Паровозы и драконы — страница 132 из 150

Аврора подскочила и обняла старушку за колени. Та снова отвернулась к окну. Руки женщины гладили медовые кудряшки девочки.

Когда чай был допит, Рей тяжело вздохнул.

— Там наверно дом весь кишит демонами. Мисс Принсли, вы должны меня извинить, но надо заткнуть каверну. Боюсь, мы этим до ночи будем заниматься. А потом еще и демонов вылавливать.

— Ох, молодой человек, не стоит недооценивать старушку. Что вы знаете о жрецах?

— Ну… — Рей замялся. — В ближний бой не вступать, использовать дальнобойное оружие, по возможности наводить огонь артиллерии. Стандартные магические средства поражения не использовать. По возможности, использовать яды. В случае прямого боестолкновения без поддержки специалистов необходимого уровня квалификации делать ноги.

Мисс Принсли дрогнула лицом, а потом расхохоталась. Звонко и скрипуче.

— И что, доводилось в прямом боестолкновении участвовать?

— Нет, но артиллерию наводил. — Честно признался громила.

— Пойдемте, молодые люди, обогащу ваш жизненный опыт. — Старушка поднялась из за стола и мановением руки отправила всю посуду в раковину. — Когда слава обо мне неслась по всей империи, вы наверно, еще и не родились. Ах, какими только эпитетами меня не награждали. Алисия, Стоящая на грани, Серая Леди, Алисия, Поцелуй вечности! — Скрипучий голос стал мечтательным.

— Ты была очень сильной? — Аврора восхищенно посмотрела на мисс Принсли.

— Почему была? Сила никуда не делась. Просто мое время ушло. Меня поселили в большом красивом доме, обеспечили пансион и интересное занятие. Положили на полку как очень опасное оружие. — Теперь в голосе бывшей жрицы было легкое сожаление.

— А моего папу император тоже положит на полку и не будет отправлять на битвы, когда он стареньким станет? — Продолжала допытывать девочка.

— При чем ту император? Юная леди, меня отправили в отставку Боги.

Старушка распахнула дверь и вышла в коридор, уверенно направляясь куда-то вглубь дома. Собачка посеминила за ней. Рей подхватил Аврору на руки и поспешил за мисс Принсли. В нагрудной кобуре висели пистолеты, за спиной — топор. Замыкал колонну Ричард со своим зонтиком.

Путь их лежал обратно в холл. Там, в углу, висела каверна.

Когда Рей зашел в комнату, он резко остановился, потом опустил на пол девочку, и осторожно стал тереть глаза, аккуратно нажимая на глазное яблоко. Так он старался понять, что же наблюдает, галлюцинацию или реальную картину. Тест результатов не принес и громила горестно вздохнул.

— Вот по этой причине я и не хотел грибы сушеные пробовать. — В итоге произнес он.

В холле, полностью забитом разнообразными демонами, происходило странное. Твари из бездны… отмывали пол. Некоторые, антропоморфные, обряженные в передники, терли следы крови с помощью мелких лохматых демонят. Было видно, что свою работу они уже заканчивают. Коридор был идеально очищен от крови, потрохов и частей тел. Кажется, даже лак на паркете был обновлен.

Раздался глухой стук. Это Гринривер бился лысой головой о стену, видимо, стараясь прогнать видения.

— Мисс Принсли, кажется, вам придется задержаться, я вижу странные вещи, видимо где то я ли газа дыхнул, или скушал чего-то не того… — Рей обратился к старушке, искренне надеясь что она ему не чудится.

— Впечатлены? Пожалуйста, не беспокойтесь, вы действительно наблюдаете за тем, как твари убирают дом.

— Тетушка Алисия, но ведь ты же говорила, что нельзя демонов заставлять убираться! — Аврора, меж тем, удивленной не выглядела.

— Юная леди, следите за своей речью! И учитесь анализировать! — Голос Старушки был холоден. Взгляд помертвел. — Я говорила, что нельзя заставлять убираться по дому тех, кто хочет служить и принести вассальную клятву. То, что вы сейчас видите не служение. Это попытка искупить свою вину заслужить право на легкую смерть. — От голоса мисс Принсли повеяло тленом.

— И что теперь дальше? Они в каверну обратно залезут? — Осторожно уточнил Рей. Он постарался незаметно оказаться между Авророй и бывшей жрицей.

— Я думаю, такую смерть они заслужили. Мистер Салех, нудна будет ваша помощь. — Старушка движение заметила и одобрительно хмыкнула.

— Может лучше Ричарда попросим? От него крови не будет. — Рей внес рацпредложение.

— Зачем так бездарно тратить ценные ресурс. Мистер Салех, вы знаете, что висит на вашем поясе?

Рей вытащил из петли секиру и оглядел ее.

— Боевой топор. Сделан не из стали, метал не знаком. Демонов рубит неплохо. Висела у маркиза в кабинете. — Когда Салех не до конца понимал, что от него хотят, он старался ответить буквально.

— Эх, молодежь. Мистер Салех, это не топор. Это овеществлённое проклятие. Своеобразный демон, вернее его кокон. Ловушка для сильных и смелых. — Старушка подошла и нежно провела пальцем по обуху. Топор задрожал. — Демонический лев. Он помогает убивать демонов. И пьет их силу. Дает своему владельцу силу, ловкость, чем больше он сожрет, тем больше дарит. Но, в один прекрасный момент он сжирает душу владельца. Растворяет в себе и ярости. Так рождается Лорд битвы. Ловушка для смелых. Искус для сильных. Имя ему — Темное искушение. Много сильных воинов стали его жертвами.

— Фу, гадость, отдам Ричарду, думаю, он разберется с вопросом. Ричард! — Рей повернулся на месте.

— Не торопитесь. Я смотрю на это… — Рука коснулась измененной конечности Рея. — Великий дар. Истинная благодарность Бога. Тоже ловушка, но на вашу суть и так слишком много претендентов. И именно она превращает это проклятие в истинное благословение. Оно, а еще ваша татуировка. Ох, и не простой же вы человек, Рей. Была бы я на лет сто моложе… — Мисс Принсли тепло улыбнулась и заглянула Салеху в глаза. Тот, в свою очередь, тоже принялся разглядывать старушку, силясь понять, какой она была век назад. — Это печать чемпиона. Ожившая молитва. Нет той твари что смогла бы сожрать вашу душу, молодой человек. Носите это оружие, кормите вдосталь. Однажды оно оживет. А вы взнуздаете его как кобылицу, как своенравную женщину.

— Так это, Ричард тоже получается чемпион? — Рей покосился на компаньона. Тот, кажется, не слушал, и флегматично взирал на творящееся в холле. Аврора грела уши.

— Нет, вы — стальной шар. Огромный шипастый стальной шар. — Голос мисс Принсли помолодел, куда-то ушли скрипучие интонации. Серая леди стала чем-то нездешним. Мудрым. И очень, очень древним. — Юный Гринривер — рыболовный крючок. Крючок на стальной леске, что прибита к земному своду. Вы разные. У провидения истинное есть чувство юмора, раз вы бьетесь плечом к плечу.

— А я? Кто я, тетушка Алисия? — полюбопыствовала девочка

— А вы, юная леди, огонек. Крохотный теплый огонек, что может обернуться как теплом очага, так и огненным штормом. Вы ведь знаете, что звезды — это огромные огненные шары? — Аврора завороженно кивнула. — Вот вы сможете однажды стать такой вот звездочкой. Думаете эти все существа преклоняют колени перед вашей силой? Чепуха! — Старушка, хотя какая там старушка, время явно тоже служит этой Леди. — Вы не сильны, не жестоки и не льете кровь. Вы невинны, чисты. Ваша душа светла и полна тепла. И на ваше тепло идут все демоны Ада. Голоса что у вас в голове, и те твари что пройдут позже. Они дети огня, они пылают. Их души терзает лед. Именно он гонит предвечных в наш мир. В каждом из них есть изъян, и лишь рядом с вами ни обретают целостность. Обретают себя. Именно потому каждый из них будет рад служить. И каждый из них постарается остаться с вами на вечно. Именно потому вся ваша жизнь — борьба с искушением. Надеюсь, вы справитесь. Я буду молить богов об этом.

— А что будет если я не справлюсь? — Голос девочки обрел глубину.

— Тогда, Аврора, за тобой приду я. И подарю тебе долгий, бесконечно долгий сон. — От голоса бывшей жрицы повеяло самим временем.

Наваждение спало. Звуки вернулись. Старушка вновь стала старушкой, а девочка — девочкой.

— Предлагаю поторопиться. И мистер Салех, если вы еще надеетесь отстирать вашу рубаху, то ее лучше снять. — Скрипучий голос окончательно привел всех в чувство.

— Да я это… запасная есть. — Буркнул громила. — Может их того, пострелять малость, а то как кинутся все разом. — Рей крутанул в левой руке револьвер. В холле тем временм скопилось больше сотни тварей.

— Мистер Салех, вы меня чем слушали? — В голосе мисс Принсли снова появился лед. — Я же сказала, они не будут сопротивляться. Поверьте, мне есть чем напугать даже Архидемона, не говоря про эту мелочь. Вперед. Просто сделайте свою работу.

Рей недоверчиво хмыкнул, но все же двинулся вперед, обрушивая топор на голову ближайшей твари. Взгляд трех глаз с вертикальными зрачками был полон такой благодарности, сто бывшему лейтенанту стало как-то не по себе.

После где-то тридцатого демона, секира слегка изменилась. Багровое свечение пропало, но по лезвию начал скользить алые нити, свиваясь в странные узоры. От удара топора твари стали рассыпаться невесомым пеплом.

Работа пошла веселее.

Когда демоны закончились, топор изменился еще сильнее. Из простого функционального предмета он превратился в настоящее произведение искусства. Ручка слегка изогнулась, на ней появились выемки, благодаря которым он лежал в лапе Салеха как влитой. Топорище обзавелось острым шипом с обратной стороны, а лезвие стало чуть шире. Метал потерял однородность, больше напоминая экзотическую древесину.

Рей с интересом рассматривал свое оружие. Его лицо покрывали кровавые потеки, пот смешался с кровью, и капал на изгвазданную одежду и пол.

Мисс Принсли распахнула входную дверь и резки порыв ветра вымел на улицу пепел, в который обратились все останки. Исчезла кровь только многочисленные царапины и сколы на паркете напоминали о том, что час назад тут было жуткое столпотворение.

Каверна подлетела к Ричарду, что все так же взирал куда0то в пустоту, и едва не ткнулась ему в ладонь. Ричард моргнул, словно очнувшись, и активировал атрибут. Каверна исчезла.

— Была рада погостить, молодые люди, а сейчас я откланиваюсь! — Мисс Принсли стояла в дверях, тепло улыбаясь.