За окном бесновалась буря. Иногда молнии начинали бить так часто, что делалось светло как днем. Звон колокольчика повторился. Профессор подошел к двери и есколько раз повернуля тяжелый штурвал. Тот привел в движение скрытый в толстой двери механизм, и штыри по всеми периметру дверного полотно ушли во внутрь.
Невил Трифоди давно никого и ничего не боялся. Потому даже не заглянул в глазок.
Дверь распахнулась, выпуская в прихожую холодный мокрый ветер. За дверью обнаружились трое. Высокий мужчина шляпе-котелке и плотной шинели военного образца. Одной ноги у него не было, ее заменял вычурный протез в форме стальной лапы. Второй мужчина был пониже. Он прятался под развесистым зонтом и выглядел как франт, что лишь мгновение назад покинул великосветский раут. Белый накрахмаленный ворот рубахи, приталенное пальто, высокий цилиндр. Третьей была девочка, завернутая в алый плащ. Свет падал так, что был виден только низ лица.
Все трое улыбались.
Девочка счастливой и немного напряженной улыбкой. Улыбка щеголя напоминала тризм челюсти, до того она была неестественная. Молодой человек холодными голубыми глазами следил за каждым движением старика. Громила улыбался, жутко оскалив не слишком человеческие зубы.
Где-то в доме часы пробили полночь.
— Дядюшка Невил! Здравствуйте! Меня зовут Аврора Морцех! Я ваша соседка! Мы к вам с моими воспитателями пришли на чай! Мы вам пирог испекли и принесли баночку карамели! — С последними словами где то очень близко ударила молния, высвечивая фигуры визитером совсем уж инфернальным светом.
— Гости! Ох, какая радость, давно у меня не было гостей, заходите, заходите скорее, погода собачья! — В голосе алхимика даже самый опытный знаток человеческих душ не уловил бы фальши. Старик давно отринул общественные условности, а потом еще и благополучно их забыл. Гости? В полночь? С пирогом? Страшные как посланника бездны? Профессор Трифоди назвал бы себя очень одиноким человеком, если бы вспомнил в чем смысл этого слова. Так что он был рад любым гостям. В том числе и таким.
— Заходите, заходите, я как раз собирался поставить чаю! Аккуратно, у меня тут темно, не спотыкнитесь, сейчас зажгу огни. Давненько у меня не было гостей, да давненько, почти уже… — Старик остановился, что то, высчитывая у себя в уме. — Молодые люди, а не подскажете, какой нынче на улице год?
Щеголь тихо и обреченно выругался.
_________________________________________________________________________________
Авторство пирога принадлежит моей супруге. Очень рекомендую попробовать. Он действительно вкусный. В одной ложке кстати 30 грамм масла.
Завтра мы с вами пересечем границу в половину книги. Есть желание написать ее за месяц.
Больше проды богу проды!
Больше комментариев богу комментариев!
Глава 11
На кухне, что больше напоминала лабораторию (а может и была ей), за большим столом, заставленным останками лабораторной посуды (другой у алхимика не водилось), восседали гости.
Сам мастер — алхимик колдовал над автоклавом, в котором грел воду для чая. Обычной питьевой воды у старика не оказалось, потому он взял дистиллированную и сейчас обогащал ее солями.
— Дядюшка Невил! А ты работаешь ученым? Мой папа работает инквизитором и искореняет тьму!
— Да, я работаю ученым. И делаю совершенно удивительные вещи! — Отрапортовал хозяин дома.
— Да? А какие? Супер-пупер чудеса?
— Почти, я делаю всякие штуки, а потом они взрываются! — С нотками нездорового энтузиазма ответил старик. — Правда, я особо не планирую чтобы они взрывались, но взрываются всегда! — Добавил Трифоди как-то немого печально.
— А можно посмотреть, хоть одним глазком? Чтобы прям бабах! — В глазах девочки сверкали сжигаемые города.
— О, юную леди тоже интересует наука? — Старик круталнулся на месте и с интересом уставился на девочку.
— Наука — это круто!
— Аврора! Никаких взрывов. Это опасно! — Рей влез в разговор. — Мистер Трифоди, прошу вас, я знаю, что вы человек увлечённый, но может стоит избегать взрывов в присутствии ребенка?
— О, молодые люди, не переживайте, от моих опытов еще ни разу никто не погиб. Бывало, конечно, без вести пропадали, но ни одного трупа! — Трифоди упрямо вскинул подбородок. — И вообще, не препятствуйте любознательности ребенка!
— Сэр Невил, ваших помощников разносило на атомы. Именно потому их не нашли. — Рей был непреклонен.
— А откуда вы это знаете? — Старик подозрительно прищурился и уставился на громилу. Ричард тихонько наблюдал со стороны.
— Так я это, в армии служил. Там ваши составы очень любят. Я как-то поинтересовался у саперов, от чего такие странные названия. "С-1 Джеймс" "С-2 Лили" и "С-4 Гарри". Ну они и просветили, что по именам ваших лаборантов.
— А где-то должна быть "С-3"? — Поинтересовался Ричард.
— "С-3 Том", не стабильный состав вышел. — Буркнул старик, угрюмо. — Но мы можем договориться, я продемонстрирую девочке простейшие опыты?
— Не уверен, что ее отец будет счастлив от того, что его дочка занимается взрывным делом. Маркиз Морцех крайне консервативен в воспитании.
— А мы папе не скажем! Скажем что пили чай и кушали пирог! Дядюшка Невил, тебе понравился пирог?
— Сейчас, сейчас попробую! — алхимик расставил перед гостями мензурки с чаем и сам уселся за стол. Он положил себе кусочек выпечки.
Ел алхимик странно. Сначала он махал руками над поверхностью пирога, вдыхая шлейф запахов. Потом ткрунл в пирог пальцем и нанес себе на тыльную сторону запястья. И принялся ждать.
— Сэр Невил! Смелее, уверяю вас, пирог абсолютно безопасен. Он не отравлен. И как вы могли заметить, мы уже тоже съели по кусочку. — Ричард усмехнулся, пробуя светящийся чай. Зрачки его резко расширились, дыхание сбилось. — О, отличный чай, признаться, давненько ничего подобного не пробовал. Что это за сорт?
— Да, вкусно, очень. — Пробасил громила. — Очень приятная штука. А вы это, презентуете жменю? У меня матушка очень уж любит чаи.
— Да, конечно, неужто получилось… Радость то какая! — Алхимик продолжил творить непонятные манипуляции с пирогом и прямо сейчас растворял его кусочек в дистиллированной воде. На подходе были мензурки с какими-то реактивами.
— Дядюшка Невил! Пирог надо кушать! Он вкусный!
— Что значит "Получилось" — Подозрительно уточнил Рей.
— Ну как что, чай! Я уж подумал, грешным делом, что снова взрывчатку получил. — Дед облегченно выдохнул. Компаньоны, меж тем, наоборот, побледнели, уставившись на аврору, которая тоже пила светящийся голубым напиток.
В этот момент часы пробили полночь…
Ричард извлёк хронометр из кармана и озадаченно на него уставился. Там было семь вечера. Вернее, семь часов двадцать минут.
— У вас спешат часы? — Решил уточнить молодой аристократ.
— А, такое дело, не знаю, что с ними! — Расстроено покачал седой головой старик. — Но все часы в один прекрасный день стали идти в разнобой!
— Проклятие? — Деловито уточнил рей. — Обратились бы к маркизу, он спец по проклятиям! Мигом бы снял.
— Да какой там, я выяснил что при увеличении длины спиртовой цепочки увеличивается опьяняющее действие, а при ветвлении — снижается токсический эффект. — В голосе алкхимика прорезались нотки заядлого рыбака. — Я получил очень интересный спирт! И испытал его! У меня вышел идеальный спирт! Он не вызывает похмелья, не травмирует печень, его надо гораздо меньше, чем традиционного спирта. Он идеален!
— И так, почему же об этом спирте ничего не известно?
— А он не метаболизируется, совсем. — Профессор тяжело вдохнул. — Единственный способ убрать его их организма — поры кожи.
— И как это связано с часами? — Ричард осторожно направил разговор в исходное русло.
— Самое прямое! Я испытал спирт на себе, а после у меня в голове появилась какая-то совершено гениальная идея. Правда я о ней уже позабыл. — Еще один тяжелый вздох. И для ее воплощения нужно было перевести все часы. А еще в часах есть загадка. Я тоже забыл зачем я ее делал. Так что когда меня все же попустило, неделю спустя, я так и живу.
— А почему бы вам просто не перевести все часы? Все пытаетесь разгадать загадку? — Ричард поддежрал разговор.
— Нет, я что, похож на кретина? Разгадывать свои же пьяные загадки? — Старик фыркнул. — Все прозаичнее. Я заминировал часть механизмов.
— Зачем? — Поразился Рей.
— Да кто ж меня знает? — Честно признался старик. И наконец-то закинул кусок пирога себе в рот. И начал тщательно пережевывать его.
— Вкусно? Ведь правда вкусно? Я его сама готовила! — Аврора, кажется подпрыгивала на своем стуле.
— Неплохо, очень неплохо. Оригинальное сочетание термостабилизрованной клейковины, клетчаки, сахарозы, молочных жиров и… — Старик замелся. — Юная леди, а что делает этот состав?
Аврора приоткрыла рот.
— Насыщает и повышает настроение. — Пришел на помощь Салех.
— Неплохо, неплохо, питательные свойства средние, молочные продукты, конечно, усваиваются не полностью, да и эйфористические свойства слабо выраженные. Я бы добавил… — Посмотрев на лица гостей алхимик остановил осекся. — А вот это что за штука?
Старик мазнул во своей тарелке и продемонстрировал всем свой усохший палец, неаккуратный ноготь был вымазан чем-то светло коричневым.
— Это карамель! Мы вам баночку принесли! Вкусно? — Аврора сразу сообразила, что ей демонстрируют.
— Идеально! Именно что то подобное я искал, то, что надо! А можно мне баночку?
Умилившаяся Аврора выхватила из Рук Салеха банку, и подбежала к алхимику. Тот взял подношение и откуда-то извлёк чистую мензурку. Туда он накапал карамели, содержимого своей чашки и какой-то ярко алой жидкости. Содержимое мензурки забулькало. Повалил ароматный дым и…
На дне осталась крупная жемчужина золотого цвета.
— Ой, а что это, такое красивое? — Удивилась девочка.
— Конфета! Первая и единственная в своем роде.
— Вкусная?