
Охранник щелкнул зажимом, открепил листок с планшетки и протянул Тие.
– Вроде этого красавчика.
Тия сделала вид, что рассматривает фото, потом вернула листок охраннику.
– Никто мне не попадался. А зачем вы его ищете?
– Спроси чего полегче. Давай поворачивай назад.
Охранник отошел. Тия развернула мусоровоз, и мы покатили в обратную сторону. Отъехав подальше, она остановила машину и вылезла из кабины.
– Не удивлюсь, если все выезды из города блокированы, – сказала она, подойдя к нам. – Надо где-то переждать до конца комендантского часа.
– Есть соображения на этот счет? – спросил Квинн.
Тия задумалась.
– Пожалуй, есть. Кажется, мы проезжали мимо телефонной будки?
Мы поехали дальше и вскоре увидели телефонную будку, стоявшую рядом с автобусной остановкой. Тия снова вылезла из кабины. Вскоре она вернулась со страницей, вырванной из телефонного справочника:
– Нам повезло. Здесь недалеко.
Квинн взглянул на адрес:
– Не самый удачный выбор. Там живут правительственные чиновники.
– У них тоже накапливается мусор.
Он вернул Тие страницу.
– Ты говорила, у нее есть муж. Что ты знаешь о нем?
– Только то, что он разбрасывает свои грязные носки по всей квартире. Но сначала надо добраться дотуда.
Мы вернулись в город. Встречных машин по-прежнему не было. Город казался не спящим, а вымершим. У первого же освещенного перекрестка Тия повернула на север. Мы поехали по дороге, круто забиравшей вверх, и оказались в богатом районе, где улочки были извилистыми, а дома стояли на приличном расстоянии от проезжей части. Ни одно окно не светилось. До рассвета оставалось часа три-четыре. Тия сбросила скорость, еще раз сверилась с адресом и остановилась напротив особняка в классическом стиле: парадное крыльцо со входной дверью располагалось посередине. Оставлять угнанный мусоровоз на улице было опасно. Поколесив, мы нашли подходящее место возле недостроенного дома внушительных размеров. Тия подъехала к заднему фасаду и остановилась. Теперь можно было не опасаться, что мусоровоз увидят с улицы.
Обратно мы шли пешком. На крыльцо поднялась одна Тия, остальные спрятались в кустах. Она нажала кнопку звонка. Ответа не было. Тия позвонила еще раз, удерживая кнопку несколько секунд. В окошке у двери вспыхнул свет. Тия подошла к окошку, чтобы ее было видно. С внутренней стороны отодвинулась занавеска.
– Сандра, это Тия. Тия Димополус.
Дверь открылась. На пороге стояла заспанная женщина в халате.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она и удивленно оглядела Тию с ног до головы. – И к чему этот маскарад?
Тия обвела взглядом переднюю:
– Твой муж дома?
– Спит.
– Нам надо пересидеть до утра, пока не кончится комендантский час.
– «Нам» – это кому? – спросила женщина, начав догадываться.
Тия подала нам знак. Мы вышли из кустов и поднялись на крыльцо.
– Тебе лучше не знать подробностей, – сказала она женщине.
– Санди, кого там принесло? – прогремел наверху мужской голос.
– Подруга зашла. Не спится ей. Иди ложись!
– Дня вам мало. Нашла время для визитов.
– Быстро проходите в дом, – шепнула Сандра. Она провела нас через кухню в просторную буфетную и плотно закрыла дверь. – Рассказывай, что стряслось, – обратилась она к Тие.
– Склада больше нет. Туннеля тоже. Мы едва успели выбраться до того, как он обрушился.
– Матерь в безопасности?
– Она была с нами, когда мы поднимались, а потом незаметно исчезла. Куда – неизвестно. Мы пытались выехать из города на мусоровозе, но дороги перекрыты.
– Что вам понадобится?
– Одежда. Машина.
Сандра с понимающим видом кивнула:
– Я сейчас.
Мы молча ждали ее возвращения.
– Мой муж довольно щуплый, – сказала мне Сандра. – Тие и девочке его одежда будет в самый раз.
Мы торопливо переоделись. Я едва сумел застегнуть пуговицы на рубашке, а возня с брюками оказалась сущей пыткой. Антону Сандра принесла спортивные штаны с завязками на поясе и пуловер, который был ему велик.
– Берите мой фургон, – сказала она Тие, протягивая кожаную цепочку с ключом. – До окончания комендантского часа можете прятаться в гараже. За мужем приезжают в половине седьмого. Дождитесь, пока он не уедет.
– Тебе лучше поехать с нами, – заметила Тия, беря у нее ключи. – Оставаться здесь небезопасно.
– Ничего со мной не случится, – возразила Сандра. – Муж едва обращает на меня внимание.
– Не знаю, сумею ли я тебя отблагодарить. Мы знакомы столько лет. Я и подумать не могла…
– На это и был расчет. Глупенькая Сандра, покупающая слащавые картины. Никаких подозрений.
Тия убрала ключ.
– Кстати, хотела спросить: как у тебя с преподавателем йоги?
Сандра лукаво улыбнулась: