Следовать за его темным силуэтом даже в толпе оказалось довольно легко: мимо статуй французских королев к тропинке, по ней – к ближайшей дороге. Наконец, он остановился, но его плечи закрывали, за чем он, собственно, побежал, пока Этта не встала прямо рядом с ним, в центре собиравшейся толпы зеваки.
Женщина – старая, если принять в расчет морщины, но элегантно высокая. Темная кожа глубокого земляного оттенка, волосы спрятаны под простенькой шляпкой. По сравнению с дамами она была одета просто, словно ее наряд был формой.
Опрокинутая корзинка упала к ее ногам. Этта засуетилась, пытаясь собрать жестянки, выкатившиеся из нее на тропинку. Когда она обернулась, рука Николаса все еще лежала у нее на плече, пока он объяснял на хрипловатом французском:
– Je suis vraiment désolé. Je croyais… ma mère…[5]
При этих словах выражение ужаса стерлось с лица старухи.
– De rien. – Она улыбнулась ему, поглаживая его руку. – Tu es un cher garçon[6].
Подняв корзинку, Этта молча передала ее женщине. Николас выглядел потрясенным, его грудь словно бы ввалилась.
– Au revoir[7], – проговорила женщина, слегка махнув.
– Ор… ур, au revoir, – удалось выговорить Этте, когда женщина заспешила прочь.
Николас смотрел торговке вслед, покачиваясь на ногах. Вода стекала с его штанов и ботинок.
– Было бы лучше оставаться незамеченными, да? – съязвила Этта.
Николас не ответил – просто стоял, словно врос в землю.
Лучше продолжать двигаться, чем рисковать оказаться увиденными стражами или полицией. Этта подцепила его под руку и повела по тропинке, лавируя среди деревьев и пикников, пока не нашла знакомое место: фонтан Медичи и длинный пруд, раскинувшийся перед ним.
Девушка отвела Николаса на ближайшую скамейку:
– Ты в порядке?
Он покачал головой, сглатывая.
Поглядев на сумку у него под боком, Этта стала рыться в ней, ища ему какой-нибудь еды – Николас явно был в шоке. Ничего не вытащив, она проговорила:
– Сейчас вернусь.
На монетки, данные ей стариком, Этта, старательно жестикулируя, сумела купить у торговца булку и маленький стакан лимонада. Сочувствующий кавалер из кожи вон лез, чтобы ускорить дело, подключившись с переводом и дав ей денег, которых не хватало.
К тому времени, как она вернулась к Николасу у фонтана, он уже пришел в себя, поднялся на ноги и прохаживался, разыскивая ее. Облегчение, отразившееся на лице юноши, заставило Этту ринуться к нему, осторожничая, чтобы не расплескать слишком много лимонада.
Выхватив еду и питье из рук девушки, он отставил их в сторону и обнял ее. Она ответила тем же, встав на цыпочки, обвила руками его плечи и сделала то, что хотела сделать с той самой секунды, как оставила его на скамейке: держала, пока он, наконец, не перестал дрожать.
Свидетели ее не волновали. Качнувшись на пятках, выпуская его, она указала на хлеб:
– Я выложила кругленькую сумму! Лучше бы тебе все это съесть.
– До последней крошки, – пообещал он, хотя и оторвал ломоть ей. Николас снова сел, робко осматриваясь вокруг. – Должен признаться, я удивлен, что нас не приняли за бродяг и еще не вышвырнули из парка.
Этта решила не рассказывать ему, откуда взялись деньги на хлеб с лимонадом, и принялась наблюдать, как он морщится, сделав первый глоток лимонада.
– Боже мой, – закашлялся Николас, стуча себя в грудь. – И когда прекратится это жжение?
– Неужели за все свои путешествия ты никогда не попробовал лимонада? Только пиво и вино?
– Все лучше, чем гнилая вода. – Он разорвал свой ломоть пополам, поднеся кусок к носу, чтобы понюхать. Явное удовольствие на его лице окрасило и ее щеки счастливым румянцем.
– Что случилось? – тихо спросила она.
Он вздохнул, уставившись в воду:
– Я думал, эта женщина… Мельком увидел ее, спешащую через парк, и на мгновение поверил, что она – моя мать.
Этта почувствовала, как мир вокруг них болезненно сжимается, сдавливая ее плечи, даже дышать стало больно.
– Знаю, глупо звучит, и это было чертовски опрометчиво, но сходство было поразительным. Конечно, это не она. Она умерла задолго до этого года. Я знаю это, но все было, как будто бы… – Он положил руки на колени, качая головой. – Все было, как будто бы на мгновение тучи прошлого рассеялись и вернули ее мне.
Этта прижалась к его плечу – что тут скажешь?
– Тебе удалось узнать, что с ней случилось?
Он кивнул:
– Пока я скитался с Джулианом, Холл закончил начатое мною: нашел ее. Она умерла в Южной Каролине в 1773 году от лихорадки. – Николас сумел выдавить лишь одно слово. – Одна. Я даже не знаю, где ее похоронили. Холл думает, даже с моими документами разыскивать ее могилу опасно.
– Мне так жаль, – выдохнула Этта.
Он уткнулся лицом в ее волосы.
– Я не о многом жалел, – начал Николас, – и, полагаю, должен быть благодарен, что жалею только об одном. И, как бы я ни обвинял Айронвуда, я не могу не признать часть вины и за собой. Мне не следовало принимать его предложение, отказываясь от моря. Тогда, возможно, я бы нашел ее и купил ей свободу. Джулиан бы не упал, а я бы избавился ото всех оков, в которые эта семья пыталась меня заковать.
Этта слишком хорошо понимала подобное сожаление, укореняющееся и в ней самой. Она бы все сделала, лишь бы заново перепрожить те последние минуты с Элис, но о возвращении туда даже речи не шло. Она не могла находиться в том же месте и в том же году дважды.
Но Николас не был в 1773 году. По крайней мере, не на всем его протяжении. Ей было почти страшно спросить:
– Разве в тот год нет прохода? Знаю, ты не можешь спасти Джулиана – это слишком многое изменит. И если она болела, даже ты не смог бы спасти ей жизнь. Но, может… может, это принесло бы успокоение вам обоим?
Он покачал головой:
– Прохода в тот год нет. Я обдумывал все тысячу раз – как бы передать сообщение Холлу в прошлом, чтобы он не дал мне уйти. Но как бы мне ни хотелось, чтобы прежний я сделал другой выбор, я не могу заставить себя быть настолько эгоистичным. Рисковать, что так много изменений вырвется наружу.
– Когда ты говорил, что я не могу спасти Элис, в этом чувствовался опыт.
– Я должен был сказать тебе все, – пробормотал он.
Это воспоминание явно было из тех, что он похоронил внутри, кинжал, завернутый во множество слоев других мыслей, чтобы самому не порезаться. Она понимала и уважала это.
– Впрочем, это легко исправить, – сказала Этта. – Раньше у тебя не было астролябии.
Он выпрямился, отстраняясь. Ей снова удалось его потрясти.
– Этта…
– Нет, не качай головой, словно это невозможно. Возможно. Мы могли бы найти время, чтобы сделать для тебя проход, прежде чем…
– Прежде чем отдадим ее Айронвуду? – продолжил он с явным подозрением во взгляде.
Она кивнула, ненавидя собственную ложь.
– Все проще, чем тебе хочется думать.
Его губы вытянулись в плотную, недовольную линию. Почему он не хочет поверить, что вот она – та самая возможность, что он может делать все, что хочет? Почему сопротивляется? Николас больше не хотел путешествовать, но последнее путешествие, чтобы увидеть мать, побыть с ней и успокоиться – разве оно того не стоило?
– В любом случае сначала нужно найти чертову штуковину, а это означает, что нам особенно повезло, что я разгадал подсказку. – Николас махнул рукой на каменные перила, бегущие по берегу. – Ты привела нас прямо к ней.
– Хочешь сказать… – Этта проследила за его устремленным к фонтану взглядом. – Принеси монету вдовствующей королеве.
– Это фонтан Медичи, построенный Марией Медичи, вдовой короля Франции Генриха IV, так? – Николас показал на фонтан. – Джулиан привел меня сюда, ухлестывая за какой-то юбкой, которую приметил на улице. Фамильная черта Айронвудов: они любят поучать и давать непрошеные уроки истории.
Этта кивнула.
Каменный фонтан был тщательно проработан; две фигуры сидели на вершине колонн, украшенных другими скульптурами. В самом центре находилось еще три статуи: Полифем, Акид и Галатея – неуклюжий бронзовый циклоп Полифем, выглядывающий из-за валуна, и несчастные возлюбленные, высеченные из белого мрамора. Ее мама любила итальянский Ренессанс и специализировалась на сохранении его произведений, а в этом фонтане использовались элементы классического гротового стиля. Для Этты связь была несомненной.
Николас снова судорожно вздохнул, уткнувшись лицом в ладони. Этта потянулась успокаивающе погладить его по голове. Она не знала, что его больше расстроило: что он привлек к себе слишком много нежелательного внимания или дал волю надежде. Юноша все еще казался растерянным, мышцы оставались напряжены, и Этта взяла его за руку, переплетя их пальцы. В ответ он тоже мягко стиснул ее ладонь.
– Принеси монету… – пробормотала она. Ну разумеется… монеты приносят к фонтанам, чтобы загадать желание. – Думаю, ты прав.
Свободной рукой девушка снова вытащила из сумки гармошку и поднесла ее к губам. Плечи напряглись – она приготовилась, что их вот-вот омоет оглушительная пульсация шума.
– Подожди, – удерживая ее запястье, проговорил он, прежде чем она успела дунуть. – Этта, мне нужно тебе кое-что сказать…
Внезапный треск прохода поднял их обоих на ноги.
Гармошка скользнула к кромке воды, и Этте пришлось броситься вниз, чтобы спасти ее.
Когда она начала подниматься, Николас резко выбросил руку, пригибая ее, а сам, вытянув шею, озирался по сторонам.
– Я не… – начала она. Я не успела взять аккорд. Но если проход испускал свой обычный гневный плач, то…
Из-за фонтана вышли две фигуры, сбрасывая сумки и стаскивая с себя черные смокинги. Высокий мужчина с каштановыми волосами, вцепившись в галстук-бабочку, висящий на шее, от души смеялся над рассказом стоявшего рядом невысокого белокурого юноши. Оба были хороши собой, и в них проглядывало что-то знакомое – Этта не могла понять, что именно, пока темноволосый не поднял взгляд и его ледяно-голубые глаза не уперлись в нее.