Парусник № 25 и другие рассказы — страница 35 из 95

* * *

«Вот это да! – выдохнула прелестная Дебора Фаулер-Ламбро, обернувшись к своему супругу Роджеру. – Помнишь Довера Спаргилла? Только посмотри на это!»

Она передала Роджеру факсимильный выпуск новостей.

Роджер прочел: «Довер Спаргилл, владелец спутника Земли, объявил о том, что Луна скоро будет готова к заселению…»

* * *

Леди Айрис смерила сэра Брэмптона торжествующим взглядом: «Что я тебе говорила?» Сэр Брэмптон пригнулся, спрятавшись за «Отчетом Королевского астрофизического общества».

* * *

Торнтон Брэй расхаживал взад и вперед, заложив руки за спину: «Неужели… нет, конечно нет. И все же…» Довер Спаргилл был наивен, как овца, готовая сама идти на убой.

Брэй включил видеофон и позвонил своему адвокату: «Герман, вы помните тот день, когда мы сформировали лунный кооператив?»

«С тех пор прошло уже двадцать пять лет», – задумчиво ответил Герман Берч, высокий субъект с кожей лимонного оттенка и плосковерхой, как у ястреба, головой.

«Тогда к нам отказался присоединиться какой-то старый тупица. Он давно откинул копыта. Ему принадлежали несколько квадратных километров – в кратере Аристилл, если не ошибаюсь. Когда мы продали лунный кооператив Спаргиллу, этот участок не был предусмотрен сделкой. Я хотел бы знать, кому теперь принадлежит эта заявка».

Берч отвернулся, сказал несколько слов кому-то, кого не было видно на экране, после чего спросил у Брэя: «Что вы думаете о всех этих разговорах про атмосферу на Луне?»

Брэй выпятил губы: «Очковтирательство. Откуда бы там взялась атмосфера? Поверхность Луны всего лишь в тринадцать раз меньше площади Земли. Потребовались бы несчитанные миллиарды тонн газа».

«Спаргилл может пользоваться трансмутаторами».

«Даже если это так? Вы представляете себе масштабы необходимого производства? Луна большая. А самый мощный трансмутатор, насколько я знаю, позволяет перерабатывать примерно сто тонн сырья в минуту – сравнительно ничтожное количество».

«Может быть, он соорудил специальные установки».

«Где бы он взял необходимый капитал? Мне достоверно известно, что покупка лунного кооператива разорила его до нитки… Подождите-ка, я позвоню в „Фонд прикладных исследований“, наведу справки».

Он быстро набрал номер; на экране сразу же появилась осторожная круглая физиономия.

«Привет, Сэм».

Сэм Эбботт кивнул: «Что я могу для вас сделать, Брэй?»

«Я хотел бы получить кое-какую конфиденциальную информацию».

«Какую именно?»

«Продавал ли „Фонд прикладных исследований“ какие-нибудь трансмутаторы Доверу Спаргиллу?»

Лицо Эбботта расплылось в широкой ухмылке: «Могу сразу ответить на этот вопрос, Брэй: не продавал. Ни одного».

Брэй моргнул: «Чем же объясняются все эти слухи об атмосфере на Луне?»

Эбботт пожал плечами: «Объяснение слухов не входит в мои обязанности».

Раздраженно ворча, Брэй вернулся к разговору с Германом Берчем. Адвокат многозначительно кивнул: «Заявка предлагалась в продажу. Я только что зарегистрировал ее под вашим именем».

Брэй выпятил массивную челюсть: «Хорошо. Теперь у меня есть законное право посетить принадлежащий мне участок. Арендуйте для меня скоростную космическую яхту…»

* * *

Когда до Луны оставалось сто тридцать тысяч километров, прозвучал сигнал срочного вызова по радио. Пилот нажал кнопку приема. Послышался резкий голос: «Вы приближаетесь к частной территории».

Брэй наклонился к микрофону: «Я намерен посетить свой собственный рудник „Ниобе“ в кратере Аристилл. Если вы этому воспрепятствуете, я вызову космический патруль».

Голос не ответил. Судя по всему, кто-то лихорадочно проверял блок-диаграммы и правовые титулы. Прошло десять минут.

Послышался другой голос: «На борту подлетающей яхты! Кто приобрел заявку на участок „Ниобе“?»

«Я, Торнтон Брэй».

«О! Брэй… – тон голоса изменился. – Говорит Спаргилл. Почему вы сразу не назвали себя? Спускайтесь ко мне в базовый лагерь».

«Где он?» – осторожно спросил Брэй.

«В кратере Гесиод, на южном краю Моря Облаков, рядом с кратером Питат. Там, где были рудники Голденрода».

Лагерь в кратере Гесиод занимал заброшенную территорию типичной горнорудной базы: просторный пластиковый купол, заякоренный в скальной породе сетью кабелей, позволявшей также поддерживать достаточно высокое давление воздуха под куполом. Пилот посадил яхту; Брэй, уже в скафандре, спрыгнул на поверхность.

К нему приблизились трое; за стеклом шлема в первом из них Брэй узнал Довера Спаргилла.

Довер приветствовал его взмахом руки: «Как дела, Брэй? Рад, что вы нашли время нас навестить… Зачем, интересно, вам понадобился участок „Ниобе“?»

«Заявка предлагалась в продажу, я решил ее купить», – объяснил Брэй. Отвечая, он озирался по сторонам. Вечно черное лунное небо приобрело глубокий синевато-лиловый оттенок: «Судя по всему, на Земле не зря ходят слухи о лунной атмосфере».

Довер кивнул: «Само собой… Пройдем под купол, однако». Он провел Брэя по площадке, усыпанной измельченной пемзой. В полутора километрах от купола темнела высокая зубчатая стена кратера. В ее основании стены Брэй заметил вереницу черных кубических сооружений.

«Какое тут атмосферное давление, Спаргилл?»

«Уже примерно половина земного».

«Вы имеете в виду барометрическое давление? В миллиметрах ртутного столба?»

«О нет! Барометрические показания здесь неприменимы. 48 килопаскалей по пружинной шкале».

Брэй не удержался от вежливой усмешки: «Бесполезная трата огромных денег, Спаргилл!»

«Вы действительно так думаете? Очень жаль. Я надеялся, что вы сможете предложить что-нибудь новое… Смотрите! – Довер указал на полосу, окаймлявшую купол. – Герань. Растет под открытым небом на Луне. Вам и в голову не приходило, что вы когда-нибудь увидите что-нибудь подобное – не правда ли, Брэй?»

«Ммф! Но кому нужна эта герань? Монументальная расточительность! Эта атмосфера улетучивается по мере того, как вы ее создаете. Луна ее не удержит».

Спаргилл и Брэй зашли под купол; Довер закрыл выходной люк. Они сняли скафандры, и Спаргилл провел Брэя в главный салон, где сидели, читали, разговаривали, играли в карты и пили пиво больше десятка мужчин и женщин.

«У вас тут целая колония! – озадаченно заметил Брэй. – И все эти люди – добровольцы, работающие бесплатно?»

Довер сухо рассмеялся: «Конечно, нет… Базовый лагерь – лишь небольшая часть проекта. Наши установки работают практически на всех бывших рудниках… Не желаете ли кофе?»

Брэй отказался резковатым жестом: «Не могли бы вы объяснить – чтó именно вы планируете?»

Довер присел, откинувшись на спинку кресла: «Это долгая история, Брэй. Прежде всего – надеюсь, вы не затаили на меня обиду? Ведь я вас здорово обчистил, когда скупил лунный кооператив».

«Вы меня обчистили? – сдавленно отозвался Брэй. – Что ж, пусть будет так. Хотел бы знать, как у вас получился этот трюк». Он ткнул большим пальцем вверх, в направлении синевато-лилового неба.

«Все это не столь непрактично, как может показаться, – примирительным тоном произнес Довер Спаргилл. – Подумайте о будущем, Брэй! Вы можете себе представить, что здесь будет? Леса, пастбища, луга. Луна станет зеленым миром! Здесь вырастут деревья высотой полтораста метров! Мы уже начали заполнять кратеры водой. Луна, планета миллиона озер! Через пять лет атмосферное давление здесь повысится до девяти десятых земного, и мы сможем жить под открытым небом».

«Потери, убытки, расточительство! – нараспев возразил Брэй. – Вам никогда не удастся создать стабильную атмосферу».

Довер почесал в затылке: «Конечно, я могу ошибаться…»

«Не сомневаюсь, что вы ошибаетесь, – снисходительно отозвался Брэй. – Не хотел бы, чтобы вы опять сваляли дурака, Спаргилл. Учитывая наши давние добрососедские отношения, я готов…»

«Моя гипотеза, – прервал его Довер, – заключается в том, что скорость утечки атмосферы зависит от ее состава. Поэтому мы намерены вносить изменения, обеспечивая ее долгосрочную стабильность…»

«Разумеется, разумеется…»

«По сути дела, мы создаем особую атмосферу, существенно отличающуюся от земной».

Брэй заинтересовался – его ноздри расширились: «Каким образом?»

«Ну, прежде всего, азот заменяется ксеноном. Удельный вес ксенона – 4,5, тогда как у азота он равен единице. Кроме того, мы используем самые тяжелые изотопы кислорода, углерода и азота, а наша вода содержит дейтерий, а не обычный водород. Получается довольно-таки плотная атмосфера – идентичая земной в физиологическом отношении, но примерно в три с половиной раза плотнее. Таким образом, утечка паров и газов в космос сводится к минимуму – практически пренебрежимо мала».

Брэй сжал кулаки так, что хрустнули костяшки пальцев. Здесь что-то было не так!

Довер Спаргилл продолжал: «Если потребуется, мы сделаем атмосферу еще тяжелее – это очень просто. Достаточно заменить ксенон радоном».

«Радоном? О чем вы говорите? Излучение вас убьет!»

Довер с улыбкой покачал головой: «У радона много изотопов, и не все они опасно радиоактивны. На Земле естественный радон образуется, как правило, в результате распада радия, тория и актиния. Но недостаток радона – в том, что он слишком тяжелый. Порыв ветра в атмосфере, содержащей много радона, повалил бы человека с ног, как удар мешком, набитым опилками».

«Гм… любопытно!» – рассеянно заметил Брэй. Нужно было найти какой-нибудь способ исправить положение вещей, вызванное, как он теперь понимал, непростительной ошибкой, допущенной им самим, когда он позволил Спаргиллу завладеть Луной. Не всей Луной, однако. В качестве владельца небольшого участка лунной поверхности Брэй по меньшей мере мог что-нибудь посоветовать. Но рекомендации должны были быть обоснованными, в высшей степени убедительными!