Согласно актуальной программе, изначально Поводырь игнорировал эти попытки, однако осознав, что в дальнейшем это может привести к конфликту с основной задачей, он пересмотрел свою линию поведения в этом отношении. Теперь он в отдельных случаях оставляет объекту иллюзию того, что тот настоял на своей точке зрения.
3
Ханаан, Библ. 2005 год до н. э.
Он проснулся позже, чем рассчитывал — всё-таки, кажется, его силы не до конца ещё восстановились после визита в город хапиру. Но это уже часть его истории, и не самая большая. С каждым днём она будет погружаться всё дальше в память, пока не станет совсем призрачной, словно сказка, рассказанная на ночь ребёнку.
Анат давно уже ушла, и место, где она возлежала, остыло. Бхулак не думал о ней. Он тихо лежал и, не меняя позу сна, прислушивался к миру — его обычное занятие по пробуждении. Сонные грёзы трансформировались и перетекали в видения подлинных дел, творящихся сейчас по всей земле. Кто-то рождался, кто-то умирал, многие — насильственной смертью, люди сражались за свою жизнь, ближних, богатство или власть, шли или плыли по связывающим всю освоенную землю путям, находили новые земли, торговали на рынках, трудились ради хлеба насущного, занимались любовью ради наслаждения и продолжения рода, создавали вещи для удобной жизни, строили дома и храмы, ваяли священные статуи, что-то рисовали или писали — просто так.
Сейчас на земле всё было спокойно — насколько это возможно. Но Бхулак откуда-то знал, что времена неминуемо изменятся, более того, он сам приложит к этим переменам руку, и ему было жаль. Он видел разные эпохи, которые обладали своим лицом, цветом и запахом. И мир, который сейчас расстилался перед его внутренним взглядом, был, пожалуй, лучшим из них — удобным, приспособленным для жизни, упорядоченным и каким-то… уютным. Бхулак любил его открытые на все четыре стороны света горизонты, его порывистых и слегка наивных людей — храбрых мужчин и нежных женщин, его обустроенные города и селения, мягкий блеск его бронзы… Эпоха, которая придёт ему на смену, станет куда более жестокой, дикой и сумбурной. Конечно, случится это ещё не завтра: Бхулак и едет-то сейчас за тридевять земель ради того, чтобы спустить первый камешек лавины, которая через сотни лет сметёт этот мир. И ныне живущие этого не увидят, и дети их детей тоже. Но сам он увидит и оплачет погибший мир на его развалинах.
Впрочем, думать об этом сейчас смысла не было — его ждали дела более насущные. Он нащупал сознание капитана корабля, на котором отправится сегодня по морю. Корабль так и стоял в гавани, уже полностью готовый к плаванию.
«Почему ты не разбудил меня, Ишваал?» — послал он мысль капитану. «Я не смел, господин», — ответил тот.
Капитан пришёл на корабль, надо думать, затемно, из своего богатого дома в городе — он был отпрыском старой купеческой семьи. Бхулак пропел ему Песнь в египетском порту Тамиат, где они случайно встретились лет десять назад. Но дед Ишваала служил ему гораздо раньше. А потом — его отец.
«Я скоро приду, нам уже пора в путь», — бросил Бхулак капитану, поднялся, набросил хитон и по узкой скрипучей лестнице спустился на второй этаж гостиницы, в небольшой крытый внутренний дворик. Первым делом он посетил нужник, а затем отправился в купальню, где служанки вымыли его и умастили его тело, волосы и бороду благовонными маслами. Анат, которая была среди девушек, не смела поднять на него глаза. Он же делал вид, что не замечает её, хотя в нём до сих пор не увяло ощущения чуда прошедшей ночи.
— Довольны ли вы приёмом, господин? — спросила его хозяйка, когда он, освежённый и благоуханный, вышел из купальни.
— Благословение на дом твой, Таммар, — ответил Бхулак, протягивая женщине пару маленьких серебряных слитков. Вкупе с оставленным в гостинице ослом плата была весьма щедрой, и хозяйка подобострастно склонилась.
Вместе с ней богатого гостя до гавани провожали все обитатели дома. Собираясь сесть в утлую лодчонку, которая должна была доставить его на корабль, Бхулак повернулся и положил обе руки на плечи Анат.
— Телка, роди быка, о дева Анат, — глядя ей прямо в глаза, вновь произнёс он слова грозного бога.
Девушка испуганно вздрогнула, отчаянно глядя на Бхулака. На её носу выступили капельки пота.
— Ваал, Ваал, — раздался шёпот гостиничной челяди.
Бхулак поймал изумлённо-благоговейный взгляд Таммар и усмехнулся в душе: его ребёнок будет выношен и рождён, никто не посмеет покуситься на его жизнь в утробе девы Анат.
Поводырь
Сообщение № 928.217 надзирающе-координирующего искина код 0-777.13.666.12/99…
Меморандум миссии «Вторжение» (см. аналитическую записку № 898.735/67). Исполнитель — человеческий индивидуум Бхулак, местный представитель Нации.
Текущая конфигурация развития человеческой расы. Суперконтинент северного полушария.
Событие 1. Та-Кемет
Мощное государство на южном материке суперконтинента, обозначаемое местными звуками «та-кемет», сгруппированное вдоль большой реки, впадающей в срединное море, было объединено две галактических секунды (г.с.) назад действующим правителем, обозначенным звуками «ментухотеп». Таким образом полития повторно приведена к целостности после периода распада, продолжавшегося 0,5 галактической минуты (г.м.). Он был спровоцирован глобальным событием (см. отчёт № 901.232/09), вызвавшем засуху и ослаблением ежегодных разливов реки, которые являются в данном регионе основным цивилизационным фактором.
Значение
Для целей Нации благоприятно: реконструированное государство должно стать конечной территорией для экспансии, потенцирование которой входит в задачу представителя Бхулака. Расчётное время прохождения эффекта — примерно 49 г. с.
Действия
На некоторое время развитие событий там предсказуемо развивается по нужному вектору, поэтому Та-Кемет остаётся за рамками операции.
Примечание 1
Представитель Бхулак принял участие в объединении Та-Кемет в рамках миссии «Хозяин реки» (см. мой отчёт № 928.016/17).
Событие 2. Ханаан
Группа крупных поселений на восточном побережье срединного моря. Вместе с прилегающей территорией обозначается звуками «ханаан». Примерно 1,2 г. м. назад ослабленный засухой (см. выше) регион подвергся нашествию этнических групп, обозначенных звуками «амори». Первоначальные эксцессы с вооружёнными захватами и уничтожением городов сменились мирным расселением и смешением амореев с местным населением, родственным им генетически и лингвистически.
В настоящий момент в регионе сложилась этническая общность, обладающая развитой урбанистической структурой, оставшейся от предшественников, и императивом к торговой экспансии.
Вследствие распада Та-Кемет утратил в регионе политическое господство, но после восстановления целостности проявляет тенденцию к его возвращению. В регионе, помимо консорций торговцев и мореплавателей, возникли устойчивые группы энергичных агрессивных индивидуумов, обозначенных звуками «хапиру». Они обещают стать основным ударным фактором будущей массированной инфильтрации ханаанских этносов в Та-Кемет (расчетное время события см. выше).
Значение
Вследствие неудовлетворительных результатов миссии «Патриарх» (см. отчёт № 901.232/08) Поводырь принял решение свернуть деятельность Бхулака по вектору Двуречье — Ханаан. Распространение амореев проходило в вариантах его стратегий как одна из случайных миграций. Однако они образовали этнический субстрат, который, по актуальным прогнозам, окажет длительное воздействие на развитие цивилизации.
Действия
Бхулак по поручению Ментухотепа установил связь между Та-Кемет и наиболее перспективной группой хапиру. Согласно расчётам Поводыря, из-за отдалённости регионов по отношении друг к другу и местного развития событий эти контакты не станут для Та-Кемет фактором доминирования. Однако они направят вожделения хапиру в сторону речного государства.
Это приобретёт решающее значение, когда Ханаана достигнут передовые группы вторжения, потенцированного Бхулаком в центре северного материка. Хапиру (их название к тому моменту значения не имеет) вберут в свою среду часть пришельцев, приобретут от них технические и социальные новшества и распространят свою экспансию на Та-Кемет, в перспективе установив там своё господство. Это станет важным этапом изменения цивилизационной конфигурации в необходимом Нации направлении.
Примечание 2
Инициированный Бхулаком индивидуум Зуру-Шалик с вероятностью в 89 процентов станет прародителем династии правителей Та-Кемет.
Событие 3. Юго-восточный полуостров, отделяющий срединное от первого внутреннего моря
Остатки автохтонного населения и пришлые группы начали процесс объединения в несколько родственных этнических структур. Наиболее перспективная обозначается звуками «хетти».
Кроме того, на сегодняшний день здесь сосредоточены передовые технологи металлургии, перешедшие сюда после деградации технологического очага на северо-восточном полуострове срединного моря.
Согласно расчётам, в течение одной-двух г. м. это приведёт к созданию сильного государства хеттов, которое в некоторой степени уравновесит политическое влияние Та-Кемет.
Значение
Регион лежит вне ареала операции «Вторжение», но будет задействован на заключительном её этапе.
Действия
Промежуточный пункт в продвижении представителя к месту реализации миссии.
Примечание 3
Полуостров является местом рождения Бхулака, он принадлежит к распавшемуся этносу, одним из потомков которого являются хетты.
Будучи уже представителем Нации, Бхулак примерно четыре г. м. назад инициировал возникновение технологического очага в горных регионах северо-восточного полуострова срединного моря. Позже он способствовал перемещению людей и технологий на юго-восточный полуостров. См. отчёт № 747.004/97, миссия «Возвращение домой».
Событие 4. Маргуш
Торгово-клерикальная политическая структура на южной оконечности ареала второго внутреннего моря за последнюю г. м. значительно укрепилась за счёт своего выгодного положения на пересечении караванных путей и природной защищённости от внешних вторжений. Первоначальный культурный очаг здесь возник 9,2 г. м. назад вследствие миграции части этнической общности, к которой принадлежит представитель Бхулак. Смешавшиеся с местными этническими группами и мигрантами из Двуречья пришельцы составили оригинальную цивилизацию.